Чародейка (дилогия) - [4]
- Где сапог? – мрачно спросил он.
- И тебе доброе утро, - ответила девушка, направляясь к роднику, выбивавшемуся из-под земли недалеко от места их ночлега.
Рядом с погасшим костром стоял котелок. Около него лапками набок валялись две мыши, белая и черная. Лайза, проходя мимо, опасливо заглянула внутрь. Котелок ответил тихим хлопком поднявшегося из глубин пузырька. За ночь содержимое отстоялось, сверху была прозрачная жидкость, довольно вязкая, если судить по скорости поднимающихся со дна пузырьков.
- Однако!..
Когда девушка вернулась, Саймон, уже нашедший сапог и обувшийся, неторопливо укладывал вещи:
- Завтракать будешь?
- У нас есть завтрак? – удивилась Лайза.
- Конечно. Две мыши и вчерашний ужин.
- Спасибо, что-то не хочется.
- Ну, как знаешь. Ты куда теперь? – поинтересовался Саймон, осторожно сцеживая во фляжку жидкость из котелка.
- В Арелию. Скажи, а зачем тебе эта гадость?
- Напоить кое-кого, если снова встречу, - улыбнулся мужчина. – Кстати, нам в одну сторону. Если хочешь, пойдем вместе.
- Буду очень рада. Но, должна предупредить, что, возможно, ты не захочешь этого делать – за мной гонится контрразведка Империи.
Саймон взглянул на собеседницу:
- То, что у имперцев есть к тебе вопросы, еще не повод избегать тебя. Империя далеко, что бы они там ни заливали о своих длинных руках и сферах влияния.
Саймон закинул сумку на одно плечо, на второе – не замеченную раньше Лайзой гитару в чехле.
- Ты музыкант?
- Бард. Странствую, играю, пою и сочиняю.
- Надеюсь, поешь ты лучше, чем готовишь...
- Ну что, пошли? – бард сделал вид, что не расслышал последней реплики.
Дорога под рыжим осенним солнцем весело бежала вперед, приглашая отправиться в манящие дали, но людей по ней шагало всего двое. Осколки камней, густо усыпавшие дорогу, ощущались даже через подошвы сапог, и ощущались весьма чувствительно. Саймон удивленно поглядывал на Лайзу, которая бодро шагала босиком и не выказывала никаких затруднений. На ее ступнях, которым полагалось бы уже быть серьезно израненными, не было не только царапин, но даже синяков. При этом кожа была не огрубевшей, как у человека, привыкшего ходить без обуви, а нежной и чистой.
- Если уж рассматриваешь мои ноги, то хоть не пялься так откровенно, - усмехнулась девушка.
- Ты идешь босиком, но даже не обращаешь внимания на камни.
- Почему же не обращаю? И очень даже обращаю. Кстати, почему и зачем они здесь?
- О, это очередное нововведение арелийского короля. Он решил замостить дорогу на Арелию, но выкладывать ее каменными плитами долго и дорого, поэтому было решено засыпать дорогу щебнем из карьеров, шахт и рудников. Опять же выгода – есть куда деть отработанную породу. А прохожие и повозки, часто проезжающие этой дорогой, вдавят камни в землю. Ну, так задумывалось в теории. Раньше эта дорога на Арелию была довольно оживленной, но теперь никого здесь не встретишь - не хотят портить ноги и колеса. Ищут обходные пути, добираются по воде. Арелия – все-таки столица, торговать на ее рынках выгодно. Хотя... Слышал я байку, что дорогу эту забросили не только из-за камней. Подробностей не знаю, но как будто здесь пропало несколько торговых караванов... Рассказчик уверял, что причиной этому разбойники, бродячие мертвецы, иззазвездные демоны и вражеская армия, затаившиеся в арелийских лесах. Именно в таком порядке.
- И ты отправился проверить эти слухи и сложить леденящую кровь балладу об арелийском тракте... - подхватила Лайза.
- Да нет, - усмехнулся Саймон. – Просто мне этой дорогой удобнее.
- И не испугался всех описанных ужасов?
- После второй бутылки вина, особенно поданной за чужой счет, и не такое рассказывают. Знаем мы эти байки, что в любом трактире Лиры местные втирают приезжим за кружку пива. Свалилась в прошлый четверг в овраг пара крестьянских подвод с репой, а тебе потом шепотом рассказывают о сотне телег, груженых золотом, которые исчезли бесследно в этих местах десять лет тому назад.
- Ха-ха, ну да. Но ты же поэт, разве тебе это не близко? Ведь поэты любят приукрашивать реальность.
