Царица - [33]
— Это зелье не безвредно, — говорила Казна. — И злоупотреблять им нельзя. Ты ослабнешь ещё больше и будешь совершенно беззащитна перед своим врагом. От те6я уже и так одни глаза остались. Лучше я дам тебе хорошее лёгкое снотворное. Отвар из ягод салмы. Он хорош уже тем, что к нему не привыкаешь.
Тамран тоже почти не спал. Он старался казаться бодрым, но осунувшееся лицо и круги под глазами говорили о6 усталости и постоянной, изматывающей тревоге. Его силы пожирала не магия, а война.
Казалось бы, ситуация сейчас складывалась в пользу Новой Аранхайи. Благодаря новому оружию царские отряды успешно противостояли врагу. Лекарств и перевязочного материала хватало, поскольку паутины, которая шла на то и на другое, стало больше. Дамея и Фиола приносили Ариэне не только свои нити, но и паутину ещё нескольких аранх. Те по-прежнему не хотели общаться с людьми, но согласились помогать раненым.
Дела шли вроде бы неплохо, но утрата дара предвидения сильно угнетала Ариэну. Уже хотя бы потому, что она больше не могла раскрывать замыслы врага.
— Ещё не хватало, чтобы ты из-за этого убивалась, — говорил Tамран. — У меня есть Военный Совет. Военачальники на то и есть, чтобы просчитывать действия противника. Благодаря тебе у нас и так достаточно преимуществ. У раннадов нет паутины, на которой можно перебрасывать по воздуху целые отряды, когда где-то требуется подкрепление. Я уж не говорю о магических дверях. Сколько раз мы за считанные минуты отправляли войска на другой конец страны. А твоя знаменитая бронеодежда и бинты, от которых раны затягиваются без следа… Да наши милые подданные на руках те6я должны носить.
Кое-кто из подданных полностью бы с этим согласился, но Ариэна знала, что недо6рожелателей становится всё больше и больше. Она особенно остро почувствовала это после камнепада, разразившегося в окрестностях Ур-Маттара. Незадолго до этого в небе появился Малый Змей. Крылатый хулиган всегда дразнил Небесных Метателей, которые начинали швырять в него камни. И часть этих камней всегда летела на землю. Падали они как правило в лесах на юге, далеко от человеческого жилья. Эти камнепады давно уже не пугали жителей Див-Аранхи. Все знали, что Крылатые Змеи никогда не отклоняются от своего пути, и снаряды, которые Небесные Метатели иногда кидают в Малого, вредят разве что обитателям южных дебрей. С Большим 3меем Метатели не связывались. Может, потому что он их не дразнит, шутили в Див-Аранхе. На этот раз Метатели не кидали камни даже в Малого Змея, но спустя пять дней после его ухода несколько огромных камней обрушились на юго-западную окраину Ур-Маттapa. К счастью, люди не пострадали. Вернее, пострадали, но только те, что давно уже были мертвы. Самые большие снаряды поразили древний некрополь. И один из них разрушил гробницу Ассеана.
Этот камнепад лишний раз напомнил жителям Див-Аранхи о тех пророческих полотнах, которые раньше получал каждый ур.
— Нас всегда предупреждали о таких бедствиях, — говорили люди. — А теперь мы не знаем, чего и ждать…
— Члены Тайного Союза, конечно, лжецы, — сказала Ариэна мужу. — Они обманывали народ, подстраивая «предсказанные» ими бедствия, но кое-что они действительно предсказывали. У них есть знания, позволяющие предвидеть некоторые небесные явления. У меня этих знаний нет. И к тому же больше нет пророческого дара. Скоро меня тут все возненавидят.
Ладно хоть, Женский Совет сейчас собирался реже, чем зимой, когда военные действия прекращались, и посетительниц стало меньше. Каждый раз, входя в зал для приёмов, Ариэна внутренне сжималась от устремлённых на неё взглядов. Она надеялась, что научилась владеть собой достаточно, чтобы её смятение не бросалось в глаза. Разумеется, были среди посетительниц и те, что относились к юной царице с искренней симпатией, но большинство являлось на приём, надев улыбающуюся маску, под которой тлела ненависть. А порой даже не тлела, а пылала вовсю — так, что из прорезей маски летели искры.
«С какой стати я должны уважать какую-то соплячку, да ещё и полукровку в придачу?» — читала Ариэна в глазах некоторых пожилых женщин.
«А не много ли ты о себе воображаешь? — ехидно и неприязненно вопрошали слегка прищуренные подведённые угольным карандашом глаза молодых. — Умеешь колдовать, так что — тебе всё самое лучшее должно доставаться?»
Иногда скрытая враждебность женщин вызывала у Ариэны приливы ярости, которые ей с трудом удавалось подавить.
«В конце концов, что я им сделала? — размышляла она. — Даже если они предпочитают видеть на моём месте другую… Можно подумать, её бы они любили больше! Они же знают, что это выбор царя. Его они ни в чём не обвиняют. Млеют перед ним, как дуры. Конечно, прекрасный царь-воин ни в чём не виноват! Это всё она, полукровка! Окрутила его при помощи своей магии… Великая Паутина! Всегда и во всём виновата женщина!»
Неприязнь окружающих была Ариэне не в новинку — к этому она привыкла с детства, но теперь, частично утратив свой магический дар, вернее, теряя его с каждым днём, она чувствовала себя так, будто она ходит полураздетая, а окружающие вынуждены делать вид, что они ничего не замечают. Теперь ей чуть ли не в каждом взгляде чудились или скрытое злорадство, или жалость. Причём, последнее её раздражало больше.
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Служителям богов не впервой провозглашать себя избранниками и обманывать народ, но тот, кто действительно избран судьбой, способен изменить жизнь всей страны. И кто бы мог подумать, что судьба изберёт для этого дочь простого охотника. Овладев разными видами магии, Ариэна из Зелёного Ура оказывается в гуще политических интриг. Её жизнь полна опасностей. Ей предстоит решить множество загадок, в том числе понять, что за таинственная незнакомка преследует её уже не первый год. А ещё Ариэне очень хочется быть счастливой — с тем, кого она полюбила с первого взгляда.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Два мира, которым грозила гибель, спасены, но зло не побеждено. Оно возвращается, и теперь бедствие охватывает одну планету за другой. Терри и её друзья отправляются на поиски Дианы. Их ждут удивительные открытия и самые неожиданные встречи. Прошлое и настоящее, судьбы людей и миров связаны множеством нитей, и лишь постигнув смысл этого таинственного, сложного узора, можно спастись и спасти тех, кого любишь.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…