Целитель - [28]

Шрифт
Интервал

Я разрывался между совестью и страхом, как вдруг наш путь закончился. Мы вышли внутри круглого помещения с низким потолком и мои сопровождающие разошлись кругом. Я огляделся: обычные голые стены, сложенные из грубого камня покрытые мхом.

Один из стражников подошел к ничем непримечательной стене, но после нескольких стуков, она с тихим шелестом провернулась, открыв небольшой проход.

Я, Бен и командир вошли внутрь.

Короткий коридор закончился мощной, железной дверью покрытой сухой ржавчиной. А за ней...

Просторное помещение, имеющее несколько проходов в другие части этого комплекса. На небольшом возвышении, находящемся на нескольких ступенях вверх находилась... Кровать с огромным балдахином, полностью скрывающим все, что находилось внутри.

- Здравствуйте Алексей Васильевич или мне вас лучше называть Целитель? - Раздался голос справа от меня.

Я медленно повернулся, уже зная кто там стоит.

- Господин Герцог. Какая честь видеть вас здесь! Не могу выразить словами всю ту бурю чувств, что охватывает меня при столь необычной встрече!

- Охотно вас понимаю. - Ухмыльнулся один из трех великих герцогов королевства Кирин, а по совместительству двоюродный брат короля и "человек, который знает все обо всех и знает, как этим воспользоваться". Один из самых верных сторонников короля, вследствие чего имеет огромную власть. Мало доживает до суда, если имеет наглость перейти ему дорогу.

Сей господин оценил мою витиеватую жалобу на то, что встреча состоялось в таком месте.

- Господин Целитель. Поверьте, наша встреча имеет лишь дружеский характер, ведь всем в нашем и соседних королевствах известны ваши добродетели... Поэтому наша встреча лишь дружеская, если вы меня понимаете.

Я всеми силами заверил, что понимаю. Врать мне, для человека его уровня просто бессмысленно. Даже если он решил таким образом поиздеваться, он не получит никакого удовольствия.

Самые слабые его жертвы носят как минимум баронские титулы.

- Ваше высочество, извините мою поспешность, но я получил письмо от его величества и не хотелось бы огорчать Короля собственной задержкой. Поймите я...

- Не стоит беспокоиться об этом. - Помрачнел Герцог отмахиваясь рукой: - Это я написал вам письмо от имени короля. -

"Зачем?!" - Хотелось мне крикнуть, но я понимал, чем это может закончиться. Герцог как один из самых доверенных людей, мог сделать что-то подобное, но зачем?

Может заговор? Но чем в таком случае я могу пригодиться герцогу? Может его интересуют бессмертные?

-Причина по которой я позвал вас сюда... Очень... - Мужчина помахал рукой, пытаясь подобрать слово. Я внимательнее пригляделся к нему и смог заметить сильную усталость и черные мешки под глазами, словно он уже долгое время не спал.

- Опасна в ненужных руках. То, что вы узнаете не должно покинуть эту комнату. Я понимаю, что вы не глупый человек и понимаете последствия вашей болтливости, но все же предупрежу: если информация от вас уйдет куда либо, вами на ближайшие десятилетия займутся лучшие палачи королевства.

Я почувствовал, что мне трудно дышать словно огромный кусок льда застрял в горле. Словно сквозь шум донесся бесконечно далекий голос Герцога: - Не стоит так волноваться господин Целитель.

- Что?

- Я говорю, что если вы будете молчать и умело выполните то, что вы умеете лучше всего, то не пожалеете. - Терпеливо повторил Герцог, однако по чрезвычайно спокойной речи я понял, что переспрашивать в ближайшее время лучше не стоит.

- Вы сказали про мои навыки, как я понимаю вы говорили про лечение душевных ран. Кого я должен вылечить? - Неужели, кто-то из семьи герцога? Я старательно стал вспоминать женат ли он и есть ли у него дети.

- За этим балдахином. - Он дал знак и несколько неприметных человек быстро подбежали, откинув закрывающую ткань.

