Царская копейка. Тайный проект императора - [33]
Впрочем, я старался об этом не задумываться. Сейчас важно не «промахнуться» со вторым этажом. Но, на моё счастье (всё-таки я не специалист по такому типу строительства) к нам приехал Владимир. У него где-то там образовалось «окно», и он с радостью махнул в Счастливое. Мой друг мало что каменщиком был, но и в дереве кое-что понимал. Так что мы втроём стали поднимать второй этаж достаточно быстро.
Я предложил, мол, здесь должно быть запечатлено нечто, имеющее прямое отношение к Юпитеру. Речь шла о простейшем архитектурном решении. На каждой стороне нужно предусмотреть по окну. Всего получалось – четыре окна. А это число, как сказано было выше, являлось символом Юпитера. Кроме того, четыре окна позволяли отлично освещать второй этаж, а также – частично первый – через лестничный пролёт, о сооружении которого я тоже позаботился.
Несмотря на то, что наличие окон слегка притормозило возведение второго этажа, в целом строительство «летело», как на крыльях. Всем было ясно, что башня желала быть именно такой, а не какой другой.
Улучшив момент, когда в работе наступил перерыв, я забрался на второй этаж и, усевшись на пол (тоже сделанного из уложенного друг к другу бруса), подбрасывал вверх царскую копейку, а затем ловил её и накрывал ладонью. Очень часто, да почти всегда, выпадал «орёл». Что это значило? Я понятия не имел. По статистике обе половины монеты должны выпадать одинаково. Но почему здесь довлел «орёл»?
Однажды за этим занятием застал меня Руданский.
– Всё бросаешь?
– Да, вот…
– И что там?
– Орёл.
– Снова орёл?
– Да, в который уж раз…
Кирилл задумался.
– К чему бы это?
– Не знаю…
Я, действительно, понятия не имел, почему всё время выпадает «орёл». Может быть, статистика не верна, или в этом деле тоже существуют исключения из общего правила?
Надо сказать, все последние дни проходили «под знаком яблок». В это время поспело и плоды на нескольких яблонях на территории усадьбы. И урожай был столь велик, что справиться с ним было невозможно. Хозяева дома наварили варенья и джема. Ольга всё время пекла шарлотку с яблоками, а они всё не убывали и не убывали. И вдруг выяснилось, что Владимир является большим любителем яблок. Он собирал их, сушил, делал варенье, соки и компоты… Словом, дней через десять мы так объелись яблок во всех видах, что на них уже и смотреть не могли.
– Ещё одна загадка – яблоки, – вдруг сказал мне Руданский.
– Просто хороший урожай, – проронил я.
Он добавил:
– Просто у тебя всё время выпадает «орёл».
– Ты думаешь, и то, и другое что-то объединяет? – удивился я.
Кирилл утвердительно кивнул.
– Объединяет строительство нашей башни.
– Ну, это понятно… А что ещё?
Руданский вздёрнул плечами.
– Откуда мне знать? Будущее покажет.
В будущем я собирался завершить возведение второго этажа и приступить к сооружению крыши. Вот именно она сейчас тревожила больше всего остального. Какой она должна быть? Из какого материала?
Руданский меня развлёк.
– Ты помнишь, во время наших посиделок, когда речь шла о фрагменте подсвечника, монете и «твоей» Шариде, Ольга резко поднималась и уходила из комнаты.
– Кажется… – протянул я. – Но почему это тревожит тебя?
– Да понимаешь… Я позже разговаривал с ней и Вячеславом по поводу такой реакции. Оказывается, у неё дух перехватывало. Как будто бы она смотрит в глубочайшую пропасть, находясь на её кромке.
– Что-то и я припоминаю…
Руданский махнул рукой.
– Ну, не важно, помнишь или нет! Я хочу сказать следующее. В твоей книге, в самом конце её, есть интересная глава, которую ты образно назвал «Удар Скорпиона».
– Да, я применил подобное сравнение, когда говорил о пропасти в сто лет – между началом прошлого века и началом нынешнего. Через эту пропасть надо перебросить мост, чтобы не свалиться в неё. Вот эту операцию я и сравнил с тем, как скорпион наносит удар хвостом: через голову вперёд. Получается, он как бы совершает «прыжок» хвостом через самого себя. Это похоже на мост…
– Но ты ещё написал, что Николай II и его ближайшие соратники тоже видели эту пропасть. И они применили «удар скорпиона», как способ её преодолеть. Собственно, это и является сутью того проекта, который ты сам окрестил как «Возвращение к древним корням Руси».
