«Царское дело» Н.А. Соколова и «Le prince de l'ombre». Книга 1 - [132]

Шрифт
Интервал

Книги эти, правда, практически неизвестны исследователям темы убийства Царской Семьи; некоторые даже сомневаются в их существовании.

Однако английское издание – это несомненный факт. А ее переводчик и автор предисловия ставит перед нами новую проблему: кто и для чего продвигал эту книгу на западный рынок?

Сначала книга появилась в 1934 г. в Лондоне в издательстве «Martin Lawrence». Называлась она «The last days of Tsardom» («Последние дни Царского Дома»).

В следующем 1935 г. она вышла в Нью-Йорке в издательстве «International Publishers» под измененным названием «The last days of Tsar Nicholas» («Последние дни Царя Николая»)[59].

Ключевой фигурой для понимания всего этого неожиданно возникшего издательского бума с книгой П.М. Быкова был переводчик и автор предисловия к английскому изданию – Эндрю Ротштейн, журналист и один из главных публичных лиц компартии Великобритании.

Родился он 26 сентября 1898 г. в Лондоне в семье еврейских эмигрантов из России.


Издательская обложка книги: P.M. Bykov «The Last Days of Tsar Nicholas. (Former Chairman of the Soviet of Ekaterinburg, Where the Tsar was Executed.) With an Historical Preface by Andrew Roth-stein». New York. International Publishers. 1935


Оказавший большое влияние на его жизнь отец Федор Аронович Ротштейн (1871–1953) происходивший из семьи ковенского аптекаря, еще в годы обучения в Полтавской гимназии присоединился к нелегальному кружку народовольцев, в результате чего вынужден был бежать за границу, в Великобританию. Там он в 1895 г. присоединился к социал-демократам, а в 1901 г. вступил в РСДРП, как британский член. Там, после произошедшего раскола, неизменно поддерживал большевиков.

Особо близок Ротштейн был Ленину, который каждый раз, бывая в Лондоне, заходил к нему домой. По словам советского журналиста-международника Всеволода Овчинникова, встречавшегося с сыном Ротштейна, тот помогал Ленину редактировать «Искру».

В годы войны Ротштейн работал в Военном министерстве и МИДе Великобритании в качестве переводчика с русского языка.

В биографиях Ротштейна рассказывается о том, как он помогал устроиться в Лондоне многим известным большевикам: будущим дипломатам Литвинову (Валлаху) и Майскому (Ляховецкому), а также чекисту Петерсу. В Лондоне последний сблизился со скульптором Клэр Шеридан (1885–1970), кузиной Уинстона Черчилля, ездившей в 1920 г. в Москву, где она исполнила скульптурные портреты Троцкого, Ленина, Зиновьева, Каменева и Дзержинского. Однако женился Петерс на подруге Клэр – Мэй (ум. 1971), дочери лондонского банкира Мэйзи Фримэна.

Любопытно, что одним из близких друзей англо-еврейского большевика Ротштейна был известный британский дипломат и разведчик Роберт Брюс Локкарт. Отправляясь в начале января 1918 г. с миссией в Россию, он получил рекомендательное письмо Троцкому от Литвинова, написанное по просьбе Ротштейна. Тот же Федор Аронович познакомил Локкарта с одним из своих протеже – Петерсом. Британский разведчик впоследствии немало рассказывал о запомнившемся ему чекисте своему коллеге – Киму Филби, секретному агенту советской разведки.

(Вообще этот лондонский клубок – тема весьма интересная, но как-то – видимо, не случайно – обойденная вниманием, хотя полностью, конечно, и не скрытая.)

Что же касается Ротштейна, то он, будучи активным деятелем образованного в Москве Коминтерна, участвовал в снабжении кремлевскими деньгами английских коммунистов, а в 1920 г. и вовсе переехал в Советскую Россию, где работал в Наркоминделе.

Его имя фигурирует на советско-английских переговорах 1920 г. С июля 1921 г. в течение года он был полпредом РСФСР в Персии и главным агентом Коминтерна в этой стране, т. е. плотно сотрудничал с работавшим там чекистом Яковом Блюмкиным – основателем Иранской компартии.

В 1923–1930 гг. Федор Ротштейн был членом Коллегии Наркоминдела, первым директором Института м4рового хозяйства и мiрoвой политики (1924–1925), ответственным редактором журнала «Международная жизнь». В 1939 г. стал академиком АН СССР, был награжден орденом Ленина. Скончался он в Москве в 1953 г., похоронен на Новом Донском кладбище.


Федор Аронович Ротштейн (1871–1953)


Старший сын Федора Ароновича – Андрей (Эндрю), переведший в 1934 г. книгу П.М. Быкова и написавший к ней предисловие, в первые годы Великой войны изучал историю в Оксфорде. Призванный в 1917 г. в армию, он служил в пехотном полку. В декабре 1918 г. капрал Ротштейн, уже в то время состоявший в партии социалистов, организовал в воинской части протест против посылки английских добровольцев в Архангельск.

Случай был настолько вопиющим, что о нем стало известно министру иностранных дел лорду Керзону, обратившемуся к руководству Оксфорда с письмом, в котором выразил мнение, что такому опасному коммунисту не место в этом учебном заведении.

И действительно, не успев демобилизоваться, Эндрю организовал в университетском городе комитет «Руки прочь от России!». Эта история дает нам понимание, кто в действительности организовывал и стоял за т. н. «акциями классовой солидарности английского пролетариата со своими собратьями из Советской России».


Еще от автора Сергей Владимирович Фомин
Россия перед вторым пришествием

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастырь Добрый

«Пастырь Добрый» — наиболее полное собрание творений праведного Алексея Мечева и воспоминаний о нём, составленное и прокомментированное Сергеем Фоминым.


«Царское дело» Н.А. Соколова и «Le prince de l'ombre». Книга 2

Продолжение истории о следователе Николае Алексеевиче Соколове – человеке высокого мужества, необычайной стойкости, верности, неподкупности и честности. О главном его деле, – расследовании убийства Царской Семьи, которое, без преувеличения, стало и делом жизни и смерти всей Исторической России. О личности, понявшей и всем сердцем принявшей сформулированный временем и судьбой тезис: «Правда о смерти Царя – правда о страданиях России», и собственной жизнью, а затем и смертью подтвердившей его.


Рекомендуем почитать
Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.