Царица царей - [3]

Шрифт
Интервал

Однако перед дверями борделя любопытство взяло верх. Он просунул внутрь голову и вдохнул запах духов.

— Ты нам сейчас всех посетителей распугаешь, пострел.

Одна из куртизанок нахмурилась и, отвесив незваному гостю чувствительную оплеуху, выпроводила его прочь.

На острове Фарос неподалеку от побережья еще светил маяк. Мальчик с широкой ухмылкой окинул взглядом сложенный из белого известняка сияющий фасад александрийского чуда. Говорили, что маяк использует силу солнца. Вроде бы его луч можно направить прямо на вражеские корабли, пока они далеко в море. Тогда они сразу же воспламенятся. Интересно, почему такое оружие не направили на римский флот, чтобы уничтожить неприятеля? Наверное, силы были неравны.

В конце концов парнишка добрался до переулка в Старом городе, который привел его к заветной цели. Но тут же столкнулся с вооруженными легионерами. Они — единственные среди солдат — не были пьяны. А еще они не являлись египтянами, в отличие от остальных.

Дорогу мальчику заступил легионер со скрещенными на груди руками. Тот вскинул глаза, ловя взгляд римлянина.

— У меня важное послание, — выпалил он.

— Что еще за послание? — бросил солдат.

— Я не могу разговаривать ни с кем, кроме командующего, Марка Антония, — заявил мальчишка.

— Кто тебя послал? — вмешался другой воин.

— Я явился от имени царицы, — ответил гонец, в точности повторяя заученные фразы. — Я служу Клеопатре.

2

Двенадцатью часами ранее Марк Антоний оделил вином всех слуг и солдат. Затем сам поднял тост за отвагу. Он пожелал удачи решившим его покинуть и славной битвы соратникам, которые предпочли остаться для последнего сражения.

Когда танцовщицы принялись развлекать тех, кто получал по-военному большое жалованье, Антоний двинулся по улицам Александрии обратно во дворец. Он брел мимо стражей и рабов, унылых статуй былых правителей, завоевателей и полководцев. Затем прошел покои, где спали его дети, не ведающие о грядущем поражении. Антоний поглядел в лица близнецов и младшего сына. Старших уже отослали из города. Один — сын жены, а второй — его собственный… Что с ними будет? Думать об этом он не отваживался. Убивать царских отпрысков не в обычаях римлян — во всяком случае, до сих пор. Но война есть война. Прежде победителем бывал он. Странно… вдруг и он оказался завоеванным…

Клеопатра ожидала его в дверях опочивальни.

— Еще не конец, — произнесла она, выводя его из оцепенения. Он отогнал безрадостные мысли и заключил ее в объятия. Даже в самое мрачное время ее близость была наслаждением.

— Конец, — возразил он. — Почти.

Его ладони скользнули вниз по ее спине, погладили крутые бедра. Нахлынувшее горе было почти невыносимым. Если утром он не одержит победу, римляне — те самые, что недавно подчинялись ему, — вырвут ее у него. Он не сможет им помешать.

За плечами у Антония были три брака. Он полагал, что изведал любовь, но ошибался. Эта женщина стала для него всем. Его повелительница, его царица. Такова воля богов.

Антоний высвободил одну руку и провел пальцами по нежному горлу, затем по ключице. Клеопатра склонила голову набок и наблюдала, как он ласкает ее. Ее тело выносило троих детей ему и еще одного — Юлию Цезарю. Тем не менее в свои тридцать восемь лет она выглядела по-девичьи юной. Гладкая бронзовая кожа, готовые изогнуться в улыбке губы, темные глаза в обрамлении длинных ресниц. В их уголках начали намечаться морщинки. Но время красило ее еще больше. Более плавными стали очертания фигуры, хотя она оставалась по-прежнему стройной. И сейчас она прекрасна как никогда — даже в простом ночном одеянии, без привычной краски на лице и многочисленных перстней на пальцах. Он развязал узел, скреплявший ее одеяние на плечах, и оно упало к ее ногам.

Клеопатра подошла к окну и отдернула занавеси. Покои залил свет полной луны.

— Добрый знак, — прошептала она. — Мы выиграем войну.

Он взглянул на нее, обнаженную, в свете луны. Прямая спина, золотистая кожа, узел черных волос, закрепленный блестящими шпильками.

— Мы выиграем, — с неожиданной горячностью повторила она.

— Боюсь, мы уже проиграли, — возразил он.

— Но мне известно нечто такое, чего не знаешь ты, — заметила она.

— Хочешь сказать, у тебя в подвалах скрывается легион? — горько пошутил он.

Солдат не хватало с самого начала, но он все равно сражался.

— Боги на нашей стороне. Я чувствую. — Она решительно вздернула подбородок, потом вдруг высунулась из окна и проводила что-то пристальным взглядом.

Антоний приподнялся, но она стремительно обернулась и увлекла его прочь — обратно в постель.

— Все в порядке, — сказала она. — Город спит. Посмотри лучше на меня.

Он на миг задался вопросом, что она хочет от него скрыть. Однако она принялась ласкать и целовать его, убеждая, что вдвоем они преодолеют любые преграды.

И опять, как и всегда, он оказался не в силах ей противостоять. По правде говоря, он и не пытался. Если это конец, лучше провести последние минуты с любимой, впитывая кончиками пальцев воспоминания о нежной ложбинке у основания ее бедра и исследуя губами каждую шелковистую складочку ее тела. И вновь его пронзило ощущение чуда, когда она ахнула в тот же самый миг, когда закричал он. Он почувствовал, как ее пальцы впиваются в его плечи и сжимается вокруг него ее плоть.


Еще от автора Мария Дахвана Хэдли
Магония

Шестнадцатилетняя Аза с рождения страдает загадочной болезнью легких. Она не может нормально дышать, говорить, жить. Недуг медленно убивает Азу, и доктора не знают, как исцелить ее… Однажды она видит плывущий по небу старинный корабль. Все уверены, что Азе это привиделось: просто галлюцинация, вызванная лекарствами. Но вскоре девушка исчезает из этого мира. И оказывается в другом… Там, наверху, в Магонии.


Хищная птица

Аза Рэй возвращается на землю. Ее друг Джейсон и семья вне себя от радости. Теперь Аза может вести нормальную жизнь – насколько ее жизнь вообще может быть нормальной после того, как она целый год считалась погибшей, а сама в это время плавала на небесных кораблях и спасала мир. Азе нравится жить на земле, она любит родных и Джейсона, но забыть о том, что с ней произошло в небесах, у нее не получается…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».