– Вернуться к истокам, чтобы не погибнуть – это правильно. Но, согласись, всё-таки это моя собственная интерпретация событий столетней давности.
– Э, нет! – громко возразил Кирилл. – Здесь ты глубоко ошибаешься. Не твоя собственная. Просто тебе удалось почувствовать суть этого проекта.
Как и Ольге – тяжело увидеть пропасть, через которую надо умудриться пройти по шаткому мостику и не свалиться.
Кстати, этот мостик мы с тобой сейчас достраиваем. Тебе так не кажется?
Размышления Руданского мне были понятны. Непонятно было другое: что делать дальше?
9
А на следующий день мы поссорились. Я, Кирилл и Владимир. Глупая ссора. Она вытекала из нашего непонимания того, какой должна быть крыша башни Юпитера. Кроме того, у каждого из нас была своя концепция её сооружения, что ещё больше обостряло возникшие противоречия.
Я плюнул на стройку и уехал в Балаклаву. Наверное, все мы просто устали. И требовалось время на восстановление физических сил. Кроме того, все эти бесконечные разговоры о предполагаемом проекте Николая II, в которым мы случайно оказались задействованы, так забивали наши мозги, что голова шла кругом. А это приводило к потерям ориентации, в том числе – в обычных практических делах.
Два мира. Один реальный, другой – тот, который открылся благодаря найденной студентом Кириллом старой тетради в охотничьем замке князя Юсупова в Крыму несколько десятилетий назад. Листок с планом и текст: «Девица татарского происхождения Сулима…». Выходило, что мать Сулимы – суфийка Шариде – указала на какие-то тайные места, вскрыв которые люди Юсупова убедились в древности и силе данной местности. Что же, идея построить усадьбу в Коккозах и в том числе охотничий замок исходила от шаманки?Эту и другие тайны горного Крыма исследует, уже повзрослев, Кирилл, приехав в современное село Соколиное, где сохранился до настоящего времени тот самый замок Юсупова – замок воина.
Книга «Заколдованная Русь. Древняя страна магов» является продолжением романа «Родина ариев. Мифы Древней Руси». Германская мистическая организация «Аненербе» сумела обнаружить в Крыму древнейшие исторические артефакты. Очевидец и активный участник тех событий рассказывает о том, как неожиданно развивалась ситуация в далеком 1944 году и какими невероятными оказались последствия, которые отразились на нашей с вами современной жизни.
Роман «Родина ариев. Мифы Древней Руси» продолжает новую историческую серию «Тайны империи». «Русский» немец Отто Ульберт вынужден был покинуть свой родной Крым, будучи совсем юным: в 1920 году последний корабль увозил его из Севастополя с остатками разбитой Белой армии. Он вернулся сюда спустя четверть века. Летом 1942 года. Вместе с войсками Вермахта.Тайны Крыма во все времена влекли к себе искателей-одиночек и даже целые государства. Не осталась в стороне и такая организация нацистской Германии, как «Аненербе».
Трилогия «Ковчег царя Айя» рассказывает о Ковчеге Завета, в эту историю вовлечены люди разных эпох. Читатель узнает из книги о Ро-Гасе, представителе народа гитсов, потомке фараонов Египта, о крестоносце Дивоне, волею случая оказавшемся сначала на Святой Земле, а затем в Ливонии, и о судьбе Ковчега Завета, которая на короткий миг связала легендарного разбойника Кудеяра с этой святыней. А далее – еще интересней!Удивительным образом заключительная фаза этой непростой истории сведет воедино судьбу мастера, создавшего Ковчег Завета, с самим великим произведением, и они вновь окажутся на одной земле.
Имение Чаир, принадлежавшее когда-то одному из великих князей династии Романовых, построил архитектор Краснов. Августейшая семья бывала в Чаире не раз. Вообще Николай II часто посещал великокняжеские имения, видя в этом какую-то особую необходимость. Что же касается Чаира, то, возможно, император даже любил это место. Когда брали сюда болезненного цесаревича Алексея, то он чувствовал себя здесь лучше, чем где-либо. Явной причины улучшения его состояние никто не знал. Но списывалось всё на особый целебный климат данной местности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.