Чародей в скитаниях - [83]
— Нам нужно что-нибудь, задействующее дюжину людей.
Сотрудница с миг подумала:
— Как насчет «Летучего Голландца»?
Род кивнул.
— Самое то. Надеюсь, Ивз терпеть не может Вагнера.
Они уложили Ивза на одну из кушеток и надели ему на голову шлем.
Мирейни нашла один из инъекторов, прижала его ему к запястью и нажала.
Затем повернулась нажать кнопку «пуск», но Род остановил ее, подняв ладонь:
— Секундочку. Он сейчас должен очень хорошо поддаваться внушению, — он осторожно похлопал Ивза по щекам. — Брось, старик, очнись! Ты вернулся с задания. Докладывай!
Веки у Ивза затрепетали, и он открыл глаза, но они оставались стеклянными.
Род отступил, уходя из поля зрения.
— Итак. Вы последовали за группой Гэллоугласов с Вольмара на собственном корабле и перехватили их на курортной планете Отранто. Какие меры вы предприняли для их захвата?
Ивз медленно кивнул:
— Они укрылись в доме снов. Я подкупил управляющего и принудил его дать им наркотик-зомби.
Остальная компания в изумлении уставилась на Рода. Тот кивнул, с мрачным выражением лица.
— Где вы оставили свой разведкорабль?
Ивз нахмурился из-за странности такого вопроса, но ответил:
— В Палаццо Монтрессор.
— Каким паролем вы воспользовались?
Ивз нахмурился еще сильнее, но ответил:
— Эксцельсиор.
— Высылайте сенбернаров, — пробормотал Бел.
Глаза у Ивза закрылись, а губы изогнулись в мягкой улыбке.
— С какого времени вы стали агентом-двойником? — тихо спросил Род. — С какого времени вы начали работать на ЗЛОСТ?
Ивз поднял брови:
— Никогда. Я предан ВЕТО, — затем лицо у него разгладилось, а дыхание углубилось.
— Тоталитарист, — пробормотал себе под нос Род. — Я мог бы догадаться. Эти всегда действуют стаями.
— Что такое ВЕТО? — требовательно спросил Бел.
— Тайное общество, работающее на ПЕСТ, — Род повернулся к усеявшим пол поверженными телами. — Ладно, давайте отправим этих детин в страну грез.
Бел нахмурился, но повернулся помочь Дэвиду поднять громилу с пола и положить на кушетку.
Несколько минут спустя вся дюжина получила наркотик и смотрела сны.
Род повернулся к сотруднице дома снов, и та съежилась и попятилась, увидев выражение его глаз.
— Предпочитаете что-нибудь? — спросил он.
Какой-то миг девушка лишь глядела на него во все глаза. Затем успокоилась, уставилась в пространство невидящим взором, и на лице у нее появилось трепетное выражение:
— Джен Эйр, — прошептала она. — Я всегда хотела быть Джен Эйр.
— С ним в качестве Рочестера?
Взгляд сотрудницы снова сфокусировался, она повернулась взглянуть на Роксу. А затем попросила:
— Вы не могли бы устроить нам раздельные сны?
Род и Гвен переглянулись, ее мысли сказали ему: «Прошу тебя, окажи то милосердие, какое можешь.»
Род кивнул.
— Да, почему бы и нет? Выбирайте кушетки и сны сами.
Сотрудница на какой-то миг уставилась на него, а затем медленно улыбнулась. Повернувшись, она нажала несколько кнопок на пульте компьютера. Мирейни подошла и внимательно следила за ее действиями, у нее расширились глаза.
Сотрудница с лучезарной улыбкой повернулась обратно.
— Я готова. Попробуем? — и вытянулась на одной из кушеток, надев на голову шлем и прижав к руке инъектор. Затем она отбросила его в сторону, роскошно потянулась и закрыла глаза.
Род глядел на нее остекленелым взглядом, жуя изнутри губу.
— Ну, наше милосердие безусловно никак не назовешь вымученным. Помоги-ка мне с этой тетей, а, Йорик?
Когда они спустя несколько минуть покинули дом снов. Род спросил у Мирейни:
— И какой же она дала ему сон?
— Ужас Дэнвича.
— Поторопитесь-ка! — потребовал Йорик. — Тот сон поможет нам выиграть время, но немного. Нам нужно удрать с планеты, и побыстрее! Думаю после этого номера даже Бел, Строганофф и Мирейни не будут здесь желательными лицами.
