Цена крови - [89]

Шрифт
Интервал

— НЕ СМЕЙ ТАК ГОВОРИТЬ!

Несмотря на сотрясение, Вики открыла глаза и увидела, как Норман метнулся вперед и ударил Эйлин по лицу. Без очков все расплывалось, но, судя по звуку, удар был не слишком сильным.

— Больно? — спросил он, остыв так же внезапно, как и разъярившись.

Яркая копна взметнулась вверх и назад, когда Эйлин откинула голову.

— Нет, — сказала она, выпятив подбородок. В ее голосе уже слышался страх, но все же гнева было значительно больше.

— Ага. — Норман дожевал тост и вытер пальцы о джинсы. — Значит, будет.

Вики понимала Эйлин. Она сама была в ярости — на Бердуэлла, на ситуацию, на собственную беспомощность. С каким бы удовольствием она развопилась, заорала во все горло, но приходилось сдерживать гнев. Если дать ему волю сейчас, когда она связана, это не принесет никакой пользы ни ей, ни Эйлин, ни городу. Вики медленно втянула воздух и столь же медленно выдохнула. Ей казалось, что она висит на краю пропасти и стоит сделать одно неосторожное движение, как она полетит кувырком в бесконечность.

— Прошу прощения. — Вики вовсе не собиралась шептать, но громче у нее не получилось.

Норман обернулся.

— Да?

— Не могли бы вы... — «Сглотни. Пересиль боль. Продолжай», — вернуть мне очки. — «Подыши спокойно, раз, два, пока Бердуэлл терпеливо ждет. Он ведь никуда не денется». — Без них мне не видно, что вы делаете.

— Хм. — Хотя она не могла этого видеть, но была уверена, что сейчас этот мерзавец хмурит лоб. — Что ж, будет только справедливо, если вы все увидите.

Он вышел из поля видимости, а Вики прикрыла глаза на секунду, чтобы отдышаться. «Будет только справедливо? Наверное, мне следует испытывать благодарность за то, что он не хочет терять зрителей в первом ряду».

— Вот. — Норман присел рядом и очень осторожно надел дужки очков ей на уши и поправил очки на переносице. — Так лучше?

Вики заморгала, когда затейливая строчка черного ковбойского сапога неожиданно вошла в фокус.

— Гораздо. Благодарю. — Вблизи, если рассматривать его черты, не принимая во внимание их выражения, он не был таким уж уродом. Немного тощеват и неуклюж, возможно, но время может исправить оба этих недостатка. Время, которого ни у кого из них не было, благодаря Норману Бердуэллу.

— Хорошо. — Он похлопал ее по щеке, совсем легонько, но голову пронзили тысячи иголок. — Я скажу вам то, что уже говорил ей. Если закричите или поднимете шум, убью обеих.

Он продолжил, выпрямившись во весь рост:

— А теперь я должен заняться зубами. Я их чищу каждый раз после еды. — Он вынул из пенала что-то похожее на толстое перо и открутил колпачок. Оказалось, что это портативная зубная щетка с пастой в ручке. — Вам тоже следовало бы обзавестись такой, — заявил Бердуэлл, самодовольно демонстрируя, как она устроена. — У меня до сих пор нет ни одной пломбы.

К счастью, он не стал дожидаться ответа.

Вики повезло, что Эйлин оказалась прямо напротив нее и, слава Богу, не пришлось крутить головой. Несколько секунд Вики рассматривала молодую женщину, отметив красный след на бледной щеке. Даже в очках ей было трудно сфокусировать зрение.

— Все в порядке? — тихо спросила она.

— А вы как думаете? — Эйлин даже не собиралась понижать голос. — Я привязана к кухонному стулу Нормана Бердуэлла... носками!

Вики перевела взгляд. По крайней мере по три пары носков связывали каждую ногу, удерживая Эйлин на месте. Серые, черные, коричневые нейлоновые носки были растянуты до предела — порвать такие невозможно. Заинтригованная, несмотря ни на что, Вики попробовала потянуть собственные путы — на носки не похоже. Она начала придвигать к лицу руки (это казалось безопаснее, чем поворачивать голову), пока не разглядела. Галстуки. Четыре, может, пять галстуков — яркое разноцветье не позволяло точно определить — намертво сковали ей руки. Вряд ли Норман был в детстве бойскаутом, но одно определенно: узлы он вязать умел.

— Вы ведь собирались наброситься на него, да?

— Что? — Вики подняла взгляд и тут же об этом пожалела, так как ее тело запротестовало, испытывая попеременно то головокружение то тошноту.

— Когда мы вошли в квартиру, я... то есть... В общем, простите меня.

Это звучало скорее как вызов, чем извинение.

— Не думай сейчас об этом. — Вики сглотнула, а то слюны натекло под щекой с целую лужицу. — Давай попытаемся... выбраться из этого дерьма.

— А я что, по-вашему, делаю? — Эйлин рванулась на стуле, как безумная, но смогла лишь отскочить вместе с ним назад на каких-то жалких полдюйма. — Я просто не верю, что с нами это происходит! Не верю!

Распознав в ее голосе нотки надвигающейся истерики, Вики заговорила самым сухим тоном, на какой только была способна.

— Немного напоминает... то, о чем говорилось в фильме «Месть придурков». Помнишь?

Эйлин огорошенно уставилась на нее, потом шмыгнула носом и неуверенно улыбнулась.

— В «Я мечтаю о Джинни» тоже было похоже, — заметила она.

«Умница». Вики понадобились все оставшиеся силы, чтобы одобрительно улыбнуться. Плохо, что Эйлин не воспринимает Нормана всерьез, но будет еще хуже, если девушка совсем расклеится.

Попытки освободиться причинили больше вреда ей самой, чем галстукам. Но она все равно продолжала трепыхаться. Пусть даже конец света не за горами, но будь она проклята, если позволит себе загреметь в тартарары от смехотворно высокого каблука ковбойского сапога Нормана Бердуэлла.


Еще от автора Таня Хафф
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.


Дым и пепел

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


Дым и зеркала

В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.


Рекомендуем почитать
Святыня

Разве мог Джерри Фенн — не слишком успешный репортер провинциальной газеты — предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничество тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли не со всего мира?А причиной всему — якобы чудесное явление Святой Девы, наделившей юную Алису даром исцеления.И только после того, как в Бенфилде начинают происходить поистине чудовищные события, загадочным образом связанные с чудо-девочкой, Фенну удается проникнуть в тайну, в течение многих веков сокрытую в церковных анналах.


Сон Лилит

Лилит – мать вампиров, императрица всех бессмертных – пробудилась после долгого сна забвения. Но за прошедшие со времен фараонов века мир неузнаваемо изменился, а жалкие людишки сумели достичь невиданного прогресса. Неизменным осталось лишь одно: живительная сила крови. Только благодаря этому волшебному эликсиру жизни Властители смогут по-прежнему управлять человечеством.Однако практически все они уничтожены, и единственной надеждой на возрождение могущественного клана остаются те, в ком хотя бы в малых дозах сохранилась древняя кровь...


Восставший из ада

Шкатулка, некогда сотворенная игрушечных дел мастером Лемаршаном и открывающая путь в иные измерения… Таинственный орден сенобитов, изведавших наивысшее наслаждение, которое недоступно обычному человеку… И врата самого ада, распахнувшиеся в наш мир.«Восставший из ада» стал мировой классикой мистики, а по мотивам этого романа создан культовый сериал (режиссером и автором сценария первого фильма выступил сам Клайв Баркер).


Голод

Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие – вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой – Голод.