Целого Мира Мало - [18]
Дина начала понимать, почему Кирюша так печален после небольшого разговора, который состоялся между ней и Владиславом Орловым после собрания. Равнодушный, черствый и крайне неприятный в общении человек, надменный и жесткий. Он не способен на отцовские чувства, он не может отдавать, а только берет. Дина увлекалась в институте психоанализом, и кое-что успела понять из их краткого общения. Больше всего ее расстраивало то, что Орлова не смущала его бесчувственность, он бравировал своими недостатками, ища в них забвения. И хуже всего то, что Орлов создавал впечатление человека, который способен убить, убить хладнокровно и продуманно, ради своей выгоды. Быть сыном такого человека опасно. Динара почувствовала, как екнуло ее сердце, когда этот холодный красавец покидал стены детского сада вместе с малышом, который шел за ним покорно и молчаливо, словно на эшафот. Она знала, что пару месяцев назад ребенок потерял мать. И сейчас психика мальчика была травмирована и уязвима. Как никто другой, он нуждается во внимании, заботе и любви. Но его тусклый безучастный взгляд говорит о том, что его бездушный зацикленный на себе отец об этом даже не догадывается. Дина испытывала почти физическую боль, когда думала о Кирилле, о его такой редкой робкой улыбке и печальных карих глазах. Он был одиноким маленьким мальчиком, но боль, его боль была так знакома взрослой Динаре, и она неожиданно для себя поняла, что никогда не сможет относиться к этому ребенку так же, как к другим воспитанникам. Они оба были одиноки и никому не нужны в этом мире, оба потеряли близких людей и испытывали одинаковое неравновесие с реальным жестоким миром, который их окружал. Но уже на следующий день, наблюдающая за ее общением с детьми Виктория Морозова сделала дине замечание.
— Кирилл — не единственный ребенок, который нуждается в твоем внимании. — шепотом сказала она, отводя подчиненную в сторону. Серые глаза смотрели на нее осуждающе и строго. Дина почувствовала неловкость.
— Извините, Виктория. Просто он кажется самым несчастным. — пролепетала Динара, оглядываясь на малыша, который сразу замкнулся, стоило ей отойти. — Он потерял мать, ему нужна моя помощь.
— Тогда я посоветую Владу обратиться за помощью детского психолога, а ты занимайся своими обязанностями. — холодно отрезала Виктория.
Дина кивнула и вернулась к детям. Было очень сложно выполнять указания директрисы, но она старалась больше не вызвать ее неудовольствия, и в ее присутствии не выделяла Кирюшу среди своих воспитанников. Впервые в жизни она пожалела, что работает с Ларисой по полдня. Раньше такой график устраивал девушку, оставляя ей массу времени для самой себя, но всю эту неделю Динара искренне огорчалась, когда наступало время покидать группу и Кирюшу, который смотрел на нее своими непостижимо одинокими глазами. Дина пыталась поговорить с Ларисой, намекнуть ей на то, что этот малыш особенный, что с ним стоит быть более чуткой и острожной, но Лара лишь махала рукой. От нее же Дина узнала, что по вечерам мальчика забирает его няня, крайне вульгарная и грубая особа. Измайлова еще ни разу не видела ее, зато каждое утро встречалась с его отцом. Он не был особо разговорчив, и даже не пытался грубить. Просто оставлял одетого ребенка в коридоре и уходил, не сказав ни ему, ни ей ни единого слова. Динару мутило от такого откровенного пренебрежения и равнодушия по отношению к невинному маленькому существу. Но она понимала, что говорить с этим самоуверенным типом, пытаться переубедить его, все равно, что подписать заявление об уходе. Он просто размажет ее по стене, не дав и слова пикнуть, но, возможно, няня малыша окажется более чувствительной и сговорчивой. Но какое же Динару ждало разочарование!
Все выходные она готовила речь, подбирала правильные слова, которыми хотела поразить няню Кирилла в самое сердце, вызвать в ней материнские чувства. Она боялась и надеялась одновременно. Дина сама не могла понять, почему этот ребенок стал ей так дорог, почему она все время думает о нем, и даже во сне видит несчастное грустное личико, но ничего не могла поделать с собой. Дина представляла себя матерью, и боялась даже думать о том, что ее малыш мог бы оказаться в такой ситуации. И еще она знала, что такое одиночество, и как оно ранит и леденит душу, как мешает жить и дышать.
— Маленький мой. — прошептала она, обнимая Кирюшу, когда в понедельник в тихий час вошла в группу. Все дети спали, но он стоял у окна. Обливающимся кровью сердцем, Дина знала, что малыш ждал ее. Дети всегда чувствуют, когда их любят, а Измайлова всем сердцем тянулась к ребенку.
