Цена обольщения - [98]
Эвелин сосредоточила внимание на своих картах, дрожа от напряжения и гнева. Партия снова закончилась выигрышем Крейтона. Следующая партия принесла ему тиару леди Уилберн и еще один вексель мистера Эллерсби.
— Шампанского! — выкрикнул Крейтон, щелкнув пальцами, и к нему тотчас же подбежал лакей с подносом в руках.
Все взяли по бокалу, а Эвелин наблюдала за майором. Он незаметно смахнул со стола две карты и отправил их себе в карман. Крейтон поймал на себе взгляд Эвелин, и та обезоруживающе улыбнулась, кокетливо захлопав ресницами.
Вскоре игру покинула леди Уилберн, оставшись без драгоценностей. Проиграв годовое содержание, виконт Стенфорд отправился сочувствовать тем, у кого кошельки тоже стали намного легче.
— Итак, миледи, — обратился Крейтон к Эвелин, — хотите продолжить? У вас еще осталось колье.
— Мое наследство, — жеманно улыбнулась Эвелин. — Неужели вы не позволите мне выиграть хоть разок?
Широкая улыбка Крейтона не сделала его взгляд теплее.
— Но вы можете поставить на кон что-то другое. Я, например, с удовольствием приму от вас вексель.
— В самом деле? Как вы любезны.
Крейтон подался вперед.
— А еще вы могли бы поставить на кон себя и стать моей любовницей в случае проигрыша.
Теперь его улыбку нельзя было назвать обворожительной. Это был скорее плотоядный оскал. Эвелин склонила голову набок, пряча гнев под дразнящей улыбкой. Однако это лишь раззадорило Крейтона.
Он протянул руку, провел пальцем по нитке жемчуга на ее шее и остановился на изумруде.
— Когда я выиграю, можете оставить колье себе. Так что — по рукам?
Эвелин стиснула зубы, заставив себя не содрогнуться от прикосновения майора.
— Ставки столь высоки, милорд, что я настаиваю на новой колоде.
Эвелин заметила, как горящее в глазах Крейтона самодовольство немного померкло, и он помедлил, прежде чем подозвать лакея.
Лорд Уэстлейк лично принес новую колоду карт, а потом сел рядом с непроницаемым лицом, чтобы понаблюдать за игрой.
Эту партию Эвелин выиграла. Она забрала со стола драгоценности леди Уилберн. Крейтон побагровел, однако у него хватило духу улыбнуться и раздать карты снова.
Его руки заметно дрожали.
— Мне кажется, вы уронили карту, милорд, — сладко протянула Эвелин.
По толпе стоявших вокруг зрителей пронесся ропот. На лбу майора выступили капли пота, и он отер их кружевным платком, спрятав в складках туза.
— Что вы поставите на кон теперь, милорд? — спросила Эвелин.
Крейтон попробовал еще одну уловку.
— Мы все еще играем на вашу благосклонность, миледи. Так что если я выиграю, игра заканчивается, и вы становитесь моей любовницей.
Желудок Эвелин болезненно сжался. Никогда.
— А если выиграю я?
— Я на вас женюсь, если пожелаете.
Эвелин улыбнулась. Дерзость майора ее забавляла. Она едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
— Моему мужу может не понравиться подобное предложение, — произнесла она. — Но я могу использовать в качестве ставки кое-что другое, милорд.
Она вытащила из сумочки письмо Патрика О’Нила. Уэстлейк еле заметно напрягся и сдвинул брови. Крейтон же снисходительно улыбнулся, взял письмо и пробежал глазами по строчкам.
В то же самое мгновение его лицо посерело, и улыбка исчезла с лица.
— Где вы это взяли, черт возьми?
Вот теперь он был самим собой: малодушным жадным негодяем. Насильником, лжецом, шулером.
— Следите за своей речью в присутствии дам, Крейтон, — сделал ему замечание Уэстлейк и потянулся за письмом. — Я поддержу ставку миледи, и поскольку ставки слишком высоки, я буду сдавать лично.
Вокруг играющих собралась толпа. Большинство гостей желало увидеть, как их любимый герой опозорит жену предателя. Леди презрительно усмехались и шептались, прикрываясь веерами и затянутыми в перчатки руками. Ну надо же, Эвелин опустилась до того, чтобы стать куртизанкой. Остальные обсуждали содержание письма.
Лоб Крейтона покрылся капельками пота. Теперь он смотрел на свою соперницу другими глазами. Крейтон потянул за ворот сорочки. Сбежать не удастся — люди стояли вокруг слишком плотно, с интересом наблюдая за напряженной игрой ослепительного майора и жены предателя.
Карты лежали изображениями вниз. Крейтон перевернул одну. Пиковый валет. Толпа вздохнула, и перешептывания начались с новой силой.
