Царица Савская - [94]
— Моя царица, — ответил один из них. — Тебе нельзя выходить.
— Это что, своего рода арест? Пошлите за ним или позвольте мне пройти. Немедленно.
— Я не смею, ради твоей же безопасности и по приказу царя.
— Разве нет целой армии стражей, расположенной вне дворца?
Я почти закричала ему в лицо. И была вознаграждена наплывом головокружения. Яфуш подхватил меня под руку.
— Они не защитят тебя от того, что внутри.
— О чем ты говоришь?
— Произошло убийство. В покоях царя найден мертвый слуга. Ты должна остаться здесь.
Я открыла рот, собираясь сказать, что была там всего лишь утром. Но немедленно застыла, охваченная волной страха.
— Отчего он умер? — спросила я очень тихо, и мои плечи начали неостановимо дрожать.
Грохот боя и крики зазвучали со стороны внутреннего двора.
Я с ужасом посмотрела на Яфуша. Поднесла пальцы к губам.
Я проспала целый день, видя странные сны, как бывает порой у отравленных.
— Кажется, — прошептала я, — кто-то пытался меня убить.
Шара уставилась на меня, мертвенно побледнев, а затем схватила меня за руки.
— Что ты ела? — закричала она. — Что ты пила, к чему прикасалась?
Я начала отвечать, но комната вдруг потемнела. Последним, что я запомнила, был Яфуш, прорывающийся сквозь заслон стражей.
Я умираю, подумала я.
Глава тридцать первая
Нам не суждено понимать, когда мы видим кого-то в последний раз. Я видела маму, когда она меня целовала. Макара на поле боя. Его лицо стояло перед моими глазами, так ясно, как будто в тот самый день. Он щурился на солнце. Почему я не взяла его лицо в ладони в ту нашу последнюю ночь в лагере?
Соломон, склонившийся надо мной. Он снова плакал.
Ах, мой Соломон.
Почему я не осталась бодрствовать до утра, почему не запоминала его глаза? Почему мы не отправились в город, оставив позади наши царства? Почему мы не прошли сквозь ворота, рука об руку, чтобы никогда не вернуться?
Билкис.
Как чудесно он произносил мое имя.
— Моя царица. Билкис!
Мама и Макар исчезли.
Кто-то похлопал меня по щеке. Невероятным усилием я открыла глаза навстречу единственному, кто остался. Соломону.
Шофары пели где-то вдали. Громкие звуки, режущие слух и мучившие разум. Крики, волнами накатывающиеся на дворец.
— Что сказал лекарь? — резко спросил он у Шары.
— Что, если она переживет этот день, будет жить. Он дал ей лекарство.
— Она не умрет? — его голос звучал отчаянно.
— Нет, господин. Она сильна. — Шара помедлила. — Как и дитя в ее чреве.
Царь обратил ко мне потрясенный взор и затем вцепился в плечи, прижал к груди.
— Правитель, в котором течет наша общая кровь, — лихорадочно прошептал он мне в ухо. — Это будет сын. Сын, который сможет править и объединять царства. Правитель, которым я так и не сумел стать. — Он гладил меня по волосам, по щеке, укачивая на руках. — Как же мне отпустить тебя?
— Еще не время, — прошептала я. Нет. Нет, еще рано. У нас еще несколько дней…
Другая фигура возникла в дверях, и царь поднял голову.
— Мой государь, путь свободен.
Соломон поставил меня на ноги, и пол закачался, готовясь уйти из-под них. Он тут же подхватил меня на руки. А затем мы вдруг помчались по коридорам, вслед за царской стражей, в нижнюю часть дворца. Вниз, в подземный улей погребов и комнат. Я уже бывала здесь раньше. Вот простой тоннель, ведущий от сокровищницы к неприметной двери. На этот раз дверь не была заперта, ее распахнули настежь. И что-то блестело в проходе.
Золотой ковчег, поднятый на шестах. Херувим словно парил над ним.
Мы были не одни. Несколько фигур в мантиях стояли по обе стороны прохода, освещенного единственным факелом. Восемь — нет, десять жрецов. Я видела подобные одеяния на тех, кто пел в тот день, когда я посетила храмовый двор. Нет, не жрецы. Широкоплечие левиты.
Восемь из них окружили ковчег, по двое на каждый конец шестов. Они склонились и, обменявшись быстрой командой, с явным усилием подняли вес на плечи. Как паланкин самого Бога, подумала я отстраненно.
Я оглянулась, ища Яфуша, тень в темноте. Увидела Шару с побелевшим лицом.
Левиты исчезли в тоннеле, свет факела следовал за ними по пятам. Соломон сильней прижал меня к себе, когда мы вошли вслед за ними в темный тоннель.
Жесткая тряска шагов. Эхо шепота.
Куда же мы направлялись?
— Яфуш, — сказала я, и звук получился слишком тихим и громким одновременно.
— Он за нами, с царской стражей, — задыхаясь, ответила Шара.
Сырость камней, крутой спуск. Соломон споткнулся, но удержал равновесие и все быстрее шагал вперед.
— Позволь мне идти, — сказала я, борясь с подступающей тошнотой.
— Ты не сможешь. Я должен это сделать. Чтобы спасти тебя. Тебя и нашего сына. Позволь мне спасти единый народ.
Я отстраненно подумала: почему мужчины всегда так уверены, что будет сын?
Путь в темноте показался мне вечностью, холод поселился на моей коже, как сырость на камнях, дыхание царя звенело в ушах, а руки его казались железным ложем. Мне показалось, что я слышу бешеный стук его сердца — или то билось мое собственное?
Шара вскрикнула и упала вперед, ахнув, когда руки помогли ей подняться.
Мы начали подъем, левиты, опережавшие нас, склонялись под нависающим все сильней потолком. Царь поморщился, его лицо блестело от пота.
В книгу современной английской писательницы Джоржетт Хейер вошел написанный в жанре «исторического романса» любовно-авантюрный роман о приключениях влюбленных героев в Англии XVIII века.
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».