Царство Зверя [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Используемое выражение означает ссылку в Сибирь.

2

Направление (франц. direction).

3

Ваше высочество (франц.).

4

Государь (франц.).

5

Здравствуй, Цезарь [император], идущие на смерть [гладиаторы] приветствуют тебя! (лат.)

6

Опера «Орфей и Эвридика» – композитор К. Глюк (1714–1787), впервые поставлена в России в 1782 г.

7

Вы слишком любезны, ваше высочество! (франц.)

8

…Свободен Рим.
Сего довольно. Вознесем хвалу богам (франц.).

9

Имею честь приветствовать вас, сударыня, ваше высочество! (франц.)

10

Хорошо смеется тот, кто смеется последним (франц.).

11

Замолчите, ваше высочество. Это неприлично (франц.).

12

Фридрих Mecмep (2-я пол. XVIII в.) – австрийский врач, создатель теории «животного магнетизма».

13

Неведомое так увлекательно! (франц.)

14

Героиня одноименной поэмы И. Ф. Богдановича (1744–1803)

15

Но, Господи, Твоя воля, мой дорогой (нем.).

16

Ваш разговор, сударыня, кажется мне весьма оживленным (франц.)

17

Но, Паульхен, дорогой Паульхен (нем.).

18

Так перепутаны (нем.).

19

Когда, отправляясь в далекий путь,
Марго складывала вещи,
Деревенские колокола
Дали мне урок:
Дин-ди, дин-дон (франц.)

20

Россия и Франция, находясь на двух краях мира, созданы для того, чтобы ими владеть (франц.).

21

Идущий, шествующий (церковнослав.).

22

Евангелие от Матфея, XXI, 9.

23

К вящей славе Божией (лат.)– девиз ордена иезуитов.

24

Это неприлично (франц.).

25

Граф Калиостро (наст. имя Джузеппе Бальзамо; 1743–1795) – итальянский авантюрист, мистик, чародей, шарлатан.

26

Мелхиседек – «царь Салимский, священник Бога Всевышнего» (Бытие, XIV, 18–20).

27

Господи Иисусе! (нем.)

28

Дорогой мой (нем.).

29

От нем. Subalternoffizier – младший офицер.

30

«Петр сказал Ему [Христу]: Господи!.. Я душу свою положу за Тебя. Иисус отвечал ему: душу свою за Меня положишь? Истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды». Когда же Христа взяли под стражу, Петр отрекся, «и тотчас запел петух» (Евангелие от Иоанна, XIII, 37, 38; XVIII, 25–27).

31

Послание к Римлянам св. апостола Павла, XIII, 1.

32

Банк, фараон, макао – карточные игры.

33

Вперед, отечества сыны!
Настал свободы день
Марсельеза»).

34

Марк Юний Брут (1 в. до н. э.) – возглавил заговор против Юлия Цезаря и принял участие в его убийстве.

35

Габриэль Бонно Де Мабли (1709–1785) – французский философ и историк.

36

Вы грустны во хмелю, сударь! (франц.)

37

Иоганн-Генрих Юнг-Штиллинг (1740–1817) – немецкий писатель-мистик.

38

Горус (Гор) – бог восходящего солнца в Древнем Египте.

39

Цитируется «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева.

40

Господа, вино откупорено, и надо его пить (франц.).

41

Цитата из оды А. Н. Радищева «Вольность».

42

Царевич Алексей Петрович.

43

Принц Иоанн Антонович.

44

Император Петр III.

45

Кн. Александр Борисович Куракин – видный государственный деятель и дипломат, воспитывался с Павлом.

46

Блез Паскаль (1623–1662) – физик, математик, религиозный философ, писатель.

47

Гнездышко еще теплое, стало быть, птичка недалеко (франц.).

48

Государь, мы пришли от имени родины… (франц.)

49

Государь, благоволите немедленно подписать манифест об отречении (франц.).

50

Государь, будьте благоразумны, от этого зависит ваша жизнь! (франц.)

51

Снова (церковнослав.).

52

Ну, граф, что говорят о перемене? (франц.)

53

Говорят, князь, что вы были одним из римлян (франц.).

54

Дай (церковнослав.).

55

«Силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем радуется безмерно. …Ты… возложил на голову его венец из чистого золота». (Псалом 20, 1, 4)

56

Торжественный полонез для хора и оркестра О. А. Козловского (1757–1831) на слова Г. Р. Державина (1743–1816).