- Она прекрасна сама по себе. В своих песнях я стараюсь показать именно это.
Беседуя так, спутники вышли к речке, пересекавшей дорогу. Берег, на котором находились Лайза и Саймон, представлял собой невысокий гранитный обрыв. Противоположная сторона была песчаной и пологой. Через реку был перекинут мост. Когда-то был. Сейчас вместо моста осталось лишь одно тонкое бревнышко, соединяющее два берега.
Лайза подошла к обрыву и глянула вниз.
- Нечисть тут ни при чем...
В реке у берега виднелись заросшие тиной обломки телег, грязные тряпки, похожие на разорванные тюки. В прибрежных камышах застряло колесо с куском оси, на котором уже свила гнездо какая-то птица. Людей нигде видно не было.
- Слушай, а пропавших искали? Должны же были найти следы. Их невозможно пропустить.
- Да может и не пропадал никто. Мост рухнул, несколько телег при этом разбились. Люди вылезли на берег, поматюгались, вытащили, что смогли, да и отправились дальше. Пришли в Арелию на своих двоих. Получается, что откуда-то караван вышел, но куда-то не пришел. Можно сказать, что пропал. Но в смысле "уничтожен", а не "исчез неизвестно куда".
Том 2. Дорога уводит все дальше, спутники узнают друг друга все лучше, а мир вокруг по-прежнему полон чудес… и опасностей. Новый материк, новые встречи, и цель пути уже близка.
Том 1. История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось.
Первая повесть из киберпанк-цикла В Городе происходит странное преступление — ограбление в подворотне. Что странного? Жертвой оказался известный ученый, а грабители унесли ноутбук с секретными военными разработками. Дьявольский план террористов или обычный гоп-стоп? Разобраться в этом поручено лучшему следователю.
Караван торговцев идёт по непонятному миру. В принципе, Средневековье, но есть порталы между мирами. Высокие технологии не работают, максимум — огнестрельное оружие, и то не во всех мирах. И есть боевые Кланы. И Белая Дорога — путь между мирами.Один из последних Древних, создателей этого мира, застрял в одном из миров. Чтобы вырваться, ему нужен артефакт, находящийся в Чёрной Зоне, в которую ему доступа нет. Так же этот артефакт нужен и Кланам…
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Каждый из нас обладает врожденными магическими способностями, которыми может пользоваться в повседневной жизни. Но, к сожалению, эти способности блокируются нами самими из-за отсутствия необходимых знаний. По словам Виолетты Полынцовой, автора этой книги, за годы практики она видела десятки людей с ярко выраженными способностями травников, предсказателей, ведунов, знахарей, но не знающими, как воспользоваться этим родовым даром…Виолетта Полынцова – популярный парапсихолог, экстрасенс, имеющий более чем 20-летний опыт практики.
Автор книги – широко известный экстрасенс, ясновидящая, знаток природной магии. Также она занимается ландшафтным дизайном парков и садов.В этой книге Элен Дуган предлагает вашему вниманию принципы садоводства, основанные на законах волшебства, и техники ландшафтного дизайна. Часть книги посвящена подробному описанию магических свойств растений и способов работы с ними. Кроме того, особое внимание автор уделяет теме ядовитых растений и нюансам применения их в магических целях.Книга, написанная легким и понятным языком, с обилием поясняющих примеров и историй из жизни автора, будет интересна как опытным садоводам – им откроется неведомый потенциал их сада, так и просто людям, почитающим природу – они научатся по-новому общаться с ней.
В древние времена Афродита, богиня любви и сексуальности, славилась своей красотой, чувственностью и сексуальной свободой. У нее был магический пояс, сделанный из драгоценных металлов, – если носить его на бедрах, он даровал неотразимую притягательную сексуальную силу любой женщине, которая его надевала.На страницах этой книги автор рассказывает, как использовать магию Афродиты для того, чтобы раскрыть силу и красоту женской сексуальности. Вы научитесь открывать в себе источник божественной женственности, из которого сможете черпать силы и вдохновение для счастливой и гармоничной жизни.
Дебора Блейк – маг и целительница. Она давно и серьезно занимается знахарством и в своих книгах делится теоретическими и практическими знаниями из области языческих традиций.Книгу можно считать прекрасным введением в мир природной магии. Это краткая энциклопедия, в которой даются основные сведения о магических свойствах камней, трав, деревьев, кушаний, масел и пр., рассматриваются орудия волшебства и магически значимые природные явления, приводятся простейшие заклинания и описываются обряды. Также автор отвечает на вопросы, которые наиболее часто задают те, кто начинает практиковать природную магию.