Час испытания - [48]

Шрифт
Интервал

Гарольд направил лодку к берегу, и из деревни навстречу уже спешили мужики, вооружённые вилами и топорами. Гостеприимство здесь было не в почёте. Особенно к чужакам, пришедшим из верховий реки, где никогда никто не обитал.

— А ну, вы кто такие будете? — грозно завопил самый храбрый крестьянин, потрясая вилами. Остальные нестройным гулом поддержали своего представителя.

— Путники мы простые, — спокойным тоном ответил Гарольд. — По болоту заплутали, к реке вышли.

— Ври, да не завирайся! Отродясь никто с болота не выходил! — крикнул мужик.

— Никто не выходил, а мы вышли, — отрезал следопыт. — Детям рассказывать теперь будешь.

— А это с вами кто, дикарка что ли? — недоверчиво спросил мужик, свободной рукой сотворив знак-оберег. — Микишка, а ну, знахаря зови! Небось, демонов принесли на себе вместе с этой девкой.

Паренёк торопливо кивнул и побежал к дальней избушке.

— Вот нам знахаря как раз и надо, — кивнул Гарольд. — Простыл у нас товарищ, сильно простыл.

— Ещё и лихоманку принесли! А ну, отчаливайте! — попытался крестьянин ткнуть вилами охотнику в грудь, но тот легко уклонился. — Отчаливайте, говорю!

Мужичьё, потрясая нехитрым оружием, приближалось к лодке, вынуждая путников уходить, но тут нестройное гудение голосов перекрыл раскатистый бас.

— А ну, разойдитесь! Дайте-ка взглянуть на чужаков, — раздался глубокий сильный голос из-за крестьянских спин.

Мужики поспешили выполнить приказ, и перед путниками оказался щуплый невзрачный дед. Даже не верилось, что в таком тщедушном теле может быть такой голос.

— Издалека идёте? — с ехидцей в голосе спросил старик. — Али бежите от кого?

— Издалека, отец, — улыбнулся деревенскому знахарю Гарольд. Старик вызывал доверие. — От айваров ушли, болотом.

— Давно никто к нам с болота не приходил, давно, — погрузился дед в какие-то воспоминания. — Ну чего стоять, лодку вытаскивайте, да за мной идите.

Путники с радостью исполнили приказание знахаря, глядя на ошеломлённых крестьян.

— Дед Некрас, а вдруг демоны... — растерянно пробормотал мужик с вилами.

— Вот за это теперь не беспокойся. Пойди-ка лучше кашу свою проверь, — подмигнул ему старик. Мужик, словно что-то внезапно осознав, бросил вилы и припустил к избе.

— Пойдемте, ребятки, в дом. Нечего на холоде стоять, — многозначительно посмотрев на Ровио, промолвил знахарь.

Деревня с виду оказалась даже беднее, чем они предполагали. Гарольд намётанным взглядом запоминал расположение домов, Йона удивлённо рассматривала необычные для неё вещи, а Ровио просто брёл позади. Старик бодро шагал, насвистывая смутно знакомую мелодию.

— Ну и зачем вы на восток вообще попёрлись? — полушутя спросил он. — Как-то у вас не очень получилось, что болотами уходить пришлось.

Гарольд усмехнулся, почёсывая короткую бороду.

— На восток шёл только я, остальные там сами нашлись, — уклончиво ответил следопыт.

— А в болото чего полезли-то? Всяк знает, что нечисть там. Милая твоя, вон, точно знать должна, — произнёс дед. — Повезло вам, что живые пришли.

— А могли бы мёртвые? — хохотнул Гарольд.

— Могли бы и мёртвые, — серьёзно сказал знахарь, оставив путников в недоумении. Гарольд вопросительно посмотрел на Йону, но та только пожала плечами.

Дом старика стоял на отшибе, разительно отличаясь от остальных избушек чистотой и ухоженностью. Если крестьянские лачуги, покосившиеся и гниющие, казалось, развалятся от неосторожного чиха, то дом знахаря мог бы пережить еще сотни зим.

Внутри резко пахло травами. Как и у любого знахаря, здесь можно было найти снадобье почти от каждой болезни. Убранство дома, скромное и аскетичное, тоже выглядело надёжным и крепким. Прямо как сам старик.

— А ну, на лавку кладите его, — скидывая сапоги, приказал Некрас.

Бывший солдат покорно дал себя раздеть и уложить на твёрдые доски, моментально свернувшись калачиком. Его снова знобило, и он лежал, тихо кашляя в кулак.

— Вовремя вы приехали, — опытным взглядом посмотрев на больного, заявил дед. — Ещё бы чуть-чуть, и совсем бы погас.

Гарольд и Йона кивнули, присаживаясь на лавку рядом с бородачом.

— Мира, а ну выходи, на гостей посмотри! — негромко крикнул знахарь.

Из соседней комнатки робко вышла белокурая девочка лет девяти, держа в руках пяльца с вышивкой.

— Как звать-то вас хоть? — с улыбкой поинтересовался старик.

— Гарольд, — показал на себя следопыт. — А это Йона и Ровио.

— Я бы и сама представиться могла, — обиженно шепнула ему девушка, хмуря брови.

— Ну вот и славно, вот и познакомились. Ступай, внученька, — ласковым тоном произнёс дед Некрас. — Голодные поди?

Путники снова переглянулись и единодушно выразили согласие.

— Ну, тогда помочь придётся. Ты воды неси, а ты лук нарежь, — поочередно выдал задания хозяин. — Я пока вашим другом займусь.

Гарольд взял в сенях деревянное ведро и отправился искать колодец. Поблизости такого не оказалось, и он отправился в деревню. Местные перешёптывались, со страхом глядя на него.

— Дядя, а меч у вас настоящий? — спросил его какой-то чумазый парнишка, и следопыт кивнул в ответ. — А вы на болоте кикимор видели?

— Видел, — усмехнулся Гарольд, показывая руками что-то большое и бесформенное. — Вот такие кикиморы, с медведя ростом.


Еще от автора Геннадий Борчанинов
Кувалда

В его взгляде — железо. В его осанке — сталь. Его кулаки — наковальни. Его имя — Краснослав Кувалда. Третье Отделение? Бомбисты-революционеры? Агенты рептилоидов? Его не остановит никто. Примечания автора: Все персонажи, места и события вымышлены, все совпадения случайны.


Удача мертвеца

Когда капитана пиратского корабля оставляет на верную смерть его же команда, то только лишь жажда мести может вести его вперёд. Вот и Эдварда Картера ведут лишь жажда мщения и воля к жизни. И что будет дальше — неизвестно. (Морские термины могут быть перепутаны и отличаться от реальности. Если кто обнаружит — пишите в комментарии, буду благодарен.)


Рекомендуем почитать
Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


На Очень Секретных Основаниях - 2

Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.