57

Убийцы Петра III.

58

В Св. писании символ блага.

59

Образ скорби или кротости.

60

Баронесса Юлия Крюднер (1764–1825) – «пророчица», пытавшаяся воздействовать на Александра I.

61

От франц. vertiges – головокружения.

62

Иван Семенович Барков (1732–1768) – поэт, известный непристойными стихами.

63

Неточно цитируемое стихотворение А. С. Пушкина.

64

От лат. scepticus – скептицизм.

65

Герцог Курляндский Эрнст-Иоганн Бирон (1690–1772) – фаворит императрицы Анны Иоанновны, начал свою карьеру в качестве конюха.

66

Иван Павлович Кутайсов (1759? – 1834) – фаворит Павла I и его камердинер, по национальности был турок.

67

Жозеф Мари де Местр (1753–1821) – граф, французский публицист, политический деятель и религиозный философ.

68

Баллада В. А. Жуковского «Светлана».

69

В греческой мифологии покровительница злых духов ночи и колдовства.

70

В 1819 году произошло восстание военных поселенцев Чугуевского полка, требовавших отмены военных поселений.

71

В России смертная казнь была отменена императрицей Елизаветой Петровной.

72

Ветхозаветный пророк Илья безбоязненно обличал идолопоклонство и нечестие при царе Ахаве и его жене Иезавели.

73

Седьмица (церковнослав.) – неделя, т. е. в Страстную неделю.

74

Вселенской, всемирной.

75

Апостолы Петр, Андрей, Иоанн и Иаков были галилейскими рыбаками.

76

Преподобный Серафим Саровский (1759–1833) – русский святой.

77

От франц. cadence – ритм.

78

Апостол – часть Нового Завета.

79

Вадим Храбрый (? – 864) – полулегендарный вождь новгородцев, возглавивший восстание против Рюрика и им убитый.

80

Темно-коричневый (от франц. puce – блоха).

81

Федор Николаевич Глинка (1786–1880) – участник Отечественной войны 1812 г.

82

Басня И. А. Крылова «Синица».

83

Пустословие.

84

Занд – студент, убийца немецкого писателя Августа Коцебу (1761–1819).

85

Была не была! (франц.)

86

От франц. pour les mérites – за заслуги.

87

Немврод – царь Вавилонский (2-е тысячелетие до н. э.).

88

От франц. bleu de nuit – темно-синий.

89

От франц. écharpe – шарф.

90

Ряд дырочек, в которые пропускается лента (франц. trou-trou).

91

Ода А. С. Пушкина «Вольность».

92

Ода А. С. Пушкина «Вольность».

93

Евангелие от Матфея, XVIII, 5.

94

Даже (церковнослав.).

95

Михаил Евстафьевич Лобанов (1787–1846) – русский писатель, драматург. Перевел трагедию Ж. Расина «Федра».

96

У меня сердце материалиста, но мой разум отвергает материализм (франц.).

97

Никон (1605–1681) – патриах Московский и всея Руси. Имел сильное влияние на внутреннюю и внешнюю политику, что привело к разрыву с царем Алексеем Михайловичем.

98

Икона Божьей матери. «Купина неопалимая» – куст, который горел, но не сгорал (Исход, III, 2).

99

Заушить (устар.) – оскорбить, опорочить.

100

Все вокруг меня окрашено мрачными красками (франц.).

101

Мытари – древнееврейские сборщики податей.

102

Христос был взят под стражу в Гефсиманском саду. О юноше сказано в Евангелии от Марка, XIV, 51, 52.

103

Иерей – священник.

104

Совершать таинство Евхаристии и причащать имеют право только лица, имеющие священнический сан.

105

Плат с изображением положения во гроб Христа.

106

По греческой мифологии счастливым временем, «золотым веком» было, когда богиня справедливости Астрея пребывала на земле.

107

Трагедия В. А. Озерова (1769–1816).

108

Да приидет Царствие Твое (лат.).

109

«Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для свершения ее, дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, говоря: „Этот человек начал строить и не мог окончить“ (Евангелие от Луки, XIV, 28–30).

110

Как здоровье? (лат.)

111

Хорошо, самодержец (лат.).

112

Хвалебные песни.

113

Под селением Кульм (Чехия) соединенные русские и прусские войска победили французов в 1813 году.

114

Песня К. Ф. Рылеева в соавторстве с А. А. Бестужевым-Марлинским.

