Цель жизни - [24]
Надеясь, что Кэтти успела объяснить дочке, почему он здесь находится, он приподнялся на локте.
— Привет, Эми!
Но она, не ответив, подошла к кровати, схватила Марвина в охапку и, гордо подняв голову, вышла из спальни.
Девочка явно хотела бы увидеть в маминой постели своего папу, а не меня, догадался Дэйв.
Он тяжело вздохнул и вылез из-под одеяла. Его одежда, выстиранная и отглаженная, уже была аккуратно развешена на спинке стула. Дэйи быстро оделся и умылся, а потом отправился на кухню.
— Ого! Ну и видок у тебя! — воскликнула Карен.
— Доброе утро, — сказала Кэтти так, будто в том, что он ночевал здесь, не было ничего необычного.
Эми промолчала.
— По субботам у нас на завтрак блинчики, — сообщила Кэтти. — Кофейник на плите.
Дэйв налил себе кофе и сел к столу. Карен стала расспрашивать его о вчерашнем происшествии, выясняя все мельчайшие подробности. Он постарался по возможности удовлетворить любопытство девочки, делая упор на том, как храбро вела себя ее мама, и при этом с аппетитом уплетал завтрак. Наконец, допив последний глоток кофе, он встал из-за стола.
— Спасибо. Пойду, возьму такси.
Кэтти заметила, что Эми дуется и не отвечает на вопросы гостя, и попыталась как-то расшевелить дочку, но безрезультатно. Видимо, поэтому она не стала уговаривать его остаться. Дэйв попрощался, чмокнул ее в щеку и ушел.
Расставаться с ней ему не хотелось, но поведение Эми задело его за живое, ведь это была не просто девчонка, а дочка Кэтти.
В понедельник на работе Дэйву пришлось выслушать немало шуток в свой адрес, поэтому он старался поменьше высовываться из-под капота «порше».
Майк пришел в гараж позже обычного, а потом засел в своем кабинете над бумагами. Когда Дэйв появился перед ним, бедный старик чуть не свалился со стула от удивления.
— Господи, что это с тобой?
Тот кратко рассказал ему, как было дело. Майк вскочил из-за стола и забегал по комнате.
— Да ты повел себя как последний дурак, понял? — вскричал он. — Разве можно ввязываться в драку! В прошлом году одного такого защитника убили!
— Ну, ладно, не кипятись, я же остался жив.
— Не смей больше поступать так!
— Я уже не маленький мальчик и сам знаю, как себя вести! — наконец начал злиться Дэйв.
— А я все еще твой хозяин. Дэйв сурово смотрел на него.
— Мы с тобой партнеры только в гараже, а вне его стен я сам себе хозяин.
— Да пойми же, дурачок, ты мне как сын, — проговорил тихо Майк. — Я следил за тобой все эти годы, видел, как ты трудишься в гараже своего отца, в то время как он пьет, и стараешься заменить его, чтобы дело не пострадало. Мне всегда хотелось иметь такого сына, как ты… Тяжелее всего было узнать, что ты уехал. Я понимал, что тебе понадобится много лет, чтобы вытравить из себя все, что связано с Бридж — виллом, и вернуться в родные места.
— Спасибо, Майк, — смягчился Дэйв. — Я всегда чувствовал, что могу рассчитывать на тебя.
Тут они оба не выдержали и обнялись. Старик откашлялся и сообщил уже другим тоном:
— Налоговые инспектора придут через месяц. Сможешь сделать так, чтобы меня не арестовали?
Дэйв расхохотался.
— Справлюсь, — ответил он — Завтра же возьмусь за работу.
Это будет очень кстати, подумал он. Погрузившись в бумаги, я буду меньше тосковать о Кэтти.
Мысли о ней и воспоминания сводили его с ума.
Но, несмотря на все свои благие намерения, после работы Дэйв помчался прямиком в фотостудию Сэнди Ривс за фотографией Кэтрин и ее дочек. Та с любопытством уставилась на его синяки и пластыри и, не задав ни одного вопроса, вручила пакет со снимком.
В тот же вечер Дэйв поставил фотографию па столик в своей спальне и стал с нетерпением ждать воскресенья.
Днем в воскресенье Дэйв заехал за Кэтти. Он издали заметил ее стройную фигуру в джинсах и небесно-голубом свитере, стоящую у подъезда. Усевшись на сиденье, она улыбнулась, но ее улыбка показалась ему усталой и даже какой-то невеселой.
— Что случилось? — спросил Дэйв.
— Неважно…
— Выкладывай, Кэтти.
— Карен всю неделю болела гриппом. Ей уже лучше, но она скучает без подруг. А с Эми мы поссорились — она была против этой поездки. Я стала объяснять ей, что ты очень хороший, а она разревелась и ушла в свою комнату, хлопнув дверью. Кроме того, у меня утром все валилось из рук, а еще нашего Марвина тошнило… — Кэтрин тяжко вздохнула. — Одним словом, ничего интересного.
— Меня очень огорчает то, что происходит с Эми, — заметил Дэйв.
— Мне следовало рассказать ей правду об отце сразу же после развода, а может, даже раньте. Теперь все усложнилось. Она до сих пор надеется получить от него письмо… Я написала Фрэнку месяц назад и попросила позвонить Эми, но он этого не сделал. — Кэтти опустила голову и после долгой паузы добавила: — Я не перестану встречаться с тобой только из-за того, что ты не нравишься моей дочери.
Это Дэйв и мечтал услышать, но он заставил себя сдержать радостное восклицание и только мягко ответил:
— Но ты же не сможешь разрываться между нами.
Кэтти кивнула с несчастным видом.
— Поэтому я и не хотела делиться с гобой своими проблемами.
Много лет назад она казалась Дэйву сказочной принцессой. Теперь же это была реальная женщина со всеми своими недостатками и достоинствами, к тому же немало пережившая. Но эта новая Кэтрин нравилась ему даже больше, чем прелестная девушка, в которую он когда-то был влюблен, и Дэйв хотел ей как-то помочь.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…