Часть 1. Клан Кристиана - [30]
Кстати, излечить светобоязнь стало возможным только в этот век. Век, лишенный благородства и веры. Когда пали устои прошлых лет (кажется, что-то подобное говорил и Александр), и вампиры, благодаря Голливуду и многочисленным фантастам перестали быть монстрами, им стали сочувствовать, ими восхищаются, им завидуют. Еще бы, почти каждый человек в глубине души хочет быть свободным и делать все, что заблагорассудится. А по книгам – вампиры именно такие существа. Вольные. Олицетворение слова 'свобода'. Они убивают, не испытывая никакого сожаления. Они принимают свою суть – суть монстров, сидящих в каждом из нас. – Маг улыбнулся. – Хороший век. Что XX, что XXI – один другого лучше…
– Все равно, ни один вампир не сравнится с человеком.
– Почему?
– Потому что человек – это самое жестокое и хитрое существо во вселенной. Недаром человек – 'венец творения'.
Старик хмыкнул, посмотрел на часы, воскликнул:
– О, да мы засиделись! – он достал из нагрудного кармана визитку и протянул мне. – Думаю, мы могли бы еще раз встретиться. Обговорим твои новые способности, так сказать… – И вышел из кафе.
Я глянул на визитку.
'Валерий Геннадиевич' – гласила надпись. Фамилии не было. Как и номера телефона. Ниже был напечатан адрес. Где-то на окраине города…
Ну что ж, как-нибудь загляну. На огонек…
Я завернул 'на огонек' на следующий день, к полудню. Нет, вообще-то я намеревался придти пораньше, но пришлось рыскать по неизвестному району, разыскивая нужный мне дом…
Этим домом оказалась обычная четырнадцатиэтажка, свечкой устремленная к небу. Посчитав количество квартир на этаже, я вошел в лифт и нажал на восьмерку. И пока он поднимался, успел убедиться в идиотизме нашего народа, рассматривая разрисованные и исписанные фломастером стенки…
Номер, указанный на визитной карточке, был нанесен белой краской на облупившуюся металлическую дверь, когда-то имевшую черный цвет. Я вдавил глазок звонка, послышалась мелодичная трель.
Дверь открылась почти сразу, но за ней никого не было. Я поскреб пятерней затылок, и вспомнив, к кому пришел, вошел в квартиру, притворив за собой дверь.
Я осмотрел коридор, в котором оказался, но взгляд не задержался ни на чем. Вся обстановка была настолько обыденной, что… В общем, совершенно ничего не бросалось в глаза. Совершенно. Простые светлые обои с бордюром у потолка, подставка для обуви в углу, зеркало…
– И долго ты будешь торчать в коридоре? – раздался знакомый голос из комнаты.
Я скинул обувь и зашел в нее. Комната была затемнена: тяжелые шторы закрывали окна, не пуская свет. Посреди комнаты стоял небольшой стол, покрытый черным лаком. На столе стояла лампа, которая была единственным источником света. За столом сидел сам Валерий Геннадиевич, облокотившись на высокую спинку стула…
– Э-э-э, здравствуйте, – запоздало произнес я.
– Здравствуй, Виктор. – Склонил голову маг. – Я рад, что ты пришел.
Ну, по его виду я бы этого не сказал. На лице читалось лишь полное равнодушие.
– Как Вы открыли дверь? – поинтересовался я.
Старик усмехнулся:
– Мыслью.
– Телекинезом, что ли? – не особо удивился я.
– Можешь называть это так.
– Вы научите меня? – во мне разгорался огонек азарта.
– Возможно. Что, не терпится прикоснуться к неведомому?
– Конечно! – с жаром отозвался я, – какой же романтик, вроде меня, откажется прикоснуться к таинственному миру магии?…
– Романтик! – удивился маг. – Ты?! Ха, вампир-романтик! Надо же!
– Так, что же ты хочешь узнать и чему научиться?
Я задумался:
– Ну, для начала было бы весьма неплохо научиться передвигать взглядом предметы – с детства мечтал!…
– Взглядом? – поднял бровь маг и поправил меня. – Телекинез – это передвижение мыслью, а не взглядом. Чего ты хочешь еще?
– Что-нибудь против вампиров. – Вспомнил я о насущном. Как-никак, а встреча с ними мне все равно предстоит.
Валерий Геннадиевич довольно кивнул:
– Полагаю, это именно то, что тебе необходимо на данный момент больше всего. Чего боятся вампиры?
– Солнца, наверное. – Пожал плечами я.
– Верно. Вампира убить не сложно. Единственная проблема – это скорость. Поэтому человеку сложно тягаться с вампом. Тебе, думаю, придется много проще – ты все-таки вампир…
Маг помолчал, затем спросил:
– Вообще, что такое магия? Магия – способность управлять течением энергетических потоков, рассеянных в пространстве посредством собственной развитой воли. Стало быть – маг – это тот человек, который активно использует эти потоки в собственных целях…
Валерий Геннадиевич еще долго рассуждал на эту тему, сам задавая вопросы, и сам же отвечая на них…
– Вообще-то, магия по методам и месту в системе человеческого мировоззрения подобна науке. Хотя нынешняя наука, по сравнению с магией, опирается на очень узкую материалистическую систему явно или неявно принятых аксиом и постулатов, лежащих в основе накопленных знаний. А также, наука разделяет сознание человека и объектный мир, чего не позволяет магия…
– Магия – это искусство воздействия и глубокого проникновения во внутренний мир человека… – увлеченно продолжал маг.
Я понял – еще пара минут, и я начну зевать уже откровенно: все это я мог прочитать на любом эзотерическом портале… Да и темная обстановка комнаты с приглушенным светом лампы действовала также усыпляющее. Уж не знаю, на какой эффект рассчитывал маг…
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…