115

По преданию, в 362 г. до н. э. на площади в Риме разверзлась пропасть, означающая, что отечество в опасности, которая может быть предотвращена, если Рим пожертвует своим сокровищем. Тогда юноша Марк Курций бросился в пропасть, и она после этого закрылась.

116

Фабий Руллиан, прославившийся в боях с самнитянами.

117

От франц. régicide – цареубийца.

118

Здесь: вонь.

119

Спокойной ночи, папа! Спокойной ночи, мама! (франц.)

120

Александра Федоровна – жена Николая Павловича, Елена Павловна – жена Михаила Павловича, Мария Павловна – дочь Павла I.

121

До тех пор, пока (церковнослав.).

122

Менониты – протестантская секта.

123

«Жил-был в Фуле король» (нем.).

124

В нем много от прапорщика и мало от Петра Великого (франц.).

125

Императрица Елизавета Алексеевна – в девичестве Луиза Баденская.

126

От франц. racaille – сволочь.

127

Слава, любовь, дружба (франц.)

128

Тора – древнееврейское название книги в которой записаны законы Моисея.

129

Каиафа – один из наиболее ярых врагов Христа, обвинял его в богохульстве.

130

«Если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное» (Евангелие от Матфея, XVIII, 3).

131

Поистине вы член вашей семьи: все Романовы – революционеры, желающие уравнять все ранги и состояния (франц.).

132

Только такой репутации мне и не хватало (франц.).

133

Радуйся, благодатная Мария, и моли Бога о нас (лат.).

134

Садись, Нерон, займи свое ты место… (франц.).

135

Паук предвещает печальное утро (франц.).

136

Радость любви длится лишь миг (франц.).

137

Общее благосостояние России (франц.).

138

Диктат папы (лат.).

139

Кальварий – возвышение, на которое водружается крест.

140

Дон Паскуале Сапата
Или Сапата Паскуале: не столь уж важно,
Сперва Паскуале или потом? (франц.)

141

Тебе, конечно, вспоминаются мирные вечера,
Когда, изливаясь друг другу, сжимались наши сердца
И открывали в дружбе еще не изведанную прелесть (франц.).

142

«Кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее» (Евангелие от Матфея, XVI, 25).

143

Если бы Бог и существовал, то мы, видя, сколько в мире зла, должны бы отречься от Бога (франц.).

144

Когда все погибло и больше нет надежды,
Жизнь есть позор, а смерть есть долг (франц.).

145

Град крепкий – Господь наш (нем.).

146

О, блаженное уединение, о единственное блаженство! (лат.).

147

«И что, быть может, в один прекрасный день увидят шаха в моем стиле» (франц.).

148

Соляная кислота (лат.).

149

Вас это не утомит, мой друг? (франц.)

150

Не могут ли, скажите мне… (франц.)

151

Не могут ли?.. Надо… (франц.)

152

Удалите всех (франц.).

153

Лабзин, Александр Фёдорович (1766–1825) – переводчик, издатель журнала Сионский вестник

154

Самая прекрасная любовь —

Та которая начинается и кончается в один день (франц.)

155

Мари, где же ты, дитя моё (франц.)

156

Осёл Константин (франц.)

157

Это первый долг, который я плачу природе (франц.)

158

Пятнадцать дней играют Российской короной, перебрасывая её как мячик один другому (франц.)

159

Бедняга! Я становлюсь прозрачным! (франц.)

160

Аромат Двора (франц.)

161

Св. Николай был архиепископом Мирликийским

162

В нем много от прапорщика и мало от Петра Великого (франц.)

163

малиновом (франц. amarante)

164

Байярд, Пьер дю Террайль (1476–1524) – известный французский полководец, «Рыцарь без страха и упрека»

165

Мужайтесь, ваше величество, мужайтесь! (франц.)

166

т. е. масонов (от франц. macon – каменщик)

167

Мария и Марфа – сестры, которых посетил Христос. Марфа готовила угощение, а Мария слушала Христа (Евангелие от Луки, X, 38–42)

168

от франц. puce – блоха

169

с этим вопросом обратился Христос к Иуде (Евангелие от Луки, XXII, 48)

170

в виде виноградных гроздьев (франц.)

171

от франц. jeu de hazard – азартная игра

172

этот очаровательный повеса (франц.)

173

Фонтенель, Бернар (1657–1757) – французский литератор и ученый

174

Я считаю вас очень приятной женщиной, сударыня (франц.)

