Целомудрие и соблазн - [7]

Шрифт
Интервал

Но увы, ее попытка скрыть свое состояние не удалась, поскольку Брейден Грэнвилл вернулся и, остановившись рядом с Кэролайн, проницательно взглянул на нее:

— Вам плохо, леди Кэролайн?

Он что-то почувствовал — хотя она ума не могла приложить, как ему это удалось! Кэролайн не ответила. Да и как, скажите на милость, она могла бы ответить в таком состоянии? Разве может человек говорить, если он не способен даже дышать?

Она кивнула, постаравшись, чтобы это выглядело убедительно, а потом с бледных уст слетел невнятный ответ:

— Спасибо, сэр, со мной все в порядке. Вам бы стоило поторопиться, если вы хотите ее догнать.

Но Брейден Грэнвилл не стал торопиться. Хотя по всему было видно, что ему ужасно хочется это сделать. Он стоял неподвижно рядом с Кэролайн и сверлил ее взглядом, в котором, как ей казалось, было что-то похожее на сочувствие. Но в следующий миг его губы скривились в ехидной ухмылке, и Кэролайн поняла, что ошиблась.

Смешно было даже думать, что человек с такой улыбкой, которой позавидовал бы сам дьявол, способен на простое человеческое сочувствие.

— По-моему, вы меня обманули, — услышала Кэролайн и обмерла от ужаса.

«Боже! — с отчаянием подумала она. — Неужели он знает про Херста? Ведь теперь он наверняка убьет его, а виновата в этом буду я!»

Но потом он сказал:

— Вы чувствуете себя не слишком хорошо. С вашего лица пропали все краски, и у вас такой вид, будто каждый вдох дается вам с великим трудом.

— Глупости, — пропыхтела Кэролайн. Хотя, конечно, это было неправдой. Она жадно ловила ртом воздух, но все равно задыхалась, как будто этот воздух не находил доступа в ее легкие.

— Никакие это не глупости. — Брейден Грэнвилл шагнул к ней и положил ладонь на ее шею. Несколько минут назад Кэролайн видела, как маркиз Уинчилси точно так же положил ладонь на шею леди Жаклин.

Если в тот момент, когда Кэролайн впервые заметила в этом коридоре Брейдена Грэнвилла, ее сердце прекратило биться, то теперь оно ожило и заколотилось так часто, что грозило выпрыгнуть наружу. В голову лезли самые дикие мысли. Он хочет ее поцеловать! Он хочет проделать с ней все то, что привык делать с теми женщинами, которых укладывал в свою постель! И у нее не хватит ни сил, ни решимости прекратить это безобразие, потому что он — Лондонский Сердцеед!

Но странно — мысль о поцелуях Брейдена Грэнвилла показалась ей не такой уж отталкивающей.

Впрочем, Лондонский Сердцеед, вместо того чтобы приподнять ее лицо и прижаться к ее губам, приказал строгим голосом:

— Садитесь.

Кэролайн была так ошарашена, что беспрекословно подчинилась. Она вообще с трудом представляла себе человека, у которого хватило бы духу перечить знаменитому Грэнвиллу. Скорее всего именно это качество и обеспечило ему такой баснословный успех в бизнесе, не говоря уже о любовных делах.

Ладонь Брейдена Грэнвилла давила ей на шею все сильнее, вынуждая Кэролайн свесить голову между колен.

— Вот так, — заметил он удовлетворенно. — Посидите в таком положении, и вам скоро полегчает.

Кэролайн, уткнувшись носом в подол, голосом, приглушенным множеством слоев тонкого атласа, невнятно произнесла:

— Благодарю вас, мистер Грэнвилл.

Ее разочарование не знало границ. Он не стал ее целовать и даже не сделал попытки совершить что-то еще более неприличное! Она чуть не зарыдала от обиды, хотя терпеть не могла этого типа. Да к тому же испытывала в его присутствии какую-то странную тревогу.

«Сукин сын! — мысленно выругалась Кэролайн, продолжая любоваться своим подолом. — Стало быть, я недостаточно хороша для того, чтобы меня соблазнить? Ну еще бы, кто я такая? Подумаешь, дочка какого-то там графа Бартлетта! Пустое место! Ничтожество! Куда мне тягаться с такой красоткой, как леди Жаклин Селдон! У меня даже нет поместья в Озерном крае, где живет высшая знать! Ах да! — вспомнила она вдруг. — Зато у меня имеются кое-какие деньги!»

Она ожидала, что теперь он оставит ее в покое, но не тут-то было. Сильная рука по-прежнему лежала у нее на шее. Она показалась Кэролайн удивительно горячей.

— И что за глупая штука этот корсет! — хмыкнул Брейден Грэнвилл. — От него давно следует отказаться!