Лицо у Бела окаменело:
— Да. Боюсь, что вы правы.
Строганофф уставился на него:
— Ты не можешь говорить это всерьез! А как же «Дракула вновь восстанет из гроба»?
— Пришлем после группе приказ доснять его.
— Но они же угробят его! — взвыл Строганофф. — Они загубят его! Он не вытянет даже приличной кассы!
Мирейни побледнела:
— Без твоего присутствия там, Бел, это будут деньги, пущенные на ветер. Семьсот пятьдесят тысяч термов!
— Могилы и того дороже, — ответил Бел, — особенно на Отранто. И что касается меня, то я лично после смерти работать не планирую.
Мирейни со Строганоффым побледнели и последовали за остальными.
Род стиснул зубы:
— И все из-за нас. Если б мы не ввалились к вам на съемочную площадку, вы бы не попали в такой переплет. Я сожалею, Бел, очень сожалею.
— Не беспокойтесь об этом, — проворчал поэт. — У меня было предчувствие, что вы того стоили.
Экскурсовод поднял руку, останавливая их, и показал вниз на узкую винтовую лестницу:
— А теперь мы спустимся в подземелье и ниже. Видите ли, Палаццо Монтрессор было построено над катакомбами.
— Которые были сооружены специально для Палаццо Монтрессор, — пробормотал себе под нос Бел.
— Обратите внимание на покрывающий стены налет селитры, — весело улыбнулся экскурсовод. — Дальше вы увидите кучу костей. Мы отодвинем некоторые из них в сторону и вы увидите с иголочки новую кирпичную стену. За ней, конечно же, Фортунато. Все готовы? Пошли!
Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса, самого талантливого из чародеев на сотни парсеков, и Джеффри — «мага-романтика», обладателя талантов, НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас…Итак, перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!..
Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...
Как стать придворным магом в параллельном мире? Очень просто — достаточно лишь хорошо слагать стихи, ибо в том мире имеет волшебную силу всякое рифмованное слово. Как жениться на прекрасной королеве? Очень просто — достаточно лишь стать королем соседнегокоролевства. Но свободные королевства на дороге не валяются. И тогда Мэт Мэнтрел, маг при дворе ее величества, обращает взор на соседнюю Ибирию. Только вот на престоле Ибирии сидит черный маг, который не намерен сдаваться без боя.
Кристофер Сташеф — человек который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там где сделать это казалось бы было уже практически невозможно. То есть — в жанре ироническом фэнтези. В «сагах» о высоких замках сильно нуждающихся в ремонте и прекрасных принцессах из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами о веселых обольстительных ведьмочках гнусных до не правдоподобия монстрах — и конечно о благородных героях чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключении «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Когда вам вне всякого сомнения понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса самого талантливого из чародеев на сотни парсеков и Джеффри — «мага романтика» обладателя талантов НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас.Итак перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Многие тысячелетия существовали колдовские Дома — сообщество практически бессмертных людей, обладающих врождённой способностью управлять фундаментальными силами природы. Колдуны и ведьмы привыкли считать себя хозяевами всего мироздания, а к обычным людям относились как к низшей расе. Даже в страшном сне им не могло привидеться, что где-то в бескрайних просторах Вселенной существует мир простых смертных, которые дерзнули бросить им вызов и создали могущественную космическую цивилизацию…
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
"— Ну, начнем. Что там у вас для меня?— Нечто таинственное. — Кардинал Инчипио жестом фокусника извлек древний конверт. — Я думал вам захочется начать утро с капельки интригующего.Папа уставился на пергаментный контейнер размером девять на двенадцать дюймов.— Вы безусловно привлекли мое внимание. Во имя всех звезд, что это такое? Конверт?! — Папа, нахмурясь, взял его. — Футляр для посланий. Такой большой? Он, должно быть, старый!— Очень старый, — пробормотал кардинал Инчипио, но папа Иоанн его не слышал.
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Грамарий, и об его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, а также их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, сумевших общими усилиями победить ведьму-людоедку, великана, колдуна и расстроить начинающийся мятеж в то время, как их отец происками своих врагов всего лишь на несколько дней ПРОПАЛ с их родного острова; а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Грамарий, и о его необыкновенном коне-роботе, Фессе, хранящем в памяти фамильную историю своего хозяина за последние пятьсот лет, а также о его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, и их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.