Цена прощения - [9]

Шрифт
Интервал

— Да. Один контракт…

— Ну вот. Вы по мере возможности должны избавить вашего шефа от ненужных переживаний. Осознайте всю серьезность ситуации. Этот контракт может оказаться последним для вашего босса. Он потерял почти сорок процентов крови, что очень опасно, тем более в его возрасте. Надеюсь, вы понимаете меня?

— Да, я отлично вас понимаю. — Герда встала. — Вы можете полностью на меня положиться. Я позабочусь о том, чтобы ничто не мешало его выздоровлению.

Но это оказалось практически невозможно. Она могла уходить от ответов на вопросы Ховарда, убеждать его, что все под контролем, обещать держать в курсе событий, но это все равно не принесло бы успокоения. В глазах Ховарда стоял один и тот же немой вопрос. С каждым днем Герда становилась все более нервной. Среда неумолимо приближалась, и она твердо решила, что так или иначе, но злосчастный договор должен быть подписан.

Теоретически все решалось очень просто: она просит мистера Меррика отменить все дела с «Уэнтфорд» и заняться несговорчивым Блэком. Но ведь мистеру Меррику и так пришлось прервать отпуск, чтобы вернуться и взять на себя управление делами фирмы. К тому же, будучи гением в финансовых вопросах, он, к сожалению, не обладает талантом дипломата. Убалтывание клиентов за бокальчиком вина всегда входило в компетенцию Ховарда.

— Очень хорошо, — недовольно буркнул мистер Меррик, выслушав бессвязные объяснения.

Герде и самой было стыдно за неубедительные отговорки, но сказать правду она не могла.

— Если ты так уверена, что не осилишь это дело, я попробую помочь.

— Спасибо, мистер Меррик. — Она смущенно улыбнулась.

Но в назначенный срок Джордан Блэк не объявился. Герда звонила ему три раза, но все не заставала. На следующий день попытки также не увенчались успехом.

— Должно быть, ведет двойную игру, — ворчал Меррик. — Не переживай. Завтра в клубе я скорей всего увижу Кингсли.

В глубине души Герда понимала, что надежда на счастливое разрешение всей этой истории с контрактом весьма эфемерна. Деловой мир не приемлет сантиментов, и вряд ли Кингсли мог хоть как-то повлиять на сложившуюся ситуацию. Во времена процветания «Ван-Лорн» в его руках, несомненно, была сосредоточена почти вся власть. Но теперь Кингсли уже и сам понимал, что его деловая карьера неумолимо близится к завершению.

Мистер Меррик будто читал ее мысли:

— Надеюсь, Кингсли еще не пал жертвой сокращения штатов компании.

— Пожалуйста, дайте мне знать, как все пройдет, — попросила Герда.

— Будь спокойна. — На его обычно строгом лице мелькнула тень сочувствия. — Если ситуация не безнадежна, мы сможем обрадовать Ховарда. В противном случае пока ничего ему не скажем. Согласна?

— По-видимому, у нас нет другого выхода, — печально кивнула девушка.

Меррик пообещал позвонить ей домой на следующее утро. В одиннадцать вестей еще не было, и Герда решила, что либо он забыл встретиться с Кингсли, либо ее опасения подтвердились, и встреча прошла неудачно. Стоя у окна, она бездумно наблюдала за характерным для субботнего утра вялым дорожным движением. Сколько можно подавлять эту постоянно растущую в душе тревогу? Встреча в прошлые выходные определенно не могла предвещать ничего хорошего. Если бы Ховард не заболел, а Джордан не заартачился, контракт уже давно был бы подписан. Она была уверена, что именно из-за нее Блэк всю неделю избегал их. «Какая же я дура, — корила себя Герда, — показала ему, что лично заинтересована в этом контракте. Но…»

Из-за угла медленно показался зеленый «мерседес». Неожиданно какая-то машина попыталась проехать между ним и неправильно припаркованным красным почтовым фургоном, и образовалась пробка. Герда подалась вперед разглядеть, что происходит, и ударилась лбом о стекло.

«Мерседес» с достоинством неторопливо прокурсировал по двору, освободив дорогу. Солнечный свет, отразившись на гладкой поверхности открывающейся дверцы, на миг ослепил Герду. Из машины показалась голова с седыми взъерошенными волосами, блестящими на солнце, почти как настоящее серебро. Захлопнув дверцу, Джордан Блэк быстро окинул взглядом фасад дома и направился к подъезду.

Она прекрасно помнила эту раскованную и в то же время неторопливую походку, как будто он постоянно одергивал сам себя. Боже, он поднимается к ней!

В панике, не зная, что делать, Герда застыла на мгновение, потом бросилась к зеркалу. Господи, ненакрашенная, лицо как у ребенка. Нет, не буду судорожно искать помаду и расческу. Просто не открою ему, и все!

Продолжительный звонок заставил молодую женщину прийти в себя. Удивляясь своей минутной слабости, Герда распахнула дверь. Пристальный взгляд синих глаз на миг задержался на ее лице, потом скользнул вниз. По-видимому, Джордана вполне удовлетворил ее нелепый вид — растрепанная, в старом халате, необута, только в белых носках. Осознав неожиданное преимущество в росте, Джордан окинул ее высокомерным взглядом:

— Так и будешь держать меня в дверях?

Герда посторонилась, пропуская его. Жестом указала на гостиную, а сама, невнятно пробормотав извинения, метнулась в ванную за туфлями.

— В туфлях или без… Честно говоря, мне все равно, — заявил он, наблюдая, как Герда торопливо возится с ремешками фирменных босоножек бронзового цвета на высоких каблуках. — Вообще-то они только портят твой милый домашний наряд.


Еще от автора Марджери Хилтон
На пороге любви

Героиня романа, молодая и красивая Китти, после предательства мужа остается одна с семилетним мальчиком; она полагает, что личная жизнь окончена и единственная цель ее существования — воспитание сына. Но вот судьба сводит ее с красивым, мужественным человеком, тоже пережившим житейскую драму. Сумеет ли она забыть измену первого мужа, победить в себе боль, недоверие и вновь полюбить? Способен ли тот стать настоящим отцом ее сыну? Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.


Встреча у озера

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


Островок рая

Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…


Юная Вики

Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».


Конец сказки

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


Жестокий маскарад

Первая любовь… Любовь с первого взгляда… Проходят годы, а она не умирает в женском сердце и всегда готова вспыхнуть ярким всепоглощающим огнем. И какие бы преграды, какие бы невзгоды ни вставали у нее на пути, такая любовь пройдет через все испытания…


Рекомендуем почитать
Дни, когда все было…

С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.


Золотая рыбка

Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…


Заточенная в Золотой Клетке

Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!


Любовь. Рай или ад

В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.


Легион проклятых. Союз трех

Продолжение захватывающей истории Марты-охотницы и ее отважного брата по оружию. Завеса тайны происхождения бесстрашной истребительницы вампиров начала рассеиваться, но угроза, нависшая над человечеством, разрастается с каждым днем, подобно снежному кому. Чем закончится история героев, и сумеют ли они пройти это испытание?


Легион проклятых. Затерянная во времени

Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…