И тут она поняла, отчего у нее возникли такие проблемы с дыханием, и чуть окончательно не задохнулась. Все это время, пока они торчали в коридоре и болтали о всякой чепухе, Херсту грозила смертельная опасность быть захваченным на месте преступления! И о чем только она думает?!

— Не лучше ли вам отправиться на поиски, мистер Грэнвилл? — осторожно поинтересовалась она, стараясь не выдать своего нетерпения. — Я говорю это исключительно на тот случай, если вы все еще хотите догнать леди Жаклин…

— Вы правы, — ответил он. И на этот раз в его голосе не было и тени дружелюбия. — Но с другой стороны, теперь мне это вряд ли удастся.

— Что вам не удастся? — с тревогой уточнила Кэролайн. — Ее догнать? Ох, вы напрасно так считаете. Я уверена, что она все еще где-то рядом. — Затем, запоздало сообразив, что именно она сказала, Кэролайн ткнула пальчиком в другой конец коридора: — Я не сомневаюсь, что если вы поспешите вон туда…

— Бесполезно, — отмахнулся Брейден Грэнвилл. И добавил, обращаясь скорее к себе, чем к Кэролайн: — Я упустил все шансы разгадать ее ничтожные уловки еще десять минут назад, когда повернул не в ту сторону и вместо этого коридора попал на кухню.


Еще от автора Патриция Кэбот
Пьянящий аромат

Какая женщина могла противостоять чарам лорда Эдварда Роулингза — беспутного повесы и великосветского обольстителя, повернуть против знаменитого ловеласа его же собственное оружие и обратить в пылкого влюбленного, впервые в жизни сгорающего от страсти? Только Пегги Макдугал, зеленоглазая красавица, скрывавшая под маской старой девы и синего чулка острый язычок, затаенное пламя желаний и тайную жажду счастья. Именно ей суждено стать достойной противницей лорда в любовной «дуэли» и навеки завоевать его сердце.


Маленький скандал

Может ли истинный джентльмен денно и нощно мечтать об объятиях… компаньонки собственной юной дочери? Может, если джентльмен этот — мужественный маркиз Берк Трэхерн.Может ли скромная, достойная девушка втайне желать… отдаться возлюбленному душой и телом? Может, если девушка эта — прелестная и гордая Кейт Мейхью.Итак, очередной «маленький скандал» в лондонском свете? Или все-таки НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ, не знающая никаких преград?..


Эти синие глаза

Бренна не могла прийти в себя от ярости — все ее планы рухнули лишь потому, что какой-то лондонский повеса решил удалиться от светской суеты в шотландскую глушь!Синеглазая красавица поклялась, что заставит виновника своих неудач доктора Рейли Стэнтона горько пожалеть о принятом решении… и объявила ему войну! Однако скоро — увы, слишком скоро! — Бренна поняла, что сражаться в этой войне придется против благородного человека, настоящего мужчины, страстно ее полюбившего и готового на все, лишь бы пробудить в ней ответное чувство…


Портрет моего сердца

Это чувство стало первой, почти детской еще любовью юного Джереми, герцога Ролингза, и прелестной Мэгги Герберт. Это чувство должно было принести им счастье… но едва не довело до беды молодых влюбленных…Это чувство не умерло за долгие годы, и пламя его, лишь притушенное временем, разгорелось вновь при встрече Джереми и Мэгги. Однако теперь девушка помолвлена с другим — и полна решимости противостоять страсти, ввергнувшей ее в пучину опасности, ревности и интриг…


Поцелуйте невесту, милорд!

Блестящий Джеймс Марбери граф Денем, вовсе не отличался ни ханжеством ни пуританством. Почему же в такую ярость привели светского повесу побег и венчание подруги детства? Почему же он так счастлив услышать, что вскоре после свадьбы Эмма стала вдовой?Что это — оскорбленная гордость отвергнутого мужчины? Или наконец-то появившаяся надежда на счастье любви, ВОЗРОЖДЕННОЙ ИЗ ПЕПЛА УТРАТЫ. Джеймс знает точно — ТЕПЕРЬ он покорит прекрасную Эмму ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ!


Непристойное предложение

У предприимчивой, откровенной Пэйтон Диксон есть две страстные мечты… собственный клипер и любовь капитана Коннора Дрейка. Но обе оказываются невозможно далеки, когда ее любимый капитан собирается жениться на другой, и, что еще хуже, ему отдают ее корабль, как свадебный подарок от ее вероломного отца. Чтобы доказать, что правда на ее стороне, Пэйтон ухитряется разжечь скандал и дать толчок всевозможным неприятностям. Что касается Дрейка, он не может решить, задушить ли девчонку, с которой он вырос, или заняться любовью с красавицей, которой она стала.


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…