Час испытаний (с илл.) - [48]
В зале снова включили радиолу. Рейнгардт встал.
- Разрешите пригласить вас.
Галке пришлось идти с ним танцевать. Она заметила, что в зале остались только немецкие офицеры и несколько девушек-хористок. Солдаты в поварских куртках убирали грязную посуду и ставили на столы новые бутылки. Краем глаза она увидела, как в стороне мелькнуло платье Пустовойтовой. Галка вдруг подумала, что скандал за столом, уход части гостей, подозрительное перешептывание ресторанной певички с офицерами и этот нескончаемо долгий танец со старым адмиралом имеют какую-то связь. Надо было что-то предпринять. Но Галка не знала, откуда надвигалась опасность.
- Господин адмирал, у меня кружится голова, - обрывая танец, сказала она. - Здесь очень жарко.
- Я же вам говорила, - раздался голос Пустовойтовой. - Так она всегда начинает.
Галка оглянулась. Подвыпившие офицеры обступили ее. Среди них была и певичка.
- Господа! - крикнула она. - Сейчас Галина Ортынская исполнит ариозо и танец Русалки из одноименной оперы.
- Только и всего! - разочарованно протянул подполковник с маленькими черными усиками над вздернутой губой.
- О, это очень пикантный номер! - усмехнулась Пустовойтова. - Ортынская исполняет его в костюме русалки.
Офицеры загоготали. Галка отшатнулась.
- Господин адмирал, это провокация.
Рейнгардт, хихикая, попятился от нее.
- Милая Неда, не скромничайте. Говорят, вы в таком виде уже танцевали перед итальянскими моряками.
- Это неправда!
- Она, как всегда, ломается, - подзадоривала офицеров Пустовойтова. - Хочет, чтобы ей помогли раздеться.
Кто-то, давясь от смеха, крикнул:
- Шульц, помогите ей!
Подполковник с маленькими усиками подскочил к Галке и дернул ее за ворот - платье затрещало. Девушка толкнула подполковника в грудь. Но ее схватили за руки, стали срывать платье. Комната поплыла перед глазами: столы, бутылки, пьяные физиономии офицеров, хихикающий старик-адмирал - все завертелось в каком-то неистовом круговороте.
- Господа, что здесь происходит? - донесся до нее встревоженный голос.
- Не мешайте, господин тенор. Так будет лучше для вас.
Прямо перед собой Галка увидела Кулагина, взъерошенного, без галстука, в измятой рубашке, забрызганной вином. Кулагин оттолкнул от нее офицеров. Они угрожающе зашумели.
- Он злоупотребляет положением хозяина!
- Актеришка, как ты посмел толкнуть меня!
- Ганс, убери этого идиота.
- Господин адмирал, - побледнев, обратился Кулагин к Рейнгардту, - я требую прекратить это безобразие.
- Требовать здесь могу только я! - взвизгнул Рейнгардт. - Не забывайтесь! А потом, какое вам дело до Ортынской?
Кулагин посмотрел на Галку так, словно он видел ее впервые, и отступил на шаг. Порыв негодования угасал.
- Пусть лучше убьют… - прошептала девушка.
Какая-то тень пробежали по лицу тенора. Он решительно повернулся к адмиралу.
- Я требую, чтобы Галину Ортынскую оставили в покое и извинились перед ней, - твердо сказал он. - Она - моя невеста.
Недовольный гул голосов смолк. Наступила тишина. Из-за спин опешивших офицеров вышел Хюбе. Не в пример другим, он твердо держался на ногах.
- Что я слышу, Галина Алексеевна, вы - невеста?
Галка еще не пришла в себя, она не совсем ясно представляла смысл происходящего, но понимала, что надо ответить утвердительно.
- Да.
Хюбе улыбнулся, показывая свои ровные зубы.
- А вы не находите, Сергей Павлович, что ваша нареченная ведет себя по меньшей мере странно, - обратился он к Кулагину. - Сюда она явилась с итальянским офицером, в то время как вы…
- Это мое дело, господин майор, - оборвал его Кулагин, но тут же, словно испугавшись своей резкости, улыбнулся. - До свадьбы мы предоставили друг другу относительную свободу действий.
- А после свадьбы?
- Господин майор!..
- Прошу прощения. Но скажите, если не секрет, когда вы собираетесь венчаться?
- Через неделю, - выпалил Кулагин.
- О, неделя - большой срок. За это время многое может измениться, - усмехнулся Хюбе.
- Вот именно, - подхватил коренастый капитан третьего ранга. Он уже оправился после взбучки, полученной от Марио, и даже успел залепить пластырем разбитую скулу. - Я должен получить какую-то компенсацию за то, что защитил вашу невесту, господин певец, от итальянского орангутанга. Черт побери, я хочу погулять на русской свадьбе!
- Через неделю… - начал Кулагин.
- К черту вашу неделю! Мой эсминец завтра выходит в море. Ради меня вы сегодня же должны сыграть свадьбу! Пошлите за священником. Я готов быть посаженным отцом.
Предложение понравилось офицерам. Все разом зашумели.
- Венчать артистов!
- Ганс, иди за попом!
- Где я его найду ночью?
- Гестапо должно находить кого угодно и когда угодно.
- Смотри, не приведи по ошибке раввина.
Галка смутно помнила, что было дальше. Два гестаповских офицера привезли перепуганного католического священника. Немного оправившись от испуга, он сказал, что не может венчать православных. Ему пригрозили пистолетом, и обряд начался. У лестницы, ведущей на второй этаж, выстроился гарнизонный оркестр, поднятый по тревоге адъютантом Рейнгардта. Толстый интендант из главной комендатуры привез ящик французского коньяка в дополнение к батареям бутылок, стоящим на столе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге автор рассказывает о замечательных подвигах отважных советских разведчиков в период Великой Отечественной войны, действовавших под самым носом у гестаповских ищеек в одном из приморских городов Украины. Читатель познакомится с мужественными советскими людьми, которые, не щадя жизни, в трудных условиях добывали ценные сведения для нашей фронтовой разведки, осуществляли диверсии в порту, приближая час победы над врагом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.