Сердце Эвелин отчаянно забилось в груди, когда она перевернула другую карту. На устах дамы червей заиграла милостивая улыбка, как если бы она не знала, что поставлено на кон. Гости, стоящие вокруг стола, вновь зашевелились, однако их голоса стихли. Слышался лишь нервный шорох вееров.
Крейтон вновь отер лицо и перевернул еще одну карту. Туз червей. По лицу майора разлилась улыбка, а в глазах вспыхнула злоба.
— Полагаю, я выиграл.
— Но у леди Эвелин осталась еще одна карта, — предупредил его Уэстлейк.
Пальцы Эвелин слегка дрожали, когда она коснулась кончика карты. Она медленно перевернула ее, не в силах проглотить возникший в горле ком.
Ее глаза расширились от удивления. Рядом с дамой лежал еще один туз червей.
По толпе зрителей пронесся ропот, и со всех сторон послышались обвинения:
— Обман! Жена Реншо жульничает!
Эвелин окружали перекошенные ненавистью лица, люди указывали на нее пальцами, и она в ужасе отшатнулась.
Чтобы спасти семью от нищеты и разорения, Мэг Линтон пошла на отчаянный шаг – вместо своей сбежавшей из дома сестры обвенчалась с Николасом Хартли, герцогом Темберлеем, известным повесой и ловеласом лондонского света. План девушки был прост: какая Николасу разница, на ком жениться по расчету, если от новоиспеченной герцогини только и потребуется, что родить мужу наследника, а потом не мешать жить так, как он привык? Однако Мэг сильно ошибалась: восхищенный герцог понял, что брак с такой прелестной девушкой может стать не скучной необходимостью, а истинным наслаждением – если, конечно, он сумеет покорить ее сердце, призвав на помощь весь свой опыт соблазнителя…
Леди Джулии Лейтон предстояло стать женой богатого герцога – однако она променяла жизнь в роскоши и блеске на одну-единственную ночь любви с красавцем Томасом Мерритом, таинственным незнакомцем, которого повстречала на балу по случаю своей помолвки…Свет не прощает женщинам таких ошибок – и теперь Джулия, брошенная мать незаконнорожденного ребенка, отвергнутая семьей и обществом, влачит жалкое существование компаньонки вдовы. Но спустя некоторое время судьба снова сводит ее с Томасом – и искра былого чувства разгорается между ними пожаром неодолимой страсти…
Суровый майор Стивен Айвз никогда не питал склонности к великосветским кокеткам, но прощальный поцелуй, которым наградила его юная Дельфина, леди Сент-Джеймс, провожая на войну, навеки засел в его сердце раскаленным шипом.Однако теперь, когда блестящий офицер вернулся домой раненым и ослепшим, а имя его опорочено лживыми обвинениями в трусости и мародерстве, смеет ли он, униженный и оскорбленный, одинокий и беспомощный, даже надеяться на счастье? Может ли он хотя бы предположить, что теперь стал для верно любящей его девушки еще ближе и дороже и что Дельфина с радостью станет его ангелом-хранителем?..
Изабель Мейтленд, графиня Эшдаун — идеальная молодая вдова.По мнению родственников покойного мужа, ей надлежит вступить в новый брак, причем независимо от собственного желания.Однажды Изабель в отчаянии решается позволить себе одну ночь безумства и знакомится на карнавале с Финеасом Арчером, маркизом Блэквудом.Маркиз страстно влюбляется в прекрасную незнакомку, ничего о ней не зная. А далее возникают подозрения, что Изабель состоит в заговоре против короны. Отныне маркиз не находит себе места…Перевод: Е.
Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?
Алек Макнаб, граф Гленлорн, разрывается между долгом, обязывающим его спасти семью от разорения, женившись на дочери богатого аристократа, и тайной страстью к гувернантке Кэролайн. Взять возлюбленную в жены он не может, отпустить ее – не в силах. Страдает и Кэролайн, понимая, что брак с любимым невозможен.Несчастны все – даже невеста Алека, которая не любит своего нареченного и согласилась выйти за него, лишь повинуясь воле отца. Неужели одна свадьба разобьет сразу три молодых сердца? Или любовь все же сотворит чудо?..
Любовь чудовища и любовь к чудовищу. Красивая сказка и жестокая реальность. Он был палачом, утоляющим рядом с ней свою ненасытную жажду крови. Она была той, кто позволял истязать своё тело в надежде спасти его проклятую душу. Подарит ли им провидение такое желанное, но совершенно невозможное счастье? И чем спустя века откликнутся былые чувства в сердцах уже совершенно чужих друг другу людей? Подарком судьбы или её жестокой насмешкой?Обложка от Марины Рубцовой.Содержит нецензурную брань.
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».