175

от франц. dejénerer – приходить в упадок

176

общество (франц. societé)

177

Весь в вашем распоряжении, мадемуазель (франц.)

178

Маремьяна-старица за весь мир печалится

179

Иверская икона Божьей Матери находилась в надвратной церкви Иверских ворот Китай-города

180

Евангелие от Иоанна, XVI, 21

181

Евангелие от Иоанна, XVI, 22

182

Плохо дело, ваше величество, (франц.)

183

Хотите застрелить Михаила? (франц.)

184

Очень хочу, но где же он? (франц.)

185

лица, прислуживающие архиерею во время церковной службы

186

квадратный плат с изображением креста

187

обращение к митрополиту – «ваше высокопреосвященство» или «владыка»

188

Посмотри, посмотри же на него! Как он прелестен, наш ангелочек! (франц.)

189

Сразу обрел самоуверенность (франц.)

190

идущий, шествующий (церковнослав.)

191

Притча о богатом и Лазаре: нищий Лазарь после смерти попал в Царство Небесное, а богач, крохами со стола которого при жизни питался Лазарь, теперь, находясь в аду, просил его о помощи (Евангелие от Луки, XVI, 19–25)

192

Зимнего дворца (франц.)

193

Какая гнусность! (франц.)

194

Евгений Богарне (1781–1824) – выдающийся французский полководец, пасынок Наполеона

195

Никаких передышек! (франц.)

196

И Тебе Самой душу пройдет оружие – предсказание праведного Симеона Богоматери (Евангелие от Луки, II, 35)

197

Я русский сердцем как никто (франц.)

198

Послание к Евреям св. апостола Павла, IV, 12

199

Слова из Символа веры – краткого изложения христианского вероучения

200

Имеется в виду победа Христа над сатаной (Бытие, III, 15)

201

Богоматерь

202

На этот раз я говорю с вами не как судья, а как равный вам дворянин (франц.)

203

Матушка дала мне образцовое воспитание (франц.)

204

Астрея, дочь Зевса и Фемиды, – богиня справедливости. Время ее пребывания на земле – «золотой век»

205

Надпись над вратами ада в Божественной комедии Данте

206

У этого кандалы на руках и ногах (франц.)

207

Евангелие от Матфея, XXV, 36

208

притча о некоем самарянине, который пренебрег национальной враждой и оказал помощь израненому и ограбленному иудею. Ближним иудею оказался самарянин, а не иудейские священники, прошедшие мимо. Евангелие от Луки (X, 30–37)

209

Ах, князь, вы причинили столько зла России, вы удалились на пятьдесят лет назад (франц.)

210

Послушайте, Чернышев, очень вероятно, что князь не хотел ни во что посвящать свою жену и что она ничего не знала (франц.)

211

Он прав, господа. Нужно быть справедливым, дадим ему сказать последнее слово (франц.)

212

цитата из повести Вольтера «Кандид»

213

порази Господь Бог твои глаза (англ.)

214

ночь перед Воскресением Христовым

215

К стыду своему должен признать, что я больше привык к французскому, нежели к русскому языку (франц.)

216

Я пройду по земле,
Вечный одинокий мечтатель,
И никто не узнает меня;
Лишь в конце моей жизни
При ярком луче света
Люди узнàют, кого они потеряли (франц.)

217

«Ваш брат слишком чист» (франц.)

218

Божество отражается в мире. Божественная сущность может осуществляться только в бесконечности законченных форм. Проявление Всевышнего в законченной форме может быть только несовершенным: форма – лишь знак его присутствия (франц.)

219

де Сальванди, Нарсис-Ашиль (1795–1856) – граф, французский государственный деятель, историк, литератор, публицист

220

«Дон Алонсо, или Испания» (франц.)

221

Эти ваши испанские зáмки погубили вас, мой друг. Игра слов: château d́Espagne – воздушный замок (франц.)

222

Я только бедный малый (франц.)

223

Евангелие от Луки, XIX, 42 – 44

224

Страшно! Страшно! (нем.)

225

Но, мой дорогой доктор Рейнбот, давайте лучше побеседуем о политике (нем.)

226

Книга Исайи, II, 4, XI, 6.

227

слова из молитвы Отче наш

228

Это слишком (франц.)

229

Не очень-то много у нас публики (франц.)

230

Таков национальный вкус (франц.)

231

Слово Христа, обращенное к одному из распятых вместе с Ним разбойников (Евангелие от Луки, XXIII, 43.)


