Быть желанной всегда - [27]
— Говори.
— Если я не ошибаюсь, «Уэсткоуст Лтд.» на тебя наседает, и, если ты не направишь Эстер на правильный путь, газету ждет неминуемый крах. Я знаю тебя уже столько лет, и нюх мне подсказывает, что происходит еще что-то.
Лоренс внимательно посмотрел на друга. Тот даже вздрогнул, потому что был задет за живое.
— Я всегда благодарил судьбу, что у меня нет брата, которому до всего есть дело.
Лоренс засмеялся.
— Мне кажется, что предательство Джеймса тебя волнует больше, чем то, что Эстер сделала с газетой. Или, по крайней мере, в той же степени. Поговори с Джеймсом. И если ты задумаешь подавать иск в суд, я на твоей стороне. Но ты, наверное, понимаешь, что тогда все полетит в тартарары, да и семья развалится.
— Спасибо, успокоил. — Зная, что друг желает ему лучшего, Дезмонд решил учесть этот совет. — А тебе не надо беспокоиться. Я устрою так, что Стелла будет работать независимо от того, как все обернется.
Лоренс хлопнул Дезмонда по плечу.
— Спасибо, дружище. Ты же знаешь, если она опять начнет вытворять свои штучки, папаша упрячет ее в богадельню.
Значит, Реджина не ошиблась в своих подозрениях. Еще одно очко не в его пользу. Дезмонд встал. Он должен был ехать в больницу.
— Как Реджина? — спросил Лоренс, застав его врасплох.
— Кто? — Дезмонд сделал вид, что не понял вопроса, но едва заметная улыбка выдала его.
— Все ясно. Ты думал о том, что будет с ее рубрикой, если ты добьешься своего?
Не готовый к обсуждению этой темы, Дезмонд перешел к вопросу, который занимал его в данный момент.
— Вы со Стефани не заняты в пятницу вечером? А то могли бы оставить детей на чье-либо попечение и поехать со мной и Реджиной в ночной клуб.
Лоренс вытаращил глаза от удивления.
— Я уже и не помню, когда мы в последний раз куда-то выбирались. Разве что…
— До женитьбы, — насмешливо подсказал Дезмонд. На самом деле он слегка завидовал другу: у него любимая жена, дети, семья.
После смерти родителей у Дезмонда уже не было детства. И хотя Джеймс и Клара давали ему все, им постоянно владело ощущение, что чего-то не хватает.
Он объездил полмира в поисках этого неуловимого, но напрасно. Сейчас перед ним стоял вопрос: может ли любовь к женщине возместить то, чего ему недоставало.
7
Была пятница, последняя пятница перед Рождеством, и в клубе было полно народа. И все-таки жене Лоренса, Стефани, удалось занять столик, потому что она приехала пораньше.
— Когда же ты познакомишь меня со своей девушкой? — спросила Стефани у Дезмонда. Ее зеленые глаза светились от любопытства. — На вечеринке у Стеллы я была по горло занята и не смогла увидеться с ней. Ну так где же она?
— Притормози, Стефани! Она скоро будет здесь. У нее сейчас какая-то деловая встреча, — ответил Дезмонд. Реджина предупредила его об этом в последний момент.
— Ммм! Она трудится не покладая рук. — Стефани посмотрела на часы. Лоренс разглядывал свою жену с нескрываемым восхищением и радостью. — Деловая встреча в пятницу, в половине десятого вечера?
— Я не знаю. Она ничего не сказала. — Непредсказуемость — вот что в характере Реджины больше всего выводило из себя Дезмонда. То она возбуждает в нем предвкушение близости, то сводит с ним счеты за то, что он оставил ее одну в прошлую субботу…
— Она не сказала, почему опаздывает? — продолжала допытываться Стефани. — Может быть, готовит эффектный выход. Хочет произвести на тебя впечатление. Вот и выдерживает паузу.
Дезмонд махнул рукой, давая понять, что это его не тревожит.
— Вы не знаете Реджину.
— А ты, похоже, плохо знаешь женщин. — Стефани наклонилась вперед и затараторила: — А ты читал ее статью? Она там пишет про сексапильность. Она считает, что женщины любят обращать на себя внимание, и это точно. Особенно в начале отношений, когда все еще неопределенно. Женщины терпеть не могут, когда их бросают, поэтому для них главное — произвести сногсшибательное впечатление. Она является с опозданием, великолепно выглядя, в шикарном наряде, и мужчина у ее ног!
— Да, она пишет, что большую роль играет внешний облик, — подлил масла в огонь Лоренс.
— Погодите, погодите… Вы что, действительно читали ее статью? — спросил Дезмонд.
Лоренс неуверенно кивнул. Интересно, подумал Дезмонд, чем вызвано это замешательство? Тем, что Лоренс знал о его намерениях закрыть рубрику или тем, что его заставили признаться в чтении статьи на любовную тему?
— Все, кто работает в моей фирме, читали «Кое-что погорячее». Реджина начала делать себе имя в нашем небольшом городе, — сказала Стефани.
Дезмонд почувствовал гордость за Реджину. А что, если попробовать обратить популярность ее рубрики в свою пользу, убедив главного рекламодателя на этом основании продлить срок, установленный им до 1 января?
Лоренс перестал принимать участие в разговоре. Застыв в одной позе, он смотрел куда-то в сторону. Дезмонд проследил за его взглядом и увидел приближающуюся к ним Реджину в красном облегающем платье без рукавов и в туфлях на шпильках. Ее появление служило блестящим подтверждением тому, о чем только что говорила Стефани. Реджина произвела потрясающее впечатление на Дезмонда и, судя по взглядам сидящих за соседними столиками мужчин, на них тоже.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Он — полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грёз и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной — сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…