Цезарь - [99]

Шрифт
Интервал

. Тонкий ценитель и собиратель произведений искусства[852], он мог цитировать наизусть греческую поэзию[853] и любил бывать в компании поэтов. Все в Риме могли испытать на себе неодолимую силу его речей и высоко ставили его талант оратора. Говорил он «голосом звонким, с движениями и жестами пылкими, но приятными»[854]. Умея завладевать вниманием своих слушателей, Цезарь-полководец пользовался своим даром оратора для того, чтобы унять взбунтовавшихся солдат. Цицерон[855] считал его красноречие изящным, исполненным блеска и даже великолепия, с оттенком врожденного благородства. Квинтилиан[856] утверждает, что если бы Цезарь смог посвятить себя исключительно судебному красноречию, «не нашлось бы другого римлянина, которого можно было бы поставить против Цицерона. В речи его была такая сила, такая проникновенность, такой пыл, что казалось, будто в речах он проявлял ту же решимость, что и на поле боя». Это ценное свидетельство о цельности личности человека, который в первую очередь всегда оставался солдатом.

Автор «записок»

Общее название «Записки» объединяет большую часть написанного Цезарем: С. Iulii commentarii rerum gestarum:

Книги I–VII: «Записки о Галльской войне». Книга VIII: написана его офицером Гирцием. Книга IX: две книги «Записок о Гражданской войне», опубликованные в 49 году.

Книга X: третья книга «Записок о Гражданской войне», изданная в 48 году.

Три отдельных свитка были посвящены Александрийской войне (Bellum Alexandrinum), Африканской войне (Belium Africum или Africanum) и Испанской войне (Bellum Hispaniense). Эти книги, написанные в штабе Цезаря, входят составной частью в корпус Цезаревых сочинений (Corpus Caesarianum). Несмотря на то, что они отражают точку зрения Цезаря на военные и политические события и исходят из близкой ему культурной среды, здесь их принимать в расчет не стоит.

«Записки» представляют собой памятные заметки, написанные во время различных военных кампаний, и не ставят, в отличие от жанра «Истории», специальных литературных задач. Мы приняли точку зрения, что книги публиковались отдельными выпусками, и это позволяет учесть различия в стиле, которых бы не было, будь первые семь книг написаны в один присест в конце 52 года, когда Цезарь находился на зимних квартирах в Бибракте. Существующая редакция «Галльской войны» свидетельствует о том, что композиция изменялась, постепенно становясь более простой и свободной. Так что работа над этим сочинением растянулась на довольно долгое время, и это позволяет проследить развитие стиля, выражавшееся в подборе слов, имевшем в глазах Цезаря решающее значение. Например, выражение ab imo acclivis (BG, 111, 19) уступает место выражению ab infimo acclivis (BG, VII, 19, 1).[857] Следует также отметить, как постепенно сглаживаются шероховатости стиля, заметные в Книге I.

В этих памятных записках собран разнородный материал: письма и донесения командиров Цезарю, официальные донесения Цезаря сенату. При написании «Записок» Цезарь руководствовался задачами пропаганды, а также стремлением к точности и краткости[858]. Проявления эмоций редки, за исключением двух случаев: когда у Диррахия цезарианцев охватила паника при известии о прибытии к помпеянцам подкреплений (ВС, III, 69, 4) и при описании разгрома Куриона (ВС, II, 41, 8: plena erant omnia timoris et luctus — «все было полно страха и печали»). Только в Книге VII Цезарь прибегает к использованию прямой речи (oratio directa) для передачи слов Критогната (BG, VII, 77) или Верцингеторига (BG, VII, 20) — все это для того, чтобы усилить драматизм эпизода. Цезарь скорее стремится не к достижению художественного эффекта, а выстраивает с помощью порывистости своего стиля логичный рассказ, который призван заставить читателя оценить его качества военачальника, преданность его солдат и, по выражению М. Рамбо, «плебисцитное одобрение» его действий завоеванными или освобожденными им народами.

Изящество стиля

К силе убеждения, которая должна была привлечь читателя на его сторону, пусть и ценой явного искажения исторических фактов, Цезарь добавляет «восхитительное изящество речи, которая была предметом его постоянных забот»[859]. Цезарь был пуристом, отвергавшим «любые необычные или редко используемые слова подобно тому, как на море избегают рифов»[860]. Даже описывая свои заморские кампании, он тщательно избегает экзотических слов. Он не пользуется техническими военными терминами и словами из лексикона солдат. Он стремится к простоте и ясности, и в этом ему помогают логичные и краткие фразы. Исповедуя позицию пуриста, отстаиваемую им в посвященном Цицерону трактате «Об аналогии», он далек от жеманных азианистов; он придерживался классического стиля и тяготел к аттицистам.[861] Он не допускал использования просторечных выражений[862] и считал, что каждому понятию соответствует только одно слово. Хотя он и прибегает порой к оборотам административной речи и не боится пожертвовать слогом ради некоторой красочности описания, он постоянно следит за тем, чтобы стиль придал изящества повествованию, задача которого — отвести Цезарю, упоминаемому в третьем лице, главную роль в развитии событий. В противовес стоицизму Катона Цезарь оставался эпикурейцем, обращенным к действию. Будучи одновременно и автором, и героем, он поставил свое перо на службу собственным амбициям и своей революционной идеологии.


