Цена любви - [5]
Очутившись в своей комнате, Джессика без сил опустилась в стоявшее у окна кресло. За весь наполненный волнениями день это были первые спокойные мгновения, и, закрыв глаза, она словно губка впитывала в себя звуки и запахи родного дома. Шелест листьев старого платана за окном, прикосновение к уставшим ступням мягкого ворса ковра, тиканье старинных, принадлежавших еще прадедушке, часов, едва уловимый запах лаванды, звук хлопнувшей где-то внизу двери… Немного придя в себя, Джессика отправилась в душ, но и там, стоя под упругими прохладными струями, продолжала думать о странном поведении отца. Мелькнула мысль о том, что что-то случилось с Эдвардом, но она тут же отмела ее. Отец, несмотря на довольно близкое знакомство с родителями Эдварда, всегда недолюбливал его самого и вряд ли стал бы так убиваться, если бы с Эдвардом и в самом деле случилась какая-нибудь неприятность. Нет, здесь было что-то другое. Но что?
Окидывая внимательным взглядом предложенные ему в торговом центре две дюжины брюк, Дэниел думал о том, что давно уже не был так зол, как в этот день. Тратить время на ходьбу по магазинам, когда впереди еще столько дел! Через полчаса совместных усилий брюки наконец были выбраны и плюс к ним рубашка и подходящий по цвету галстук.
Подойдя к зеркалу, Дэниел окинул себя таким взглядом, от которого у стоявшего рядом консультанта тут же пробежали мурашки по всему телу.
Наверняка один из тех ублюдков, что, устав от безделья в офисах, приходят сюда лишь затем, чтобы потрепать нервы обслуживающему персоналу! — нашел он подходящее происходящему объяснение.
Но вопреки его опасениям клиент не стал высказывать никакого недовольства, а только молча разглядывал свое отражение в зеркале.
Если бы Клэр увидела меня в этой одежде, она не удержалась бы от своего излюбленного: «Дорогой, ты самое серое пятно в серой нью-йоркской толпе!». Черт! Опять он думает о ней! Когда уже эти и подобные им мысли перестанут приходить ему в голову? В его жизни нет и не будет больше места Клэр и подобным ей!
Но мысли, не подвластные ему на сей раз, продолжали затягивать его в лабиринт воспоминаний. Путая настоящее и прошлое, они то воскрешали в памяти образ бывшей жены, то блондинки из самолета. Сплетаясь в один образ и расходясь в стороны, обе женщины улыбались презрительной усмешкой, от которой его бросало в дрожь. Тряхнув головой, чтобы отогнать наваждение, Дэниел попросил переслать испачканные вещи по указанному адресу и отправился на встречу с отцом в главный офис «Америкэн бэнк индастриз».
2
Увидев входящего в кабинет сына, Алан Тейлор сразу же обратил внимание на его усталое лицо. Развод конечно же никого не красит, подумал он и сдержанно обнял подошедшего к нему Дэниела. Нужно было что-то сказать, но вновь появившийся комок в горле не позволял ему произнести ни слова. Проклятая болезнь! Отнимает силы именно тогда, когда они больше всего нужны ему.
Откашлявшись, он смог наконец произнести слова приветствия, радуясь, что на этот раз приступ был не особенно сильным.
— Как съездил, сынок? Надеюсь, переговоры отняли у тебя не слишком много сил? Мне бы нужно было послать туда Маргарет, но на ней весь наш южный филиал, а это, как ты знаешь, наиболее уязвимая наша часть.
— Все в порядке, отец. Переговоры прошли нормально. Контракты подписаны и совсем уже скоро наш первый европейский филиал начнет действовать. Скажи лучше, как Кевин. Наверное, совсем замучил вас с мамой?
— Твоя мать называет его очаровательным чудовищем. За время твоего отсутствия у него сменились две няни, и это, я думаю, не предел. У мальчугана столько энергии, что я только диву даюсь. Иногда мне даже кажется, что он обладает даром быть одновременно во всех частях дома. Как ему это удается, ума не приложу, но тем не менее это так. Не знаю, как ты будешь в одиночку справляться с ним.
— Как-нибудь справлюсь. Порой мне кажется, что подобное поведение лишь способ привлечь к себе внимание. Мы с Клэр только и делали, что ругались по поводу и без, Кевин же все это время был предоставлен самому себе. Кстати, она не звонила?
— Она — нет. Но звонили Бетти и Джеймс. Они хотят видеть внука. Думаю, это их право, и на твоем месте я разрешил бы им повидаться с Кевином.
— Странно, что они вообще вспомнили о существовании Кевина, но ты прав — не следует запрещать им видеться.
— Можно пригласить их на обед в следующее воскресение. Тогда ты мог бы быть рядом и в то же время дать возможность Кевину пообщаться с дедушкой и бабушкой.
— Неплохая мысль. Обещаю подумать над твоим предложением. Скажи, отец, Кевин… он вспоминал о Клэр?
— Почти нет. Думаю, это к лучшему. Мальчик только начал привыкать к другой жизни, и встречи с Клэр ему сейчас ни к чему.
— У нее есть право на посещение, отец. Я сделал все что мог, чтобы получить право опеки над Кевином, но лишить Клэр права видеть сына… на это я не смог пойти.
— Кевин не только твой сын, Дэниел, но и наш внук. Прошу тебя, помни об этом. Клэр никогда не была хорошей матерью Кевину, и будет лучше, если мальчик какое-то время не будет видеться с ней.
— Скажи это ее адвокатам, отец. Может быть, они смогут убедить ее оставить Кевина хоть на какое-то время в покое. Но все. Хватит об этом. Кстати, ты обещал мне отпуск, это еще в силе?
Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…
Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...
Можно ли простить любимому человеку предательство? Нет, нет и еще раз нет! — думает Линн и решительно разрывает всякие отношения с Джастином.Прошел год, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали уже потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью…
Сандра вполне довольна своей жизнью: у нее любимая работа, которая хорошо оплачивается, в ее жизни есть мужчина, за которого она собирается замуж. Правда, мечты о прекрасном принце все же будоражат порой ее душу, но при этом ни о каких возможных переменах она не хочет и слышать. Но все резко меняется, когда на ее пути неожиданно возникает высокий черноволосый красавец Дейв Векслер. Он пробуждает в ней такие чувства, о которых она и не подозревала, и размеренной спокойной жизни Сандры приходит конец…
Кэтрин влюбилась в Кристиана, что называется, с первого взгляда. Но, случайно узнав, что Кристиан вольно или невольно стал причиной гибели ее сестры, Кэтрин начинает испытывать муки вины. Чтобы заглушить это чувство, она решает никогда больше не видеться с ним. Но судьбу не обманешь. Приехав домой на рождественские каникулы, она обнаруживает там Кристиана…
Случайное знакомство в нью-йоркском аэропорту выпускницы американской школы искусств Эйприл Лоусон с молодым англичанином по имени Дэнис, казалось, не предвещало продолжения. Эйприл летит в Париж для участия в Неделе высокой моды. Там же ее ждет любимый человек, с которым она не виделась около года. Прилетев в Париж, Эйприл и Дэнис расстаются. Но встречи им не избежать, причем при самых удивительных обстоятельствах…
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…