Царап-царап - [2]
Рядом с моей школой? По моему телу пробежал неприятный холодок. За прошедшие два года я много узнала о нашем квартале Линкольн-парк, и, к сожалению, всё это было страшным. В отличие от большинства родителей, папа не рассказывал мне о нормальной истории Чикаго. Забудьте про протесты, первопроходцев и знаменитых жителей. Вместо этого он рассказывал о какой-нибудь кошмарной трагедии, оставившей после себя разгневанного беспокойного призрака (или призраков). Раньше папины истории меня пугали, но это было до того, как я увлеклась наукой и поняла, что всё это выдумки.
– Готова? – Папа с заговорщической улыбкой подтолкнул меня к кассе, как будто я не меньше его была взволнована из-за новой книги. Он и не подозревал, что я бы предпочла её съесть, а не читать.
– М-м-м… – пробормотала я и медленно подняла сумку с пола, чтобы потянуть время. Если папа прямо сейчас бросится к очереди в кассу, то столкнётся с Кэс. Он покажет ей книгу. Возможно, даже начнёт рассказывать об экскурсиях по местам с привидениями, и хотя Кэс уже привыкла к его рассказам, Эмили их ещё не слышала. Какой бы хорошей ни считала её Кэс, она начнёт сплетничать. Новенькие всегда так делают.
Я взвалила сумку на плечо и выхватила у папы книгу.
– В интернете её можно купить дешевле.
У папы было такое лицо, как будто его ударили.
– Клэр, ты же знаешь, что я не люблю покупать онлайн! Из-за этого исчезают вот такие книжные магазинчики.
Чёрт! Если этот магазин исчезнет, значит, не будет ещё одного места, где папа мог бы нас опозорить.
– Я просто хочу сказать, что если тебе так нужна эта книга, завтра ты мог бы купить её дешевле.
Пожалуйста, согласись. Пожалуйста, услышь меня. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Но папа поправил очки на носу и сурово посмотрел на меня. Потом он протянул руку и забрал у меня книгу.
– Это нормальная цена, маленькая мисс Скряга. Идём.
Когда мне уже стало казаться, что у меня нет другого выбора, кроме как поставить папе подножку или притвориться, что поранилась, чтобы задержать его, раздался звон маленького колокольчика над дверью. Кто-то вышел. Я подбежала к витрине и с облегчением вздохнула. Кэсли. Она быстро удалялась, держа Эмили под руку своей худенькой рукой. Их руки образовали преграду, которая как будто удерживала меня на расстоянии.
Глава 2
Когда мы с папой вернулись домой, на часах было пятнадцать минут двенадцатого. Он высадил меня на тротуаре перед домом, а сам поехал искать свободное место для парковки: сделать это было труднее, чем искупать кошку. Я любила Чикаго, но в нашем квартале было очень много людей, особенно по выходным. У нас не было гаража, поэтому родителям приходилось долго ругаться, пытаясь втиснуть наш старенький минивэн на парковочное место, предназначенное для маленьких машин.
По дороге домой я пыталась прийти в себя после встречи с Кэсли в магазине, но лучше мне так и не стало. Сердце по-прежнему сильно билось, и я была очень зла. Не только на Кэсли, но и на папу. Неужели он не понимал, как ужасен его глупый автобус и экскурсия по домам с привидениями? В средней школе ты и так постоянно пытаешься влиться в коллектив, а он делал всё возможное, чтобы я выделялась.
Я сжала пальцами переносицу и попыталась думать о хорошем. Я уже спланировала для себя идеальный вечер, который мог бы заставить меня забыть о всех проблемах. Как только папа отправится на свою экскурсию, а мама поведёт Сэма на хоккей, я надену пушистые тапочки, сделаю себе чашку горячего шоколада и займусь проектом для научной ярмарки.
Если только не позвонит Кэсли и не пригласит меня к себе. Хотя я и обожала научные ярмарки, это было бы намного лучше. Почти каждый субботний вечер мы с ней валялись на диване с вазочкой конфет и смотрели фильмы или придумывали новые способы заработать деньги для покупки микроскопа. Мы уже косили газоны, убирали снег и даже гуляли с собаками, и после почти целого года работы нам не хватало всего ста долларов. К сожалению, что-то мне подсказывало, что сегодня мы не будем этого делать. Я в тысячный раз проверила телефон. Ни одного пропущенного звонка, ни одного сообщения. Ничего.
Может быть, Кэс решила пригласить Эмили вместо меня? От этой мысли у меня защемило сердце.
Я медленно подошла к воротам, которые перегораживали узкий переулок между нашим домом и соседним, и остановилась. Я ненавидела этот переулок, особенно когда он был пустым. Металлические баки для мусора, мелькающие в тени крысы и постоянный запах чего-то гниющего. Но поскольку я давно потеряла ключ от входной двери, мне приходилось пользоваться задним входом. А значит, я должна была привыкнуть к вонючему переулку.
От ворот до задней двери было ровно пятьдесят четыре шага. Я сняла с шеи ключ и отперла ворота. В ноздри тут же ударил затхлый запах.
– Тринадцать… четырнадцать… пятнадцать… – Я постаралась сосредоточиться на счёте и таким образом преодолела первую группу мусорных баков. Я услышала за одним из них слабый шорох, и у меня тут же вспотели руки. Это всего лишь переулок, Клэр. Если ты в состоянии запомнить всю периодическую таблицу элементов, то справишься и с этим,
Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.
Стине, девочке из бедной семьи, предложили отправиться в санаторий «Малиновый холм», где доктора изучают, как лесной воздух влияет на кашляющих и слабых городских детей. И пообещали, что для неё лечение будет абсолютно бесплатным. Так Стина оказалась в огромном и странном доме. Кажется, здесь происходят не совсем обычные вещи. И окружают её не совсем обычные люди. Кажется, кто-то хочет лишить Стину жизни… Но зачем? Она ведь и так тяжело больна. Или… нет?
Тошику исполнилось шестнадцать, а Вике, его сестре, шесть, когда родители пропали. Ребята узнали, что их папа на самом деле – охотник за нечистью, а мама – проводник в мир мёртвых! Много лет назад они сбежали из Города Спящих, хотели жить простой человеческой жизнью… И вот теперь Тошик и Вика отправляются в тот самый Город Спящих, чтобы найти родителей. Им нужно быть предельно осторожными: Забытый Зверь отправился на охоту, огромный, косматый, набравшийся смелости и сил. И он идёт по их следу. Хватит ли смелости и сил у брата и сестры, чтобы завершить начатое?
«Рекомендуем! Идеально для тех, кто хочет испугаться». Kirkus ReviewsКлассные страшные истории даже для тех, кто не любит читать! Будет интересно и девочкам, и мальчикам. И есть что обсудить после прочтения. 20 рассказов-страшилок, каждый с крупной сюжетной иллюстрацией. Стильно и атмосферно!
Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.