Я взглянул внутрь. Точно такая же картина, что и с Андером: разве что волосы не белые, а угольно черные и довольно заметной длинны.

- Его величество король Артуриас. - Раздался у меня за плечом бесконечно усталый голос Герцога. Его следующие слова были лишены пафоса или какой-то угрозы, они прозвучали просто как у человека, который надеется получить помощь: - Теперь ты понимаешь целитель, почему я позвал тебя сюда. Я говорю с тобой так просто, потому что в случае твоего успеха ты войдешь в ближний круг короля, а в случае неудачи... То, что начнется после того, как станет известно в каком состоянии находится короля, уничтожить все, что ты создавал до этого.

Я же просто стоял и молча приходил в себя от потрясения.

Наконец, собравшись с мыслями, я осторожно, выверяя каждое слово произнес:

- Дозволено ли будет мне спросить о том, как давно это случилось с его величеством?

Герцог кивнул головой и ко мне подошел низенький полноватый мужчина с тонкими усиками под носом. Он мог бы выглядеть смешным, одетый в традиционно для этого времени обтягивающую разноцветную одежду с кружевами. если бы не запавшие с огромными черными кругами глаза. Он смотрел на меня, и я увидел такую обреченность в его глазах, что мне стало не по себе.

- Когда это случилось с его величеством? И было ли что -то предшествующее этому? - Я не стал тянуть и начинать все эти расшаркивания, было видно, что ни ему ни мне сейчас до этого нет дела.


Еще от автора Владислав Андреевич Бобков
Целитель чудовищ – 2

Как жить в мире, который не знает слова «жалость»? Магическая версия мира так похожего на Феодальную Японию – может ли быть место еще более жестокое и безжалостное по своей сути? Стас Ордынцев принял правила игры и со всей своей беспощадностью ломает этот мир на свой лад. Там, где не справится сила, найдет лазейку хитрость и циничность. А уж последних у нашего героя хоть отбавляй.


Целитель чудовищ – 3

Стас Ордынцев своей и чужой кровью сумел выгрызть себе немного места в этом безжалостном мире. Однако интриги и острый ум – это хорошо, но важность чистой силы никто не отменял. Теперь Стас намеривается решить и эту проблему, окончательно влившись в клановое общество воителей.


Целитель чудовищ - 4

Великая война. Мировая война. Страшные слова, что с каждым днем становятся все ближе. Скоро мир вокруг вспыхнет и сгорит в безумстве стихий и яростных кличей самураев и воителей. Стас Ордынцев намерен во что бы то ни стало выжить и укрепиться в…


Неистовый маг 2

Империя стремительно катится в ад. Армии наемников, война аристократов, столкновение магов и Орденов паладинов. Словно этого мало, кровавые призывы демонов гремят по всей стране. В центре этой кровавой свистопляски Александр Вульфс. Его цель проста: узнать тайные, запретные знания. И он готов убить любого кто встанет у него на пути.


Целитель чудовищ - 5

То, чего жаждали воители и до ужаса боялись обычные жители этого мира, случилось - мировая война началась. Великие кланы сойдутся в битве за право назваться сильнейшим. Вслед же за великими кланами в эту бойню втянутся и все остальные, в том числе и страны с даймэ. Вот только сильный человек может развиваться и преследовать свои интересы даже в столь сложных условиях.


Целитель чудовищ - 6

Старые воители не зря косились на радующихся наступающей войне молодых. Они уже видели, какой ужас может скрываться за столь притягательным для воинов ярлыком. Что же, теперь эту чашу вкусят и остальные. Что? Ты уже напился? Пей, боец, пей, ведь конца начатого тобой кошмара ты уже не увидишь. Один старый оммёдо как-то сказал, что льющаяся кровь разумных для мира подобна его собственным слезам. Герою лишь предстоит осознать скрывающуюся за этими словами жуткую правду.


Рекомендуем почитать
Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.