Часть меня - [31]

Шрифт
Интервал

Ребята одновременно покачали головами. Тонкс, уже в который раз, залилась краской. Сегодня ей определённо не везло.

- Почему папа хотел, чтобы Блейка уволили? - спросил Демиан. Он знал, что отец ненавидит этого человека, но это же не повод увольнять кого-то.

Тонкс побледнела. Прежде чем ответить, она вновь посмотрела на Гарри.

- Не знаю. Мне правда нужно идти, уже поздно, - она понимала, что ей достанется от Джеймса. Ведь если Гарри с Демианом ничего не знали, значит, их отец этого не хотел.

- Тонкс, сядь, сейчас восемь часов. Расскажи, что там с папой и Блейком, - велел Гарри.

- Гарри, послушай, я и так уже наболтала лишнего. Тебе лучше поговорить с Джеймсом.

- Тонкс, скажи мне, - более требовательно произнёс Гарри.

Тонкс села, но не проронила ни слова. Она уже наделала глупостей и решила больше ничего никому не говорить.

- Зачем папе добиваться увольнения Блейка? - повторил Гарри. Нужно было сделать что-то очень плохое, чтобы так разозлить папу. Вопрос, что? - Что сделал Блейк?

На этом вопросе, Тонкс удивилась ещё больше.

- Это же очевидно, - теперь она обращалась только к Гарри.

- Что?

- Он причинил тебе вред!

В тот момент, когда Лили уже отчаялась найти мужа, он обнаружился в своём кабинете.

- Джеймс! Где ты был? Я везде искала, - она замолчала, взглянув на него. Поттер сидел, опустив голову, ссутулившись, казалось, он глубоко о чём-то задумался. - Джеймс, что случилось? - взволнованно спросила она, усаживаясь рядом.

Джеймс посмотрел на жену, но ничего не ответил. Он с силой сжал зубы, в его глазах плескалась ярость. Лили поняла - произошло что-то плохое.

- Джеймс, что с тобой? - повторила она. Мысли о Гарри и Поппи немедленно вылетели из головы.

Джеймс пересказал ей новость Тонкс. Лили решение Министерства потрясло не меньше. Теперь, когда они называли Гарри героем, было бы справедливо уволить Блейка за то, что он принёс мальчику столько страданий. Он применял к Гарри непростительные заклинания, когда должен был оказать медицинскую помощь. Лили знала правила: не имеет значения, что совершил человек. Если он ранен, авроры обязаны оказать ему помощь. Разумеется, этому правилу следовали не всегда, и Блейк яркий тому пример.

- Решение можно оспорить? - спросила Лили.

Когда Джеймс покачал головой, женщина постаралась как-то его утешить.

- Забудь об этом, Джеймс. С решением Министра мы поделать ничего не можем, просто не думай об этом, - она не знала, что тут ещё можно сказать.

Джеймс поднял голову, и Лили увидела в его взгляде гнев.

- Я не могу забыть об этом, Лили! - процедил он сквозь зубы. - Я не могу забыть, о том, что он сделал! О том, что он причинил Гарри боль! Он пытал моего сына, а люди, на которых я работаю, смотрят на это сквозь пальцы! - Джеймс вскочил с места и принялся ходить по комнате.

- Я двадцать лет работаю на Министерство! Два десятилетия я посвятил Министерству и вот как они мне отплатили! Человек, причинивший вред моему ребёнку, остался безнаказанным! - закричал Джеймс.

- Но его наказали, - осторожно возразила Лили.

- Понизили! Его понизили на одно звание. Одно! Да ему плевать на это!

Лили встала и уверенно шагнула к мужу.

- Успокойся! Криком тут ничего не решить, - твёрдо произнесла она. Лили ненавидела, когда он вёл себя подобным образом.

Джеймс остановился и раздражённо взглянул на Лили. Секунду спустя он сдался и, опустившись на стул, провёл рукой по волосам.

- Поверить не могу, что Блейк так легко отделался, - тихо произнёс он. - Я ведь действительно верил, что он получит по заслугам. После того, что он сделал, он не достоин носить звание Аврора. - Джеймс закрыл глаза и перед ним появился Гарри. Такой, каким он увидел его в тот день, после того, что Блейк сделал с ним. Синяки на шее мальчика вывели Джеймса из себя, он знал, что никогда не сумеет забыть об этом.

- Я злюсь не меньше тебя, Джеймс, и я не меньше тебя хотела, чтобы Блейка наказали. Но если так вышло, мы ничего не сможем сделать. Не переживай из-за того, что не в силах изменить, - сказала Лили, пытаясь успокоить мужа.

Джеймс лишь кивнул в ответ. Лили была права, но он не мог перестать злиться. Ему казалось, что Министерство предало его. А в настоящий момент, он даже не был уверен, что и дальше желает быть частью этого места. Блейку всё сошло с рук и это просто убивало Джеймса.

Он попросил Лили оставить его одного, ему необходимо было всё обдумать.

- Что?

Гарри показалось - он ослышался.

- И он набросился на него? - с ужасом спросил Демиан.

Тонкс кивнула.

- Джеймс ужасно разозлился, никто не мог его остановить. Трое авроров едва оттащили его от Блейка.

- А у него не было неприятностей? - спросил Рон.

- После того, что сделал Блейк, Джеймс имел на это полное право. Я слышала, Блейк пытался подать на Джеймса жалобу, но у него ничего не вышло, - объяснила Тонкс.

- Почему? - спросил Демиан.

Тонкс посмотрела на Гарри. Ей не хотелось при нём об этом говорить.

- Оо, - Демиан и сам всё понял. Уничтожив Волдеморта, Гарри, сам того не желая, сделался всемирным героем. Министерство ни за что бы не пошло против Поттеров. С их стороны это было бы глупо.

- Блейка отстранили от работы. Чуть позже, должны были отобрать значок аврора и уволить. Но Министерство решило, что с ним поступили несправедливо и оставили на работе, только в должности понизили, - договорила Тонкс.


Еще от автора Kurinoone
Тьма внутри

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Путь маги_матика

Физик отправляется на тот свет из-за неудавшегося эксперимента. Он попадает на аудиенцию к богу и пытается втолковать ему, что он атеист и бог не нужен для возникновения вселенной. Немного поглумившись над ботаником, бог отправляет его в мир меча и магии, кишащего монстрами, темными магами и другой нечистью. Главный герой абсолютно не приспособлен к миру, в который попадает, он не умеет драться и презирает физические упражнения, считая, что они созданы только для низших умов. Он совсем не понимает юмора, сарказма и очень плох в социальных взаимодействиях.


Начало пути

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.