Рекомендуем почитать
Деникин

Антон Иванович Деникин — одна из важнейших и колоритных фигур отечественной истории. Отмеченный ярким полководческим талантом, он прожил нелегкую, полную драматизма жизнь, в которой отразилась сложная и противоречивая действительность России конца XIX и первой половины XX века. Его военная карьера повенчана с такими глобальными событиями, как Русско-японская, Первая мировая и Гражданская войны. Он изведал громкую славу побед и горечь поражений, тяготы эмиграции, скитаний за рубежом. В годы Второй мировой войны гитлеровцы склоняли генерала к сотрудничеству, но он ответил решительным отказом, ибо всю жизнь служил только России.Издание второе, дополненное и переработанное.Издательство и автор благодарят Государственный архив Российской Федерации за предоставленные к изданию фотоматериалы.Составитель фотоиллюстративного ряда Лидия Ивановна Петрушева.


Миссис Цукерберг

Супруга самого молодого миллиардера в мире Марка Цукерберга – Присцилла Чан – наверняка может считаться одной из самых удачливых девушек в мире. Глядя на совместные фото пары, многие задаются вопросом: что же такого нашел Марк в своей институтской подруге? Но их союз еще раз доказывает, что доброта, участливость, внимание к окружающим и, главное, безоговорочная вера в своего мужчину куда ценнее растиражированной ненатуральной красоты. Чем же так привлекательна Присцилла Чан и почему все, кто знакомится с этой удивительной девушкой, непременно немного влюбляются в нее?


Мои посмертные воспоминания. История жизни Йосефа «Томи» Лапида

В этой книге историю своей исключительной жизни рассказывает легендарный Томи Лапид – популярнейший израильский журналист, драматург, телеведущий, руководитель крупнейшей газеты и Гостелерадио, министр юстиции, вице-премьер, лидер политической партии… Муж, отец и друг… В этой книге – его голос, его характер и его дух. Но написал ее сын Томи – Яир, сам известный журналист и телеведущий.Это очень личная история человека, спасшегося от Холокоста, обретшего новую родину и прожившего выдающуюся жизнь, и одновременно история становления Государства Израиль, свидетелем и самым активным участником которой был Томи Лапид.


Дональд Трамп. Роль и маска

Президентские выборы в Соединенных Штатах Америки всегда вызывают интерес. Но никогда результат не был столь ошеломительным. И весь мир пытается понять, что за человек сорок пятый президент Дональд Трамп?Трамп – символ перемен к лучшему для множества американцев, впавших в тоску и утративших надежду. А для всего мира его избрание – симптом кардинальных перемен в политической жизни Запада. Но чего от него ожидать? В новой книге Леонида Млечина – описание жизни и политический портрет нового хозяина Белого дома на фоне всей истории американского президентства.У Трампа руки развязаны.


Рига известная и неизвестная

Новую книгу «Рига известная и неизвестная» я писал вместе с читателями – рижанами, москвичами, англичанами. Вера Войцеховская, живущая ныне в Англии, рассказала о своем прапрадедушке, крупном царском чиновнике Николае Качалове, благодаря которому Александр Второй выделил Риге миллионы на развитие порта, дочь священника Лариса Шенрок – о храме в Дзинтари, настоятелем которого был ее отец, а московский архитектор Марина подарила уникальные открытки, позволяющие по-новому увидеть известные здания.Узнаете вы о рано ушедшем архитекторе Тизенгаузене – построившем в Межапарке около 50 зданий, о том, чем был знаменит давным-давно Рижский зоосад, которому в 2012-м исполняется сто лет.Никогда прежде я не писал о немецкой оккупации.


Виктор Янукович

В книге известного публициста и журналиста В. Чередниченко рассказывается о повседневной деятельности лидера Партии регионов Виктора Януковича, который прошел путь от председателя Донецкой облгосадминистрации до главы государства. Автор показывает, как Виктор Федорович вместе с соратниками решает вопросы, во многом определяющие развитие экономики страны, будущее ее граждан; освещает проблемы, которые обсуждаются во время встреч Президента Украины с лидерами ведущих стран мира – России, США, Германии, Китая.