Чары воительницы - [15]

Шрифт
Интервал

— Этот трюк с твоим плечом… это было… это тоже было умно.

Хихиканье Колина разрядило напряжение.

— Что? Это было вдохновение, порожденное отчаянием. Само падение было случайным.

Хелена улыбнулась. Бедный дурачок, наверное, и правда, сильно поранился.

Снова наступила тишина, и на этот раз Хелена была уверена, что ее пленник заснул. Когда ночь сгустилась и в небесах стали медленно зажигаться звезды, мысли Хелены стали возвращаться к Ривенлоху.

Получила ли Дейрдре ее письмо вовремя? Смогло ли оно отсрочить консуммацию? Или бедняжка Мириел прямо сейчас страдает в своей брачной постели?

— Ты не можешь заснуть? — пробормотал Колин, напугав ее.

— Возможно, потому, что кто-то постоянно будит меня.

— Что тебя тревожит?

Как он догадался, что она беспокоится, и почему она должна открывать свои самые тайные мысли своему врагу? Она и помыслить об этом не могла. Но правда словно рвалась соскользнуть с ее языка, как масло с горячего ножа.

— Если он причинит ей боль… если он хоть как-то повредит ей…

— Пейган? Господи, миледи, он не насильник женщин. Да, у него репутация яростного воина, но все дамы утверждают, что он нежнейший из любовников.

— Все дамы? — Хелена криво усмехнулась. — Так, значит, моя сестра вышла замуж за волокиту?

— Нет! — торопливо возразил Колин. — Отнюдь нет. Бог свидетель, у Пейгана было вполовину меньше женщин, чем у меня.

Хелена вытаращила глаза — жест совершенно бесполезный в темноте.

— A-а… Так ты еще больший бабник.

— Нет. Я только хотел сказать…

— И сколько же женщин у тебя было точно? Ты делаешь зарубку на седле каждый раз…

— Проклятие! Речь сейчас не обо мне. Мы говорим о Пейгане. — Колин вздохнул в отчаянии, пытаясь выкарабкаться из ямы, которую сам вырыл. — Он хороший человек, гораздо лучше, чем я. И он человек слова. Вчера вечером он поклялся, что не возьмет твою сестру против ее воли. И он этого не сделает.

Хелене ужасно хотелось верить в это.

— Я клянусь в этом моими собственными шпорами, — добавил Колин. — Ее ни к чему не будут принуждать.

После этого неубедительного заверения Хелена перекатилась на бок и натянула на плечи тонкое одеяло. Но теперь не беспокойство о Мириел не давало ей заснуть. Ей не давал покоя образ Колина, пересчитывающего всех женщин, с которыми он спал, и тот ужасающий факт, что она об этом думает.

В конце концов, когда ночные животные вылезли из своих нор, мыши забегали по стенам коттеджа, за окном заухали совы, где-то вдалеке завыл одинокий волк, Хелена положила свой кинжал рядом с головой и заснула, держа руку на рукоятке.

Глава 4

Колин проснулся задолго до рассвета от звука дыхания Хелены. Это был и не храп, и не вздрагивание, а что-то среднее между ними. В комнате все еще было темно, как в могиле, и настолько холодно, что дыхание превращалось в пар.

Его рыцарское сердце жалело дрожащую девушку. Вытянув голову как можно дальше вперед, Коли поймал зубами край своего одеяла и дюйм за мучительным дюймом стянул его с себя, пока оно в конце концов не упало на Хелену. Раздалось фырканье и шуршание, когда она проснулась настолько, чтобы укрыться поудобнее, и вновь заснула.

Тем временем Колин лежал и дрожал, гадая, что принесет ему день.

Он был уверен, что, если Пейган перехватил, письмо Хелены, ему покажется отличной шуткой, что Колин оказался на попечении девицы. Пейган не станет торопиться бросаться на его спасение, и Колин может протомиться тут несколько дней. Что, учитывая привлекательность его похитительницы, может оказаться не так уж и ужасно.

Но у них едва ли есть провизия, чтобы оставаться здесь хоть немного времени. Хелена не принесла с собой еды, а ее единственным охотничьим оружием был его кинжал. У Колина были деньги, но в лесной глуши от них никакого толку.

Пересмотрит ли Хелена свои требования? Сможет ли он убедить ее, что Пейган никогда не согласится на них? Что Пейган не только не безрассудный, но и решительный. Что он мудрый вождь, которому дороги интересы Ривенлоха.

Любую другую женщину Колин уже давно заставил бы есть у него с рук, стоило только подмигнуть. Но эта девица была настоящим вызовом. Она не какой-то там жеманный бутон, расцветающий от его прикосновения. Хелена была больше похожа на шотландский чертополох, яркий и очаровательный на вид, но полный коварных шипов.

Несмотря на холод, Колин снова задремал, и ему снилось, как он ищет классический пурпурный чертополох на просторном поле бледных маргариток.

Он проснулся через несколько часов, когда закрылась дверь. Это была Хелена, вернувшаяся с улицы. Она, должно быть, выходила, чтобы удовлетворить зов природы, то, что ему тоже скоро придется сделать.

Солнечный свет сейчас уже пробился сквозь листву деревьев, струясь через дырявую крышу и заливая комнату золотистым светом. Возникшая в туманном сиянии, одетая в шафранную тунику, шотландская красавица была так же великолепна, как Аполлон, все еще горячий после колесницы солнца. Хелена подошла ближе, и Колин заметил, что у нее что-то в руках.

— Доброе утро, — пробормотал Колин, щурясь, чтобы привыкнуть к дневному свету.

— Я нашла земляничную поляну, — сообщила она. — Тебе понадобятся силы, чтобы дойти обратно.


Еще от автора Сара Маккерриган
Дева-воительница

Дейрдре из рода Ривенлох не страшилась мужчин, ибо владела мечом, как настоящий воин. Но даже самой отважной из благородных леди однажды придется вступить в брак. И вот Дейрдре становится женой мужественного сэра Пэгана Камелиарда – единственного, кто способен превзойти ее в рыцарском искусстве.Сэр Пэган поставил под сомнение ее воинское мастерство? Он имеет законное право обладать ее телом? Что ж, пусть так, только сердце ее останется неприступным!Однако Пэган втайне поклялся завоевать строптивую воительницу.


Награда рыцаря

Когда на землю опускается ночная мгла, нежная и кроткая леди Мириел становится таинственной благородной разбойницей… Кто бы мог в это поверить?Никто – пока умный и отчаянно смелый рыцарь Рэнд ля Нуи не решил поймать разбойницу. Он единственный ни на минуту не верит в добродетель Мириел и намерен сорвать с нее маску, даже если ради этого придется пойти на обольщение и обман.Однако страсть – обоюдоострое оружие, и охотник с легкостью может запутаться в собственных сетях. Рэнду не следует забывать об этом.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…