Цена крови - [54]
Вики открыла было рот, но тут же закрыла. Слишком уж сложным оказался вопрос.
— Я не могу тебе ответить, — наконец произнесла она. — Иначе я выдам свои источники.
— Будешь скрывать от меня информацию, Нельсон, и я выдам такие твои источники, о которых ты даже не подозревала!
— Послушай, придурок, ты можешь верить этому или нет, но угрожать мне ты не смеешь!
Вики выпалила описание куртки и швырнула трубку. Отлично. Она выполнила свой долг, рассказав полиции все, что знает. Просто превосходно. Они могут воспользоваться этими сведениями, если захотят. А Майк Селуччи пусть отправляется прямиком в ад.
Только дело в том, что сейчас она отчаянно пытается помешать этому.
Заскрежетав зубами от досады, Вики отправила кухонную табуретку пинком в гостиную и застыла, уставившись на нее.
— Жизнь раньше была гораздо проще, — сообщила она опрокинутой табуретке, вздохнула и снова взялась за телефон. Йоркский университет был единственной зацепкой у них в руках, а Эйлин Фергюс училась как раз там. Вряд ли она поможет — Селуччи был прав, этакий мерзавец: найти кожаную куртку в студенческом городке, все равно что отыскать честного политика, — но проверить, определенно, не помешает.
— Будьте добры, Эйлин Фергюс.
— К сожалению, ее сейчас нет. Что-нибудь передать?
— А вы не знаете, когда она вернется?
— К сожалению, нет. Эйлин уехала сегодня утром. Собиралась несколько дней погостить у друзей.
— С ней все в порядке? — Если этот ребенок попал в беду, отправившись на квартиру к какому-то незнакомцу...
— Эйлин потрясена, они ведь были настоящими подругами с той девушкой, чье тело нашли вчера ночью.
Плохо, конечно, тем более так скоро после Иэна, но, слава Богу, что дело только в этом.
— Когда она вернется, не могли бы вы передать, что звонила Вики Нельсон?
— Конечно. Это все?
— Все.
У нее действительно было все, если у Генри не появится что-то конкретное.
— Вот этот, этот или этот, — сверяя карту города со страницей символов, сказал Генри.
— Вы можете определить следующую точку на карте? — Вики склонилась над столом, держась подальше от колдовской книги. Она не стала бы с уверенностью утверждать, что от древнего фолианта исходит аура зла, — это звучало бы как клише из готического романа, — но она заметила, что даже Фицрой старался лишний раз не притрагиваться к книге. Генри, орудуя транспортиром и линейкой, невесело рассмеялся.
— Вот следующие три точки в трех возможных символах, — указал он.
— Превосходно. — Вики выпрямилась и поправила на носу очки. — Легче не становится. Итак, куда мы отправимся прежде всего?
— Куда я отправлюсь прежде всего, — рассеянно поправил ее вампир. Он тоже выпрямился, потирая виски. От яркого света, который был необходим Вики, у него разыгралась головная боль. — Думаю, куда-то в этот район. — Он постучал по карте к востоку от реки Хамбер, между Лоренс и Эглинтон-авеню. — Тогда у нас получится продолжение самого простого символа из трех. Теоретически, его можно закончить первым.
— Теоретически?
Фицрой пожал плечами.
— Эти знания принадлежат демонам. Готовых ответов здесь не бывает. Так уж повелось, специалисты в этой области умирают молодыми.
Вики глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Никогда не бывает готовых ответов. Ей бы следовало уже знать.
— Значит, вы прежде такими делами не занимались?
— В общем-то, нет. «Такие дела», знаете ли, происходят не слишком часто.
— Тогда, если не возражаете, я бы хотела кое о чем спросить. — Вики показала пальцем на колдовскую книгу, по-прежнему тщательно сохраняя дистанцию. — Зачем она вам понадобилась?
Генри посмотрел на книгу, хотя по его глазам она поняла, что тот ничего не видит.
— Я отобрал ее у одного сумасшедшего, — резко ответил он. — Но сейчас мне не хочется об этом говорить.
— Ладно. — Вики подавила желание отпрянуть, услышав неприкрытую злобу в голосе собеседника. — Это не важно.
Фицрой с усилием отбросил воспоминания и выдавил из себя, как ему казалось, примирительную улыбку.
— Простите. Я не хотел испугать вас.
Она слегка надулась.
— Я и не думала пугаться.
Генри улыбнулся чуть искреннее.
— Отлично.
Прекрасно сознавая, что над ней подсмеиваются, Вики прокашлялась и сменила тему.
— В прошлый раз вы говорили, что мы не знаем, приведены ли в этом списке все имена демонов.
— Так и есть. — Он старался об этом не думать.
— Значит, может быть и так, что все эти смерти выписывают имя, которое в книгу не включено.
— Вы снова правы.
— Черт. — Обхватив плечи руками, Вики подошла к окну и прижалась лбом к прохладному стеклу. Яркие точки огней внизу — все, что она могла разглядеть, — холодно и насмешливо подмигивали ей. Тысяча дьявольских глаз в темноте. — И что нам теперь со всем этим делать?
— Именно то, чем мы и занимаемся. — Вопрос в ее устах прозвучал риторически, но Фицрою иногда казалось, что даже такие вопросы нуждаются в ответах, к тому же он хотел ее успокоить. — Мы надеемся, мы молимся и мы не сдаемся.
Вики вскинула голову и повернулась к нему лицом.
— Я никогда не сдаюсь, — раздраженно заметила она.
Вампир улыбнулся.
— Я так и думал.
«Нет, у него действительно потрясающая улыбка, — пронеслось в голове Вики, когда она любовалась на морщинки, появившиеся в уголках глаз Генри. Она почувствовала, как ее губы округляются в ответ, но тут же взяла себя в руки, заставив принять другое выражение лица, чтобы ничем не выдать внезапно нахлынувшую волну желания. — Четыреста пятьдесят лет практики, энергия двадцатилетнего юноши, сверхъестественная сила...»
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Разве мог Джерри Фенн — не слишком успешный репортер провинциальной газеты — предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничество тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли не со всего мира?А причиной всему — якобы чудесное явление Святой Девы, наделившей юную Алису даром исцеления.И только после того, как в Бенфилде начинают происходить поистине чудовищные события, загадочным образом связанные с чудо-девочкой, Фенну удается проникнуть в тайну, в течение многих веков сокрытую в церковных анналах.
Лилит – мать вампиров, императрица всех бессмертных – пробудилась после долгого сна забвения. Но за прошедшие со времен фараонов века мир неузнаваемо изменился, а жалкие людишки сумели достичь невиданного прогресса. Неизменным осталось лишь одно: живительная сила крови. Только благодаря этому волшебному эликсиру жизни Властители смогут по-прежнему управлять человечеством.Однако практически все они уничтожены, и единственной надеждой на возрождение могущественного клана остаются те, в ком хотя бы в малых дозах сохранилась древняя кровь...
Шкатулка, некогда сотворенная игрушечных дел мастером Лемаршаном и открывающая путь в иные измерения… Таинственный орден сенобитов, изведавших наивысшее наслаждение, которое недоступно обычному человеку… И врата самого ада, распахнувшиеся в наш мир.«Восставший из ада» стал мировой классикой мистики, а по мотивам этого романа создан культовый сериал (режиссером и автором сценария первого фильма выступил сам Клайв Баркер).
Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие – вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой – Голод.