«Царское дело» Н.А. Соколова и «Le prince de l'ombre». Книга 1 - [71]

Шрифт
Интервал

«Я вот так сам себе представляю Ее Величество со стороны Ее нервной системы и Ее натуры в психологическом отношении. Уже до рождения Алексея Николаевича Ее Величество была очень нервная. Она уже тогда поддавалась “страшным увлечениям” в людях, в своих проектах и предприятиях. […] Всё дальнейшее понятно: Она из нервной стала больной. […]

Ее Величество любила окружать Себя людьми, которые бы всецело отдавались Ей и почти отказывались от своего “я”. Она считала таких людей преданными Ей. На этой почве и существовала Вырубова. Вырубова была неумная, очень ограниченная, добродушная, большая болтушка, сентиментальная и мистичная.

Она была очень неразвитая и имела совершенно детские суждения. Она не имела никаких идей. […] Она была до глупости доверчива, и к ней проникнуть в душу ничего не стоило. […] Мне она казалась (я наблюдал такие явления у нее) женщиной, у которой почему-то не достаточно развито чувство стыдливости женской. […]

Ее Величество считала Вырубову очень преданной. Это был самый близкий из посторонних Ей человек. […]

В период заключения Царской Семьи в Царском Селе ко мне как-то зашел в мой кабинет Боткин и мы имели с ним разговор про Августейшую Семью. Я хорошо помню, Боткин сказал мне тогда фразу: “Как врач, я смотрю на Ее Величество как на не совсем нормальную женщину”. Оснований такого утверждения он не приводил, но его взгляды в общем совпадают с моими.

По моей просьбе, Боткин написал для меня психологическую характеристику Ее Величества, но у меня ее сейчас нет».

Удивительно, как этот человек, давая показания, не понимал, что ими он разоблачает, прежде всего, себя самого. Именно таким он навсегда и останется на страницах истории – «средним европейцем» и в качестве такового «орудием всемiрного разрушения».

Всё решила, однако, реальная угроза, нависшая над материалами следствия.


Пьер Жильяр


Передавая впечатления от своей встречи в Харбине с генералом М.К. Дитерихсом и Н.А. Соколовым, П. Жильяр писал: «Они сильно волновались, так как положение в Маньчжурии становилось все более и более шатким и можно было с минуты на минуту ожидать, что Восточно-Китайская железная дорога попадет в руки красных. Вокзал и его окрестности кишели большевицкими шпионами. Что делать с следственными документами? Куда спрятать их в верное место?»

«Автор помещенной в “Matin” статьи Андрэ Сальмон, – говорилось в публикации в парижской “Русской газете” (17.6.1924), – беседовавший с генералом Жаненом, уверяет, что по пути следования останков Императорской Семьи из Екатеринбурга через Сибирь во Францию, немецкие агенты делали несколько попыток направить останки по другому пути». (Под «немецкими агентами» тут имеются в виду большевики.)

То же рассказывал и сам следователь одному из своих друзей-эмигрантов, который передал это впоследствии в своем очерке: «На территорию Маньчжурии Соколов вступил уже тогда, когда там хозяйничали большевики. Соколов имел основание думать, что большевики его разыскивают, в чем он не ошибался»>44.

«Большевицкое движение, – подтверждал Роберт Вильтон, – среди русских железнодорожных служащих вызвало общую забастовку. Необходимо было спасти дело. Его спрятали в моем вагоне. Соколов и сам приходил ко мне. После бегства из Омска, я держал на своем вагоне английский флаг, но в Харбине не было английских солдат. Мы легко могли подвергнуться нападению; каждую ночь мы по очереди сторожили…» Кстати говоря, всеобщую забастовку в Харбине, которую в 1920 г. пытались организовать большевики с целью распространения революционной смуты в Маньчжурии, удалось сорвать усилиями предпринимателя И.Т. Щелокова, харбинского знакомого Н.А. Соколова.

Краткие итоги мартовского совещания, проходившего в вагоне Роберта Вильтона, можно найти в книге последнего, каждое из трех изданий которого даёт свои оттенки произошедшего.

Английское издание 1920 г.: «С ведома и одобрения трех вышеупомянутых выдающихся людей [Н.А Соколова, генералов Дитерихса и Лохвицкого] – представляющих прошлую и, мы все надеемся, будущую Россию – я взял одну из копий дела, отдавая себе отчет в том, что при определенных обстоятельствах, я могу по своему усмотрению использовать ее целиком или частично».

Французское издание 1921 г.: «Для делопроизводства и для Соколова существовала только одна возможность спасения: перемещение в Европу. Для этого у меня собрались Дитерихс, Лохвицкий и Н.А. Соколов. После этого совещания на меня выпала миссия помочь ему во время его путешествия, взяв с собой копию дела…»


Генерал-лейтенант Михаил Константинович Дитерихс


Русское издание 1923 г.: «Для безопасности дела и для личной безопасности Соколова, ему необходимо было выехать в Европу. В начале марта у меня собрались генералы Дитерихс и Лохвицкий и Н.А. Соколов. На этом совещании я взял на себя помогать ему во время его поездки и охранять один экземпляр дела. Подлинник был поручен одному французскому генералу».

Обративший внимание на вышедшее еще при жизни Р. Вильтона русское издание 1923 г. автор одной из интернет-публикаций справедливо замечает: «Но откуда переводчик, князь А.М. Волконский, взял фразу “Подлинник был поручен одному французскому генералу”, отсутствующую как в английском, так и во французском изданиях, – это загадка»


Еще от автора Сергей Владимирович Фомин
Россия перед вторым пришествием

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастырь Добрый

«Пастырь Добрый» — наиболее полное собрание творений праведного Алексея Мечева и воспоминаний о нём, составленное и прокомментированное Сергеем Фоминым.


«Царское дело» Н.А. Соколова и «Le prince de l'ombre». Книга 2

Продолжение истории о следователе Николае Алексеевиче Соколове – человеке высокого мужества, необычайной стойкости, верности, неподкупности и честности. О главном его деле, – расследовании убийства Царской Семьи, которое, без преувеличения, стало и делом жизни и смерти всей Исторической России. О личности, понявшей и всем сердцем принявшей сформулированный временем и судьбой тезис: «Правда о смерти Царя – правда о страданиях России», и собственной жизнью, а затем и смертью подтвердившей его.


Рекомендуем почитать
Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Хулио Кортасар. Другая сторона вещей

Издательство «Азбука-классика» представляет книгу об одном из крупнейших писателей XX века – Хулио Кортасаре, авторе знаменитых романов «Игра в классики», «Модель для сборки. 62». Это первое издание, в котором, кроме рассказа о жизни писателя, дается литературоведческий анализ его произведений, приводится огромное количество документальных материалов. Мигель Эрраес, известный испанский прозаик, знаток испано-язычной литературы, создал увлекательное повествование о жизни и творчестве Кортасара.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.