Час кошки - [47]
Джесс обнял мать с каким-то странным выражением на лице. Эта парочка смотрелась ненатурально — даже Коко ощутила это.
На шум из комнаты вышел Рик. При виде гостьи лицо у него приняло какое-то отстраненное выражение.
— Добрый день! А ты прекрасно выглядишь! — Визгливый голос женщины вернул Рика на землю. Он придвинул ей стул. Затем каким-то чужим, изменившимся голосом представил гостью Коко:
— Это мать Джесса.
Коко поздоровалась, изобразив на лице приличествующую случаю улыбку. Мать Джесса заулыбалась еще любезней и пояснила, что Рика она больше не любит, только за Джесса волнуется, вот и пришла, так что не стоит беспокоиться. Все это она выпалила скороговоркой. Коко удалилась на кухню, чтобы приготовить напитки, а женщина продолжала трещать. Коко слышала только ее пронзительный голос, Рик молчал.
Когда Коко с подносом в руках вернулась в гостиную, то увидела, что на столе лежит школьный дневник Джесса.
— Как он докатился до такого? Я тебя спрашиваю! Мой сын плохо учится, потому что меня нет рядом, да? — наседала на Рика гостья.
Коко так и подмывало сказать: дела у него хуже некуда, и не только в школе. Но разве она может знать, что вообще происходит, эта дамочка? Впрочем, у нее нет даже права знать.
— Почему плохие оценки? — саркастически переспросил Рик. — Да потому, что он не желает учиться!
Женщина злобно уставилась на Рика. Рик старался не смотреть в ее бешеные глаза. Только кривил плотно сжатые губы. Коко впервые увидела у него на лице столь откровенно враждебное выражение.
— Так почему ты забросил учебу? Джесс!
Джесс совсем растерялся и захныкал, как маленький. Коко смотрела на парня, не веря своим глазам. Уму непостижимо! Щенок пытается разжалобить мать! Сейчас Коко ненавидела Джесса, как никогда. Она даже не знала, что может так ненавидеть. Лучше бы он нагло соврал: «Да ты не волнуйся, мамочка! Я буду хорошо учиться!»
Рик пребывал в прострации. На его губах даже блуждала улыбка. Коко разозлилась — ну почему он молчит? Впрочем, Рик любит Джесса, как умеет. Вот уже больше года он один тянет воз забот о сыне.
Джесс продолжал скулить. Коко вдруг с раздражением отметила, что он плачет без слез. Сплошное притворство!
Тут мамаша Джесса словно впервые заметила присутствие Коко. И завела беседу:
— Не принимайте все это близко к сердцу! Просто я ненавижу Рика! Убила на него больше десяти лет… как вспомню, так просто мороз по коже! Не понимаю, как вы можете с ним… Хотя вы только начали… Впрочем, это меня не касается!
Коко слушала и внимательно рассматривала гостью. Ее задевали оскорбления в адрес Рика, поэтому Коко постаралась отключиться и сосредоточилась на внешности посетительницы.
Лицо у матери Джесса было, пожалуй, даже приятное. Но плотная аура ненависти ужасно старила ее. Казалось, ей лет на двадцать больше, чем Коко. Боже, да она просто уродлива! На лице — безысходная тоска. Мысль о том, что это совместная жизнь с Риком сделала ее такой, привела Коко в отчаяние. Аляповатое платье, явно вышедшее из моды, уродовало женщину еще больше. Коко даже посочувствовала ей. Она же глубоко несчастна!
Какая страшная сила заключена в ненависти! Коко содрогнулась. «А ведь и со мной начинает происходить то же самое», — вдруг подумалось ей.
— Да что с тебя взять! Ты просто вонючий ниггер! — выплюнула гостья.
До Коко не сразу дошел смысл оскорбления.
Она метнула взгляд на Рика и увидела, что тот продолжает дымить сигаретой, с трудом сдерживая себя. Коко не могла поверить своим ушам: как можно так унижать мужчину, которого когда-то любила!
— Это не твой дом. Будь так любезна, оставь нас! — попросил Рик каким-то придушенным голосом. Лицо у женщины сделалось мертвенно-бледным, губы затряслись. Она распалилась еще сильнее.
— Ну уж нет! Джесс — мой сын!
Джесс смотрел в пол, засунув руки в карманы брюк.
Коко с трудом подавила желание броситься и заткнуть ему уши.
— Джесс, она с тобой хорошо обращается? — Гостья сменила тактику, поняв, что оскорбления в адрес Рика не вызывают должной реакции.
— НЕТ.
Теперь уже Коко попыталась сдержать закипавшую ярость.
— Она готовит тебе еду?
— НЕТ.
— Она стирает твои вещи?
— НЕТ.
— Она убирает твою комнату?
— НЕТ.
У Коко все поплыло перед глазами. Джесс не смог добиться успеха с Риком и теперь использует свою мамочку, чтобы достать Коко. Какое бесстыжее вранье! Коко вдруг охватило безумное желание посмотреть на его голую задницу: не стоит ли на ней печать Сатаны?
— Не думаю, что эта девица способна позаботиться о Джессе. Я забираю ребенка с собой! — самоуверенно заключила мамаша Джесса.
— Коко все делает, как надо, — невозмутимо заметил Рик.
— Но ты же слышал, что сказал мой сын! Джесс, ты пойдешь с мамочкой?
Джесс молчал.
— Джесс. У мамочки теперь тоже есть мужчина. Очень хороший. Он будет твоим новым папой!
Джесс безмолвствовал. Рик ждал, затаив дыхание. Он оставлял выбор за сыном.
У Коко учащенно забилось сердце. Если Джесс ответит «да», с ее души свалится груз, тяжкий груз. Она избавится от этого исчадия ада!
Трое взрослых напряжено ждали, когда мальчишка скажет свое слово. Коко думала, что Джесс снова расхнычется, будет водить их за нос. Но он коротко бросил:
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Жили-были мужчина и женщина. Они очень любили друг друга, но однажды им пришлось расстаться. Уходя, мужчина пообещал женщине, что обязательно найдёт её. И вот она с маленькой дочкой кочует из города в город, нигде не задерживаясь надолго. Может быть, это один из способов помочь мужчине найти её?Проходят годы, дочка подрастает. Раньше мать говорила ей: «Мы вороны-путешественницы, поэтому должны переезжать из города в город», и она верила. Теперь дочка повзрослела, и ей нужно другое объяснение. Почему она должна бросать друзей и школу? Почему у неё нет своего дома? И где, наконец, папа? Если мы хотим, чтобы он нас нашёл, почему мы всё время переезжаем? Разве ему не легче будет найти нас, если мы будем жить на одном месте? Вопросов много, а ответ один: «Мы с тобой сели в божественную лодку и должны плыть» …Ограничение по возрасту 16+.
«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.Перевод на русский язык осуществлён впервые.Роман классика современной японской литературы Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) «Дневник безумного старика» заслуженно считается шедевром позднего периода творчества этого замечательного писателя. Написанный всего за три года до смерти автора и наделавший много шума роман поражает своей жизненной силой, откровенным эротизмом и бесстрашием в описании самых тонких, самых интимных человеческих отношений.
Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.
Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.