— Дана, ты играешь с огнем. — осуждающе покачала головой Лариса, наблюдая за ними. Дина не слушала ее. Маленькие ручонки доверчиво обняли ее за колени, и Кирилл прижался к ней всем своим хрупким тельцем.
— Я думал, что ты не придешь. — сказал он ей очень тихо. — Все утро я рисовал тебя. Я тебе сейчас покажу.
Кирилл побежал к своему столику, на котором лежал целый ворох листочков. Рисунки были яркими, красивыми. И мальчик смущенно улыбался, отдавая их Динаре. Похвалив его работу, Дина взяла малыша на руки отнесла в спальню.
Кто я? Принц? Шейх? Наследник самой крупной в мире корпорации по добыче алмазов? Ни тот, ни другой. Я никогда не забываю о том, кто я, и какой я на самом деле. И теперь ЕЙ предстоит узнать худшую часть меня. Я заставлю ее кричать и плакать, молить о пощаде и обожать меня, презирая всем сердцем. Танцевать на стёклах в шаге от пропасти. Я выпью ее душу жадными глотками. Она станет новым эксклюзивным бриллиантом в моей коллекции, требующим скрупулёзной огранки. С упоением отточу все грани ее боли, наслаждаясь ее агонией и своей властью. Она никогда не сможет быть прежней… после меня. (с) ДЖАРЕД Я никогда не хотела попасть в сказку. И поэтому просто шла по пути, который наметили родители, и не представляла себе другой жизни. Первая отличница в школе, гордость своего деспотичного отчима… Мой погибший отец говорил, что моя душа светла, словно платина. Но теперь этот металл ассоциируется у меня только с ЕГО глазами. Всего одно столкновение. Один взгляд. Одна ошибка, которая привела меня в самую жаркую и роскошную страну мира. И вот теперь я попала в НЕ сказку.
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах. ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила. МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости.
Дочь арабского шейха не имеет права на ошибку, но я её совершила. Я верила – нам с Нейтаном суждено быть вместе. «— Ты выйдешь замуж после окончания университета, Алисия. За Амирана аль-Мактума — наследника Анмара, — одной фразой отец обратил в пепел все мои мечты о счастливой жизни с любимым и успешной карьере. Амиран: — Клятвы верности, первая брачная ночь, твоя невинность и наши будущие дети – все это уже принадлежит мне, Алиса. — Нет, я не хочу. Тогда я еще не знала, что для Амирана аль-Мактума не существует иной воли, кроме его собственной.
Дочь арабского шейха не имеет права на ошибку, но я ее совершила — влюбилась в лучшего друга и отдала ему свою невинность. Я верила – нам с Нейтоном суждено быть вместе, наивно полагая, что отец позволит мне самостоятельно выбрать будущего мужа. «— Ты выйдешь замуж после окончания университета, Алисия. За Амирана аль-Мактума — наследника Анмара." Амиран: — Клятвы верности, первая брачная ночь, твоя невинность и наши будущие дети – все это уже принадлежит мне, Алиса. — Нет, я не хочу. Тогда я еще не знала, что для Амирана аль-Мактума не существует иной воли, кроме его собственной.
Ее распланированная жизнь дала резкий разворот во время незапланированного отпуска на круизном лайнере. Все началось, как горячая интрижка, одноразовое приключение, «просто секс», а закончилось сокрушительным падением. Эмилия и подумать не могла, что Адриан Батлер, которого она приняла за парня из обслуживающего персонала, окажется владельцем американской корпорации и её будущим боссом.
В Нью-Йорке происходит серия громких убийств молодых девушек. Убийца, получивший в прессе прозвище «Ядовитый любовник», бросает вызов общественности, выкладывая в сеть страшно-красивые снимки своих жертв. К резонансному расследованию присоединяется молодой агент Эрика Доусон, чья подруга оказалась в числе убитых. На первом же задании Эрика сталкивается с неожиданной преградой в лице загадочного художника Джейдана Престона, по ряду причин попавшего в список подозреваемых. Запретное влечение, возникшее к возможному убийце, может стоить ей карьеры и жизни. Жертвами «ядовитого» маньяка, становятся исключительно девушки с восточными корнями: он украшает их брильянтами, обнажает тела и скрывает лица масками, оставляя на коже арабскую вязь, значение которой предстоит расшифровать Эрике Доусон. Каково это осознавать, что в плену роковой страсти, каждый вдох может стать последним? И почему, ей кажется, что за маской циничного художника может скрываться еще более опасный хищник? В книге присутствует нецензурная брань!
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.