Еще от автора Дмитрий Сергеевич Мережковский
Петр и Алексей

1715 год, Россия. По стране гуляют слухи о конце света и втором пришествии. Наиболее смелые и отчаянные проповедники утверждают, что государь Петр Алексеевич – сам Антихрист. Эта мысль все прочнее и прочнее проникает в сердца и души не только простого люда, но даже ближайшего окружения царя.Так кем же был Петр для России? Великим правителем, глядевшим далеко вперед и сумевшим заставить весь мир уважать свое государство, или великим разрушителем, врагом всего старого, истинного, тупым заморским топором подрубившим родные, исконно русские корни?Противоречивая личность Петра I предстает во всей своей силе и слабости на фоне его сложных взаимоотношений с сыном – царевичем Алексеем.


Юлиан Отступник

Трилогия «Христос и Антихрист» занимает в творчестве выдающегося русского писателя, историка и философа Д.С.Мережковского центральное место. В романах, героями которых стали бесспорно значительные исторические личности, автор выражает одну из главных своих идей: вечная борьба Христа и Антихриста обостряется в кульминационные моменты истории. Ареной этой борьбы, как и борьбы христианства и язычества, становятся души главных героев.


Символы. Песни и поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бремя власти

Тема власти – одна из самых животрепещущих и неисчерпаемых в истории России. Слепая любовь к царю-батюшке, обожествление правителя и в то же время непрерывные народные бунты, заговоры, самозванщина – это постоянное соединение несоединимого, волнующее литераторов, историков.В книге «Бремя власти» представлены два драматических периода русской истории: начало Смутного времени (правление Федора Ивановича, его смерть и воцарение Бориса Годунова) и период правления Павла I, его убийство и воцарение сына – Александра I.Авторы исторических эссе «Несть бо власть аще не от Бога» и «Искушение властью» отвечают на важные вопросы: что такое бремя власти? как оно давит на человека? как честно исполнять долг перед народом, получив власть в свои руки?Для широкого круга читателей.В книгу вошли произведения:А.


Юлиан-отступник (Смерть богов)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наполеон

«… Показать лицо человека, дать заглянуть в душу его – такова цель всякого жизнеописания, „жизни героя“, по Плутарху.Наполеону, в этом смысле, не посчастливилось. Не то чтобы о нем писали мало – напротив, столько, как ни об одном человеке нашего времени. Кажется, уже сорок тысяч книг написано, а сколько еще будет? И нельзя сказать, чтобы без пользы. Мы знаем бесконечно много о войнах его, политике, дипломатии, законодательстве, администрации; об его министрах, маршалах, братьях, сестрах, женах, любовницах и даже кое-что о нем самом.


Рекомендуем почитать
Батый

Роман «Батый», написанный в 1942 году русским советским писателем В. Г. Яном (Янчевецким) – второе произведение исторической трилогии «Нашествие монголов». Он освещающает ход борьбы внука Чингисхана – хана Батыя за подчинение себе русских земель. Перед читателем возникают картины деятельной подготовки Батыя к походам на Русь, а затем и самих походов, закончившихся захватом и разорением Рязани, Москвы, Владимира.


Чингисхан

Роман «Чингизхан» В. Г. Яна (Янчевецкого) – первое произведение трилогии «Нашествие монголов». Это яркое историческое произведение, удостоенное Государственной премии СССР, раскрывающее перед читателем само становление экспансионистской программы ордынского правителя, показывающее сложную подготовку хана-завоевателя к решающим схваткам с одним из зрелых феодальных организмов Средней Азии – Хорезмом, создающее широкую картину захвата и разорения Хорезмийского государства полчищами Чингиз-хана. Автор показывает, что погрязшие в политических интригах правящие круги Хорезма оказались неспособными сдержать натиск Чингиз-хана, а народные массы, лишенные опытного руководства, также не смогли (хотя и пытались) оказать активного противодействия завоевателям.


Вечный зов. Том I

Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью…


Живи и помни

В повести лаурета Государственной премии за 1977 г., В.Г.Распутина «Живи и помни» показана судьба человека, преступившего первую заповедь солдата – верность воинскому долгу. «– Живи и помни, человек, – справедливо определяет суть повести писатель В.Астафьев, – в беде, в кручине, в самые тяжкие дни испытаний место твое – рядом с твоим народом; всякое отступничество, вызванное слабостью ль твоей, неразумением ли, оборачивается еще большим горем для твоей родины и народа, а стало быть, и для тебя».