Цена настоящей любви - [12]
Расстояние между ними быстро сокращалось — вот уже она шагах в двадцати от него. Вот лицо ее осветил серебристый свет луны, потом его снова скрыла тень. Грэгори уже не впервые задавал себе, вопрос, каким идолам она поклоняется.
— Вы приехали раньше времени, Грэг. Я и не думала, что уже почти одиннадцать.
— Пожелаем друг другу бодрости, — отвечал Грэгори.
Раздался ее негромкий грудной смех. Пожалуй, он в первый раз слышал, как она смеется.
— Обычно я не начинаю работать в такой поздний час, — сказала Луиза и принялась вытирать о джинсы свои вспотевшие ладони. Вероятно, это была нервная реакция на то, что с ними происходило. — Мы так долго ждали этого момента… Так что сама не пойму, боюсь я чего-то или просто волнуюсь.
— Мне это знакомо, — сказал Грэгори. На самом деле было все как раз наоборот, но ему хотелось ответить ей в том же бодром тоне. — Так вы готовы выделить мне участок для работы?
— Да, но сначала нам придется немного прокатиться. — Она с сомнением посмотрела на роскошный лимузин Грэга. — Тут больше бы подошел старенький потрепанный пикап. Но что делать, иначе нам придется пройти пешком добрых две мили.
— Не будет никаких проблем.
Им предстояло ехать по бездорожью. Во время движения ветви кустов скребли по полированному корпусу «мерседеса». Грэг старался не думать, что происходит с днищем машины. Наконец Луиза сделала ему знак остановиться. Грэгори вышел из машины и услышал целую гамму разнообразных звуков: в воздухе звенели полчища комаров, откуда-то доносились таинственные шорохи — их издавали ночные животные, пробирающиеся сквозь чащу кустов в полной темноте.
Да, отсюда было далековато до городских кварталов Токио и Амстердама.
— Теперь нам придется забраться в болото, — сказала Луиза.
Она стояла рядом с Грэгори, освещенная лунным светом. Лицо ее было открытым, и на нем отражались напряжение и явная обеспокоенность.
— Здесь, в устье реки от главного русла отделяются три небольших протока. Там-то я и занимаюсь жемчужницами. Воды этой реки я знаю, как свои пять пальцев. Однако для вашего эксперимента мне пришлось подыскать более укромный уголок. Мои рабочие даже не приближаются к этому болоту.
— Прекрасно.
Скоро она поймет, что Грэг не склонен ставить под сомнение принятые ею решения.
— Как давно эта земля принадлежит вашей семье? — поинтересовался он.
— Еще со времен до начала гражданской войны. Бог знает почему они держались за это болото. За него никто бы не дал ломаного гроша… Впрочем, не мое дело их критиковать. У меня самой случались серьезные финансовые затруднения, но и я никогда всерьез не думала о том, чтобы продать участок. Болото было частью исконных земель семьи Нэтти. Так что я тоже не могла решиться с ним расстаться.
Грэгори никогда не приходилось жить оседло, так что он не мог привыкнуть к какой-нибудь одной местности. Для этого просто не было времени.
Они приблизились к краю болота. Луиза, видимо, заранее побеспокоилась о том, чтобы у них была под рукой лодка. У берега стояла привязанная к свае плоскодонка. Как только Грэг ступил в нее, Луиза взялась за весло, действуя им как шестом. Лодка начала продвигаться вперед. Глубины здесь были небольшие.
Луна подсвечивала кочки, покрытые мхом. Туман имел сладковатый запах, сквозь него до них доносились леденящие душу звуки. Такие необычные запахи Грэг ощущал впервые в жизни. Они были какими-то удручающими — слишком сладкими и густыми, что-то вроде насыщенной смеси разлагающейся почвы и воды, черной как чернила. Все это не доставляло Грэгу удовольствия.
Еще меньше ему нравилась мысль о том, что Луизе приходилось здесь работать в одиночку. В тот момент, когда три года назад он доверил ей рецепт питательного раствора, Грэг представить себе не мог, что Луизе предстоят такие трудности. Ему хотелось сейчас же ей помочь, но он не знал, как это сделать. Луиза, стоя в лодке на коленях, напоминала хрупкую белую розу, окруженную опасностями ночи. Это болото годилось для съемок какого-нибудь фильма ужасов.
— Позвольте мне поработать веслом… Только говорите, в какую сторону мы должны двигаться, — предложил Грэг.
Луиза улыбнулась и отрицательно покачала головой.
— Мне вовсе не трудно. Кроме того, в такой темноте достаточно сложно найти место, где нам предстоит пристать. Старайтесь не хвататься руками за что попало.
Грэг не стал спрашивать, почему она это сказала. Да ему и не хотелось этого знать.
— Такое дело вам привычно, верно? Я имею в виду физическую работу.
Она рассмеялась.
— А вам представлялось, что я целый день провожу за письменным столом, перебирая жемчужины в ящиках? Нет, моя настоящая работа — та, которую вы видите сейчас. Выращивать жемчуг — занятие не для белоручек. Кроме того, мне никогда не нравилось посиживать дома, на крылечке, попивая лимонад.
— Значит, вам следовало родиться мальчишкой?
Это никак не вязалось с внешностью Луизы.
— Второй нападающий в «Малой лиге». Я там была единственной девчонкой.
Грэгори откинулся назад, размышляя над услышанным. Что-то плеснуло в воде рядом с лодкой. Над болотом ползли клочья тумана. Он мог представить ее доброй феей, принцессой, но никак не десятилетней девчонкой с плоской грудью, играющей с мальчишками вторым нападающим.
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Каприсия Воган родилась и выросла на уединенной ферме в австралийской степи. И хотя была потомственной англичанкой, вряд ли когда-нибудь она вернулась в Англию, если бы не большое наследство, оставленное ей двоюродным дедушкой, которого она никогда не видела.Каково же было ее удивление, когда Каприсия узнала, что в фамильном доме, полноправной владелицей которого она теперь является, живет довольно нахальный молодой человек. И покидать этот дом совсем не собирается…
Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…