Царство полуночи - [21]
«Безопасность любой ценой», — послал Сорин отцу мысленное сообщение.
Мастер-облако закрутился смерчем, будто сожалея о том, что он вынужден сделать.
«Чутье тебя не подвело, а я чересчур долго прятал голову в песок. Тогда, в первый раз, мы легкомысленно позабыли о бдительности. Теперь мы не допустим ту же ошибку».
Вашти привела второго Слугу и, уходя, нетерпеливо сверкнула серебристыми глазами. Но в данный момент Сорина интересовала не она, а новоприбывший, и вампир не обратил внимания на призывный взгляд Обожательницы.
К вампиру приближался невысокий темноволосый человечек в шелковом одеянии бордового цвета, упитанный, с круглым брюшком, кустистыми бровями и, как говорят смертные, с легкой небритостью на лице. Присутствие этого колобка не на шутку встревожило Крокетта; он сразу узнал адвоката из конкурирующей фирмы в Верхнем мире.
Энрико Гаррис поклонился и почтительно поднес ко лбу пальцы. Сорин жестом велел ему оставаться на месте.
— Мастер, заклинаю вас, — пробормотал мистер Крокетт, — я улажу наши дела. Безопасность Подземелья для меня превыше всего.
— Хорошо. Скажи, ты разве не догадывался, что генетическая экспертиза слюны Ли Томлинсона приведет к его аресту?
Туманная дымка затрепетала, словно Мастер устраивался поудобнее, чтобы не пропустить из разговора ни слова.
Старый вампир очень любил сериал «С.S.I.: Место преступления». Он увлеченно смотрел новости, шоу, фильмы, собирая по крупицам сведения о жизни в современном мире, и хотел, чтобы Сорин — его дитя — тоже этому учился. Мастер страстно мечтал стать частью Голливуда. Голливуд поставлял ему и пищу, и потенциальных обитателей Подземелья, поэтому вампир, не жалея сил, занимался самообразованием, ни в чем не желая уступать выходцам прославленной фабрики грез. Он без устали восхищался этими смертными, с тоской осознавая, что Избранные упиваются лишь собой и никогда не ответят на его глубокие чувства с такой же страстью.
— Ну, помешать анализу ДНК не в моей власти… — Мистер Крокетт посмотрел на мистера Гарриса, будто ожидая поддержки. — Но я смогу изъять эту улику.
Второй адвокат кивнул Сорину, подтверждая, что задание по плечу и ему — он справится не хуже Крокетта.
— Кроме того, — продолжал первый адвокат, явно пытаясь убедить всех в своей незаменимости, — вы знаете, что из памяти Томлинсона стерли лишь воспоминания о вампирах, а остальное оставили. Это прекрасно сработало, как и в случае с Марлой Пеннибейкер. Он не разболтает никому о Подземелье, даже случайно. Для окружающих Ли — обычный начинающий актер с амбициями; ничего удивительного, что в свободное время парень подрабатывал в «готическом» баре, увлекался идеями готов. Эти ребята только играют в вампиров. Обыватели привыкли к разным чудикам и не обращают на них внимания. А горло женщине перегрыз, потому что псих! Ведь он даже не помнит, что натворил…
«Все беды — от нарушения правил, — задумчиво проговорил Мастер, подплывая к ни о чем не подозревающему Крокетту. — Одно из предписаний гласит: прежде чем укусить, спроси разрешения. Если хочешь быть одним из нас, подчиняйся и держи рот на замке, не выдавая присутствие сообщества ни словом, ни делом. Ли не принял законы нашего мира».
Это правило действительно распространялось на вампиров, которые пили кровь, но Мастер — да-да, истинный Мастер — был Собирателем душ. Он жил душами смертных: они давали ему возможность переживать подлинные человеческие эмоции; в них заключался смысл его бытия. Сорин никогда не понимал странный голод своего создателя, хотя знал Мастера более трехсот лет, с момента своего превращения.
Лишь в последнее время повелитель… Сорин решительно отмел назойливую мысль и вернулся к текущим делам.
Наверное, подпитываться человеческой жизненной силой было не так уж удивительно — по крайней мере для Мастера. Благодаря живительной энергии он выходил из бесконечной депрессии, души пробуждали старого вампира. А еще эта субстанция, возможно, могла…
«Да, — сказал Мастер. — Ты не представляешь, какие восхитительные ощущения! Сын мой, через душу ты перевоплотишься в кого захочешь. Попробуй!»
Сорин в очередной раз отверг пугающее предложение создателя. Он встал, устремив взгляд на влажные, отполированные камни водопада, и запахнул длинное черное одеяние.
— Мистер Крокетт, вы утверждаете, что дело Томлинсона под контролем?
— Да, Мастер. Оно под моим жестким контролем с самого начала, с того момента, как я позвонил по горячей линии, чтобы выдать властям местонахождение Ли.
