Целуй меня нежно - [7]
И его понимающая, любящая, надежная бабушка сделала все, чтобы никому и в голову не пришло, что этот крепкий замечательный парень был когда-то мелким воришкой, временами подрабатывающим торговлей наркотиками.
Когда бабушка умерла, Ратану показалось, что вместе с ней умерла часть его самого. Ее смерть стала для него первой настоящей потерей, и, чтобы хоть как-то притупить боль, он с головой ушел в учебу. И выбрал он учебу в полицейской школе, чтобы самому бороться с тем злом, о котором знал не понаслышке.
– Я продолжу вести расследование отсюда, – прервала его размышления Элисон. – Иначе здесь можно сойти с ума. Я не дождусь того дня, когда снова смогу приступить к делу в полную силу.
Он не отважился посмотреть ей прямо в глаза и тем более сообщить ужасную новость, что, возможно, ее отстранят не только от этого дела, но и от многих других. И тем решительнее он хотел довести Ричарда Блюма до суда. Сделать все, чтобы компенсировать это ноющее чувство вины перед Элисон.
– Послушай, Элисон, – начал Ратан, – на этой неделе мне придется работать за двоих. Один из барменов уволился, и мне придется крутиться еще и в баре, пока Блюм не наймет нового работника.
Элисон протянула ему папку.
– Здесь информация о тех работниках «Роузвуд бар», которых я успела проверить. Криминальных связей я пока не обнаружила.
Ратан кивнул ей, посмотрев на часы.
– Я, пожалуй, пойду. Бар открывается через сорок минут.
Элисон хотела встать, но резкая боль перекосила ее лицо.
– Держи меня в курсе всех событий, – попросила она, улыбаясь сквозь слезы.
– Обязательно, – помахал ей Ратан. – Выздоравливай побыстрее.
На улице он вздохнул полной грудью. Результаты удручающие. Пока расследование не сдвинулось с места. Еще и пострадала Элисон. Но Ратан сделает все, чтобы найти тех негодяев, даже если ему грозит смертельная опасность. И он сможет противостоять чарам всех женщин, включая ту девушку, которую он почему-то не может забыть до сих пор.
Фрэнсис с самого утра готовилась к самому главному вечеру в своей жизни. Ей предстояло пойти в «Роузвуд бар» для поиска желающих участвовать в ее исследовании.
Бесси одолжила ей свои босоножки на высоком каблуке, и Фрэнсис ходила в них по комнате.
– Да, действительно, Карлос был прав. Розовый – твой цвет, – сказала Сандра.
Карлос Родригес уже определил цвета для каждой девушки по таблице, найденной им в каком-то модном журнале, и настаивал, чтобы они обязательно носили ту или иную вещь нужного цвета.
Фрэнсис провела почти целый день, делая покупки на Риджент стрит вместе с Сандрой. К их немалому удивлению, в одном из магазинов девушки увидели платья, которые и цветом, и фасоном удивительно походили на магическое. Сандра тут же купила сразу два, заявив, что повесит их вместе с «волшебным», они от него зарядятся, и, таким образом, она будет обеспечена вниманием мужчин на всю жизнь. Теперь она не будет бояться, что магическое платье износится. Фрэнсис тут же попросила Сандру одолжить ей это сокровище на вечер. Раз у Сандры все равно есть в запасе еще два.
– Я ничего не забыла? – спросила она, еще раз оглядывая себя в зеркало.
– Противозачаточные таблетки, – предположила Бесси. – Все-таки ты идешь изучать сексуальное поведение одиноких мужчин.
– Я буду сторонним наблюдателем, а не активным участником, – возразила Фрэнсис.
– Кстати, я сегодня говорила с мисс Патридж, – вступила в разговор Сандра. – Она передала нам график посещения ветеринара. Мы должны будем по очереди дважды в неделю водить малютку Пикки к врачу на сеансы гипноза.
– Ей также надо будет явиться в суд. Я ее там представляю, – сообщила Бесси.
– Кого? Мисс Патридж? – спросила Фрэнсис, поправляя платье перед зеркалом. Ткань была необычно мягкая на ощупь.
– Нет. Пикки. Мисс Патридж привела ей на случку хина одной своей знакомой, но, когда он повел себя очень активно, Пикки укусила его за одно нежное место, – продолжала рассказывать Бесси. – Имей в виду этот прием, Фрэнсис, особенно если кто-нибудь из парней станет слишком игриво себя вести.
– Я не думаю, что у меня будут проблемы, – сказала Фрэнсис, проверяя, все ли необходимое она положила в сумочку. – Особенно когда я объясню причину своего посещения.
– А не будет эффективнее, если объекты твоего исследования даже не заподозрят, что ты за ними наблюдаешь? – спросила Сандра.
– Наблюдение включено в программу исследования, но основную его часть должно составлять интервью с частыми посетителями «Роузвуд бар». Мне необходимо назначить интервью, чтобы задать им ряд вопросов о продолжительности их отношений с половыми партнерами, психологических, физиологических, социальных и прочих сторонах этих партнеров. – Фрэнсис заметила, как Бесси и Сандра демонстративно закрыли глаза, показывая, что все это жутко скучно. Да и ей самой становится скучно от этих вопросов. Мрачное предчувствие охватило ее.
– Кстати, – сказала Сандра, обращаясь к Фрэнсис, – я смогла связаться с бывшей владелицей магического платья. Могу дать координаты.
– Спасибо, Сандра. Оставь их у меня на столе. Они мне очень пригодятся, когда я буду работать над моим следующим проектом. А пока мне необходимо продолжить работу отца и сделать ее даже лучше, чем он. Иначе я никогда не получу одобрения на следующее исследование.
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…