Царица царей - [109]
Лук Геракла мог натянуть только герой.
На него посмотрел Марк Антоний. Тень его врага, человек, которого он считал трусом, рабом женщины. Антоний молча протянул руки.
Август, не говоря ни слова, отдал ему лук. Иного выбора нет.
Антоний с легкостью натянул тетиву и прицелился. Однако ему не удалось попасть в Хризату.
Губы Клеопатры были в крови. Глаза ее пылали гневом. Она превратилась в богиню мести. Ноги ее не касались земли. Схватив колдунью, она вцепилась той в глотку. Обе закружились в воздухе. Тела их переплелись.
Антоний прищурился, ослепленный сиянием царицы.
— Стреляй! — крикнула Клеопатра. — Геката уже близко!
Но Антоний рисковал попасть в свою жену. Пальцы призрака дрогнули, стрела завибрировала. Колдунья одерживала верх, и он увидел ее разинутую пасть, ногти, раздирающие грудь Клеопатры. Мощь Хризаты росла от присутствия Гекаты.
На траве у ног Марка Антония распростерся Птолемей. Александр лежал весь в крови, и мертвецы высасывали из него остатки жизни. Тени детей скорбели над своими потерянными телами. Но Антоний не знал, что случилось с Селеной.
Он понял, что слабеет. Царица извернулась и оказалась между Антонием и жрицей. Клеопатра взглянула на мужа.
— Если ты любишь меня — сделай это! — воскликнула она.
Он посмотрел на жену — на ее окровавленные волосы, когтистые руки, золотистые глаза. Она очутилась в сердце тьмы, но рядом с ним.
— Я — твоя, — шепнула она, и Антоний выстрелил.
24
Стрела Геракла пронзила обеих, вонзившись в спину Клеопатры и ранив колдунью.
И сразу же будто небо обрушилось на землю. Вопль Антония смешался со стоном царицы и отчаянным завыванием Хризаты. Сохмет, делившая с женщиной ее душу, кричала в унисон с ней. Клеопатра согнулась пополам от боли. Звезды упали на траву, рассыпавшись вокруг.
Царица прижала руки к ране, из которой текла кровь — впервые с тех пор, как она призвала богиню.
Она выпустила Хризату, и ведьма полетела в бездну.
— Посвящаю эту душу Аиду! — сдавленным голосом произнесла Клеопатра.
Сияние Гекаты угасло — вода вновь принимала ее обратно. Обмотанная вокруг лодыжки цепь неумолимо тянула вниз. Кратер ждал Хризату, а в нем уже сгрудились миллионы призраков.
Армия теней увлекла ее на дно. Жрица из Фессалии погрузилась во мрак вместе со своей госпожой.
Клеопатра парила над кратером. По лицу ее текли слезы. Август ошеломленно уставился на нее.
Она улыбнулась, и он попятился. Глаза ее приобрели густо-синий сумеречный оттенок. Клеопатра была поистине ослепительна. Богиня.
— Еще не все кончено, — прозвучали ее слова у него в голове. Она протянула руку, и, хотя она не дотронулась до Августа, тот похолодел. Она будто прикоснулась к его сердцу и резко вырвала его из груди. Но он не мог понять, что случилось.
Он судорожно вздохнул, ощутив пустоту. Его пронзила жгучая боль, скрутившая мускулы. Клеопатра сохраняла спокойствие.
Август рухнул на колени, в панике хватаясь за грудь.
Клеопатра отвернулась и посмотрела на мужа.
Антоний стоял на краю кратера, и очертания его становились все более размытыми с каждой минутой. Ведь Хризаты, его временной повелительницы, уже не было в живых.
— Мы еще встретимся, — сказал он жене.
— Te teneo, — ответила она.
— Как и ты — моя, — кивнул он. — Я буду тебя ждать.
Клеопатра выдернула из себя стрелу и бросила вниз.
— Возможно, это продлится до скончания времен, — вымолвила она.
— Я дождусь, — улыбнулся Антоний. Он взял на руки тела мертвых детей. На западе блеснули первые лучи солнца.
Выжившие римляне заметили на горизонте нечто, напоминающее корабль. На палубе ладьи находился капитан с длинными волосами, лазурными глазами и золотой кожей.
Потом видение исчезло, и вместе с ним — Марк Антоний, дети и стрелы Геракла.
Клеопатра, смертельно раненная, покоилась на земле.
Наконец-то она умирала. Губы ее изогнулись в улыбке.
Вздохнув в последний раз, она посмотрела на светлеющее небо и застыла.
Послышался горестный рев богини. Аверн вышел из берегов, и волны хлестнули об утес. Сражение закончилось.
25
Август медленно встал и шагнул к телу врага. Клеопатра не шевелилась, из раны в боку текла кровь. Она что-то с ним сделала. Император пошарил в поисках монеты, чтобы оплатить ее переправу через Ахеронт, но ничего не нашел.
Присев возле нее, он смахнул снег с ее лица и закрыл ее глаза.
Во тьме кратера мелькнуло призрачное пятнышко. Трепещущее создание на мгновение поднялось на поверхность, ощерившись тысячами зубов и перьями-бритвами, а затем нырнуло в глубину. Оно возвращалось в свой родной подземный мир. Августа почему-то неудержимо влекло присоединиться к нему. Все еще колеблясь, он окинул взглядом поле боя и царившее там опустошение.
Львы и тигры преследовали добычу и пожирали мертвых.
К Августу приблизился псил.
— Мы победили, — заявил Усем. — Я ухожу.
— Нет, — выдавил тот.
— Я покидаю Рим, — продолжал заклинатель. — Живи с миром, император.
Его окружили чудовища из песка и ветра. Усем потянулся к ним, и они слились воедино. Перед псилом возникла прекрасная женщина с развевающимися волосами. Она поцеловала Усема. Дочь Западного Ветра заключила мужа в объятия. Воздух превратился в вихрь, и оба взлетели, скрывшись вместе за холмом.
Шестнадцатилетняя Аза с рождения страдает загадочной болезнью легких. Она не может нормально дышать, говорить, жить. Недуг медленно убивает Азу, и доктора не знают, как исцелить ее… Однажды она видит плывущий по небу старинный корабль. Все уверены, что Азе это привиделось: просто галлюцинация, вызванная лекарствами. Но вскоре девушка исчезает из этого мира. И оказывается в другом… Там, наверху, в Магонии.
Аза Рэй возвращается на землю. Ее друг Джейсон и семья вне себя от радости. Теперь Аза может вести нормальную жизнь – насколько ее жизнь вообще может быть нормальной после того, как она целый год считалась погибшей, а сама в это время плавала на небесных кораблях и спасала мир. Азе нравится жить на земле, она любит родных и Джейсона, но забыть о том, что с ней произошло в небесах, у нее не получается…
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?