Час Пандоры - [27]
Марк Хейстингс протянул Сэндерсу листок бумаги и наблюдал за ним, ожидая реакции.
Расти чуть присвистнул, пока читал.
– Итак, лаборант, заразивший ныне покойного американского профессора, умер, и Хелмс это уже вторая жертва?
Рот кивнул.
– Мы только что получили это из Бонна. Они заявляют, что недавно узнали об этом.
Сэндерс кивнул и отдал листок обратно.
– Ясно. У нас два трупа, и никакого понятия о том, с какой скоростью распространяется этот грипп. У нас нет результатов исследования под электронным микроскопом или образцов самого вируса, у нас нет классификаций, мы в полном мраке! Мы имеем одного пассажира, умершего на борту самолета, предположительно заразившегося этим вирусом, но проявившиеся у него симптомы, приведшие к смерти, могли быть и простым сердечным приступом. Немцы говорят об инкубационном периоде в два дня, что является беспрецедентным для вирусов, даже для самых страшных из них. Им требуется время, чтобы добраться до клеток организма и размножиться там, и двух дней для этого недостаточно! Но если их утверждения верны, то этот новый вирус заставит переписать учебники. И что в итоге? Мы не знаем, с чем столкнулись немцы; у нас нет подтверждений того, что этот вирус убил, или заразил, умершего пассажира, и пока мы не знаем, что это такое, мы не сможем представить, что он делает… Я хотел сказать, симптоматику. – Сэндерс выпрямился и скрестил руки на груди, подводя итоги, он любовался стенами и придвигался поближе к картине с изображением дикого Запада.
Рот вздохнул.
– Марк, вы предлагаете обращаться с этим, как с вирусом четвертого уровня, верно?
Доктор ответил прежде, чем Хейстингс открыл рот.
– Марк, если вы так говорили, вы правы. – Сэндерс повернулся к Роту. – Мне сказали, директор, что это может также быть результатом тайных военных исследований в Германии. Но для меня самая пугающая вероятность состоит в том, что мы имеем дело с сочетанием короткого инкубационного периода с высоким уровнем смертности. Если присутствуют оба эти фактора – к примеру, вирус убивает за три дня, и уровень смертности составляет семьдесят-восемьдесят процентов, то распространение вируса в любой точке Земли представляет страшную опасность.
– И что же? Что нам следует делать? – спросил Рот, раздраженный тем, что собеседник продолжает рассматривать его кабинет.
– В худшем случае – это некая разновидность мутации патогенного вируса, а вовсе не грипп. Нечто такое, что передается воздушно-капельным путем, сохраняет жизнеспособность в этой среде в течение многих часов, провоцирует заболевание и быструю смерть в течение сорока восьми часов. Распространение инфекции воздушно-капельным путем – самое страшное, и вероятно поэтому вы послали за мной. Я знаком с системами рециркуляции воздуха в самолетах типа «боинг», «аэробус» и «дуглас».
– Они могут распространять болезнь, если перед нами наихудший вариант?
Сэндерс кивнул.
– Если этот вирус способен передаваться воздушно-капельным путем, теоретически система рециркуляции воздуха в самолете может распространить его, если он пройдет через фильтры. – Доктор убрал ладони со стола, сложил руки на груди и сел в кресло. – Ладно. Заразятся ли все пассажиры этого рейса? Вероятно, нет. Смогут ли фильтры системы кондиционирования задержать патогенные вирусы? Некоторые, при определенных обстоятельствах, но, вероятно, не самые опасные из них. – Сэндерс собрался было встать, но передумал и снова упал в кресло. – Подведем черту, сэр? Если на борту лайнера вирус-убийца, и он может распространяться в воздушной среде, мы должны признать вероятность заражения всех пассажиров. Если вирус легко передается воздушно-капельным путем, то те, кто еще здоров, скоро заразятся, а при высоком уровне смертности мы можем потерять их всех.
Рот выпрямился и развернул к окну свое вращающееся кресло.
– Именно этого я и боялся.
Сэндерс, пощипывая кожу на пальцах, продолжал:
– Нам необходимо провести вскрытие жертвы сердечного приступа, нам нужны культуры, немедленные лабораторные испытания на животных, нам необходима биологически безопасная изолированная зона, биоизолированные помещения и передвижная лаборатория. Вояки в Форт-Детрик могут это обеспечить. И раз уж… раз уж мы на самом деле столкнулись с чем-то очень, очень заразным и смертоносным из разряда вирусов четвертого уровня, я бы рекомендовал провести аутопсию где-нибудь вне страны.
Рот и Хейстингс переглянулись, прежде чем заместитель директора заговорил:
– Где, например?
Сэндерс, обнаружив карту мира на стене возле окна, вскочил и подошел к ней. Его палец провел черту от центра Атлантического океана и остановился на Исландии.
– Мне кажется, у нас там есть база под названием Кеблавик[9]. Либо сюда, либо в Гренландию. Какое-нибудь холодное и изолированное место. – Сэндерс повернулся к Роту. – Мы можем такое сделать?
Тот вздохнул и покачал головой. Марк Хейстингс сообщил доктору о планируемой посадке в Милденхолле, заметив выражение ужаса на его лице.
– Вы шутите?! В Великобритании? Вы можете их остановить?
– Зачем? – поинтересовался Рот.
Расти Сэндерс жестом указал на карту.
– Если на борту самолета смертоносный патоген, который способен передаваться воздушно-капельным путем, мы не должны допустить его появления во влажном воздухе Англии. Эпидемия начнется с заражения большого количества людей. Эта часть Великобритании густо населена, и все дышат воздухом.
Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.
Полет по околоземной орбите должен был стать главным приключением в жизни Кипа Доусона. Но у космического корабля отказал двигатель, и, кажется, у Кипа нет ни единого шанса вернуться на Землю. Пытаясь побороть отчаяние, он начинает вести компьютерный дневник. Кип не знает, что каждое его слово передается на Землю. За исповедью Кипа следит вся планета. Но дождется ли Кип помощи с Земли?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.