«Отлично», — подумал Сорин. Слуга так усердно убеждал его в своей незаменимости, что вампир окончательно решил передать полномочия Харрису. Новый адвокат прекрасно справится с неприятной проблемой.
Бесчисленное множество Слуг улаживало тайные дела вампиров в Верхнем мире, и каждый из них получал в награду удовольствия Подземелья — восхитительное блаженство в обмен на клятву никогда не распространяться о существовании подземного эдема. Адвокатом больше, адвокатом меньше… Никакой разницы.
Мастер густым облаком замер над головой Крокетта.
— Вам, конечно, известно, что Ли Томлинсон не единственная наша забота, — продолжал Сорин. — В Верхнем мире совершено новое преступление, эхо беды, которую навлек на нас Томлинсон. Мы вынуждены покинуть укрытие и задействовать шпионов. Поймать убийцу надо быстро, чтобы он случайно не вывел на нас врагов. После случая с Робби Пеннибейкером «Лимпет и партнеры» вас раскрыли, а мы не можем рисковать.
Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи.
Мать-одиночка Марина живет настолько бедно, что не может купить дочери новогодний подарок. А в доме Дольских — праздничный декор по индивидуальному заказу. Но независимо от денежного положения, праздник окажется под угрозой у обеих семей! И только умный кот Маркиз сможет спасти ситуацию. Но справится ли он с этой задачей? Ведь у него же лапки…
Тайна, связавшая множество поколений Сила, разрушающая все на своем пути Любовь, положившая конец многовековой вражде Магия Кэролайн становится сильнее с каждым днем. Опасаясь исполнения древнего пророчества, колдуны Лондона открывают на девушку охоту. Когда Эш, маг, способный изменять ход времени, оборачивается против нее, она понимает, что обречена на смерть. Однако в самый трудный момент Кэролайн получает поддержку: древний клан магов вуду предлагает ей убежище вдали от цивилизации. Там девушка может скрыться от врагов, научиться управлять своей силой и подготовиться к финальной битве.
В сборник вошла повесть "Ослиные уши для бывшего бойфренда" (расширенный вариант повести "Подарочек судьбы"), а также веселые рассказы и миниатюры об инопланетянах, "оживших" временах года, волшебной кассе в одном из обычных супермаркетов, современной золотой рыбке, оригинально исполняющей желания и т.д.
Его ищут рыцари Грааля и рыцари темного ордена, но найти священный камень может только женщина. За это исполнится ее главное желание, идущее от всего сердца. Желание Тани Синицы кажется совсем несбыточным, и ей остается искать изумруд, рискуя всем, что она имеет…Роман является продолжением книг "Половинки одной судьбы", "Жены проклятого рыцаря", "Любовница врага: путь страсти, путь любви".
Продолжение романа "Половинки одной судьбы". По древним нерушимым законам победивший в бою получает всё, включая и… жену побежденного. Только вот победитель, сэр Герберт, недавно и счастливо женился, а жена побежденного – подруга его юной супруги Таня Синица. Казалось бы, что здесь сложного? Ведь можно просто отказаться. Но от Синицы отреклись все, кто мог бы ее защищать, ее подстерегают смертельные опасности, а потерявшая все, чем она жила, девушка не может и не хочет с ними бороться. Сэр Герберт забирает ее из жалости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта новелла была написана в первой половине 1972 года. Кирби Макколей продал ее от моего имени редактору Эдварду Берглунду для антологии, которую планировалось назвать «Ученики Ктулху». И «Кошмар на ярмарке» действительно был в ней опубликован — в 1976 году, издательством «DAW Books», в симпатичном томике в мягкой обложке, ныне ставшем библиографической редкостью. С тех пор повесть не раз перепечатывалась в различных антологиях — например, совсем недавно в моем авторском сборнике «Под торфяниками и в прочих темных местах», выпущенном издательством «TOR».
Отступим на пару лет назад от «Властелина Червей». В апреле 1980 года, проходя последний год службы в тренировочном центре королевской военной полиции, я совершенно случайно отослал издателям два экземпляра новеллы «Дом над прудом». Это была не более чем ошибка с моей стороны, а ни в коем случае не обычная практика, поскольку подобного рода промахи, как правило, становятся предметом ехидных замечаний. В общем, один экземпляр был отправлен Лину Картеру, который пытался возродить «Weird Stories» — серию многотиражных сборников в мягкой обложке, выходивших в издательстве «Zebra».
Я сочинил эту повесть в конце 1972 — начале 1973 годов. В Америке мои авторские права представлял Кирби Макколей. Повесть, объемом в двадцать пять тысяч слое, оказалась слишком длинной для публикации в журнале Эда Фермана «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», и мне пришлось сократить ее до пяти тысяч слов. В период работы над ней я уже был штаб-сержантом и проходил службу в немецком городке Целле. По вечерам, да и в любое время суток, когда выпадала свободная минутка, я отдавал себя писательству.
Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…