Быть желанной всегда - [22]
— Не беспокойтесь, я отвезу миссис Колдуэлл домой. — К ним подошел Дик Кейн.
— Спасибо. Я с удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Если это вас не затруднит, — сказала ему Реджина.
— Ну что вы! Я уже и не помню, когда рядом со мной в машине сидела такая молодая и красивая женщина. — Он подмигнул Реджине, явно желая вызвать ревность у Стеллы.
— Хорошо, поезжай с ним. Только после этого я видеть его не хочу! — С гордым видом она повернулась и ушла, успев, однако, тихо сказать Реджине: — Дезмонд в душе еще мальчишка. Не будь строга с ним. Пусть он все объяснит.
Когда они с Диком Кейном остались одни, Реджина пожала плечами, не зная, что сказать по поводу замечания, брошенного ее подругой в адрес Дика. Ей показалось, что Стелла не оставляет никакого шанса своему воздыхателю.
— Ничего. Через неделю она будет как шелковая, — сказал тот.
По дороге Дик рассказал, что он давно уже вдовец, что у них со Стеллой много общего, и что он хотел бы с кем-то провести остаток своих лет. И Стелла с ее открытой, общительной натурой ему очень подходит.
Реджина была с ним согласна.
Двадцатью минутами позже она уже принимала душ и вспоминала о том, что произошло у Стеллы, и о полученном удовольствии. Полученном только ею одной.
Как понять этих мужчин? Чего они хотят? Как раскусить их? Так ее серия статей никогда не закончится…
Вытирая полотенцем волосы, она посмотрела на Бони. Пес тут же опрокинулся на спину и задрал лапы.
— По крайней мере, твои желания ясны.
Она наклонилась, чтобы почесать ему брюшко, и в этот момент раздался звонок в дверь. Пес вскочил и первым ринулся в прихожую.
Был час ночи — по общим представлениям время позднее, но самое подходящее для Мэгги, чтобы заскочить и рассказать о своем свидании в субботний вечер. Сегодня впервые Реджине самой захотелось излить душу.
— Очень рада тебя видеть, — сказала она, открывая дверь.
— Слава Богу, нашелся хоть один человек, кто рад мне.
— Что, неудачно прошло свидание?
— Где уж там! Хуже быть не может! — с негодованием воскликнула Мэгги. Она влетела в комнату, плюхнулась на кушетку и закинула ноги в ковбойских сапогах на подлокотник, так что они свешивались, не доставая до пола.
— А что у тебя? Как твое первое свидание?
Реджина закрыла глаза, вспоминая прикосновения Дезмонда, его жаркое дыхание на ее груди и заключительный взрыв наслаждения.
— Значит, все в порядке? Так поделись своим секретом! — Глаза Мэгги засверкали.
Ей, с ее блестящими черными волосами, с золотистой кожей и добрым, отзывчивым сердцем, казалось, ничего не стоило найти мужчину. Они должны бы штабелями лежать у ее двери. Но они не лежали, и это делало еще более загадочными представителей сильного пола и их желания.
— Нет никакого секрета, — вздохнула Реджина.
— И все ж-таки, ты довольна или нет?
— И да, и нет. Я не могу сказать, что он попользовался мной, потому что он не получил удовлетворения, а я получила, но потом он внезапно уехал, оставив меня одну…
— Вот те раз! Тогда дай задний ход и начни все сначала. — В больших глазах Мэгги появилось удивление. — Конечно, если он тебе нужен.
— Мне с ним хорошо. — Реджина начала ходить взад-вперед по комнате, не в силах сдержать нахлынувшие эмоции.
— Но ты как раз этого и хотела, когда думала о легкой интрижке.
— Так-то оно так. Но, к сожалению, он поселился у меня здесь. — Она положила руку на грудь, где у нее было сердце. — Знаешь, когда он был совсем мальчишкой, его родители погибли, и эта рана все еще не зажила.
— Значит, он боится, как бы ему не причинили боль. Кстати, ты тоже. В конце концов, это совсем неплохо, если учесть, что ты не рассчитываешь на серьезные отношения. Разве не так?
Реджина молчала, и Мэгги смотрела на нее, не отрывая глаз.
— Ну так да или нет? — снова спросила она.
— Да, да! — Реджина чувствовала себя беспомощной, как будто ее загнали в угол. — Просто он…
— Что?
— Дезмонд возбуждает во мне чувства, которые Вильям никогда не затрагивал. Это относится как к физической, так и к эмоциональной стороне. Но когда я говорю об этом, мне кажется, что я совершаю предательство по отношению к покойному мужу. — Реджина подошла к окну и посмотрела на заснеженную улицу. — И это пугает меня.
— Почему? — удивилась Мэгги. — Если бы кто-нибудь сделал для меня то, что Дезмонд для тебя, будь уверена, я бы навсегда осталась в его постели. И в его жизни.
Реджина закатила глаза — с доводом подруги нельзя было не согласиться.
— Ты знаешь, что больше всего меня пугает? — сказала она, отойдя от окна. — Ведь он — перекатиполе. Чуть что — и поминай как звали.
— Ну тогда нечего ломать себе голову! С глаз долой — из сердца вон.
Реджина говорила себе то же самое. Но, к сожалению, с Дезмондом все было не так просто. Если раньше, как ей казалось, он идеально устраивал ее, несмотря даже на свой непоседливый нрав, то сейчас именно это качество тревожило ей душу. И все, видимо, из-за того, что он затронул в ней более глубокие чувства.
— Ладно… Давай лучше съедим мороженого.
— А я думала, ты уже и не предложишь.
Мэгги вскочила и побежала в кухню. Она достала из холодильника мороженое, наполнила две вазочки и посыпала сверху шоколадом. Когда подружки расположились за столиком, раздался телефонный звонок. От неожиданности Реджина вздрогнула. Ей никто не звонил в столь поздний час. Она сразу подумала о своих родителях в Сан-Франциско.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Он — полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грёз и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной — сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…