Чары Афродиты - [29]
– Апельсинового сока? – предложил он о подчеркнутой вежливостью.
– Благодарю. – Она бы сейчас с удовольствием ушла, но не было такого места, где бы девушка чувствовала себя в полной безопасности от него, даже ее комната не являлась исключением. У нее не оставалось другого выбора, кроме как сидеть здесь, цедить маленькими глотками прохладный сок и отвечать на его язвительные выпады. – Ну и как прошла поездка? – спросила она, это казалось ей наиболее безопасной темой для разговора.
Он сухо рассмеялся.
– Вполне сносно. Когда отец проснется, я смогу удовлетворить его любопытство.
– Отлично.
– Как на самом деле он себя чувствует?
Меган метнула на него быстрый взгляд, понимая всю серьезность его вопроса.
– Поправляется довольно быстро, – ответила она. – Сейчас он крепче держится на ногах и с рукой много лучше, но ему все еще трудно справляться с такими вещами, как бритье и одевание. Думаю, ему повезло, что инсульт оказался правосторонним, так как его речь ничуть не пострадала. Но память и концентрация внимания сдали сильно – ему предстоит немало потрудиться, прежде чем они полностью восстановятся.
– Думаешь, он поправится?
– Честно говоря, не знаю, – откровенно призналась девушка. – Инсульт был средней тяжести, но то, с какой скоростью его здоровье восстанавливается, очень обнадеживает. Более ясная картина будет через месяц-другой.
– Что, если у него случится еще один инсульт?
– Все будет зависеть от степени тяжести. Если он будет такой же, как и первый, то, несмотря на всю угрозу его здоровью, катастрофой это не станет…
– Или?..
– Думаю, вы умеете смотреть правде в глаза. Тяжелый инсульт может его убить.
– Понятно. – Он замолчал, и его брови за солнечными очками чуть нахмурились.
Меган глубоко вздохнула.
– Чем меньше он волнуется, тем лучше для него.
– То есть?..
– Делайте выводы сами, – прямо ответила она. – Я не слишком разбираюсь в сути его деловых интересов, но насколько понимаю, они довольно обширны. К сожалению, вы являетесь единственным человеком, которому он может доверять настолько, чтобы передать бразды правления. Если вы сумеете снять с его плеч хоть какую-то часть этого груза…
– Это принесет пользу его здоровью?
– Очень значительную.
Он снова рассмеялся и покачал головой.
– Если бы я действительно поверил, что он готов слезть с хозяйского кресла…
– Если бы вы действительно были готовы признать ценность его советов и опыта… – дерзко парировала она.
Он посмотрел на нее долгим, спокойным взглядом, словно взвешивая ее слова, и улыбнулся своей ленивой, насмешливой улыбкой, ясно говорящей, что решение будет принято только тогда, когда ему самому этого захочется.
– Возможно.
Он поднял руки над головой и потянулся всем телом, поводя плечами.
– Думаю, надо немного поплавать. Не желаете ли за компанию?
– Не сейчас.
– Ленивица.
Он легко и стремительно поднялся и одним движением стянул через голову майку. Меган старалась не смотреть на него, но ничего не могла с собой поделать – ее взгляд как будто сам по себе, вне зависимости от ее воли, притягивался к фигуре Тео. Его тело было стройным и сильным, великолепные мускулы под бронзовой, гладкой кожей вырисовывались так же четко, как на античной мраморной статуе, и посередине широкой груди жестко курчавились темные волоски, спускаясь узкой стрелкой по плоскому мускулистому животу и исчезая под поясом легких брюк…
Девушка с трудом сглотнула, потянулась за стаканом с апельсиновым соком и вдруг заметила, что ее руки дрожат. Тео взглянул на нее, и насмешливая улыбка предупредила ее, что он прекрасно сознает, какое лихорадочное волнение и какие волнующие фантазии бурлят сейчас в ее голове. Как загипнотизированная, Меган не отрываясь смотрела, пока он медленно расстегивал серебряную пряжку кожаного пояса…
– Уверены, что не хотите ко мне присоединиться?
– Нет… – это прозвучало полупридушенно, и ей пришлось втянуть в себя побольше воздуха, прежде чем добавить: – Нет, благодарю.
– Жаль.
Его руки легли на молнию брюк, потянули за язычок, опуская застежку вниз… На какой-то короткий момент девушка прикрыла глаза, чувствуя, что напряжение так сжало мышцы живота, что ей стало трудно дышать. Когда она снова взглянула на него, он уже отбросил брюки в сторону, оставшись в одних маленьких черных плавках, так плотно обтягивающих его узкие бедра, что девушка почувствовала легкое головокружение.
С гибкой грацией молодого хищника Тео пробежал по бортику к трамплину, нависшему над дальним, глубоким концом бассейна, ловко сбалансировал на конце и поднял руки над головой. Его бронзовое тело птицей взлетело в воздух и, описав плавную дугу, почти без брызг вошло в воду.
Пока он выплывал на поверхность, Меган успела снова обрести самообладание. Когда над водой появилась его голова, девушка уже небрежно перелистывала журнал. Бросив на Тео быстрый взгляд, она усмехнулась.
– Девять и семь баллов, Тео.
– Меган! Иди сюда к нам! – Дакис помахивал ей деревянным молотком с лужайки для игры в крокет. – Мы с тобой, два старых специалиста, должны как следует проучить этого молодого нахала!
Меган надеялась проскочить незамеченной, но после этих слов была вынуждена повернуться и с вымученной улыбкой направиться к двум мужчинам на лужайке. Прошел уже почти месяц с тех пор, как Тео и Элени объявили о своей помолвке. Элени еще находилась в Лондоне, по-видимому, проблемы приданого надежно удерживали ее в непосредственной близости от Бонд-стрит и Слоан-сквер.
Узнав, что отец будущего ребенка Саманты — его погибший брат, Эйдан Харпер тут же решает жениться на ней: ребенок должен носить фамилию Харперов! Но только ли эта причина заставила его сделать Саманте предложение?
Наивная молоденькая девушка с забавным мужским именем Чарли проводит время в пестрой компании своих сверстников — беззаботных, легкомысленных, а порой и сомнительных молодчиков и девиц. С Питом она сталкивается в не совсем благоприятных обстоятельствах и поначалу видит в нем лишь копию своего отца — «бизнесмен в костюме и галстуке»! Зародившееся в них взаимное влечение пугает ее. Различия во взглядах создают немало драматических ситуаций. Но, как водится, побеждает любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…