Быть может - [9]

Шрифт
Интервал

Тереза резко прервала полет фантазии. В данный момент не было никакой гарантии, что она вообще сможет встречаться с Рейнером после столь неосмотрительного появления в доме кузена его жены.

Переложив продукты в пакет, Тереза отправилась в обратный путь. Все идет не так, как я планировала, продолжала размышлять она по дороге. Не исключено, что в результате я буду жить самостоятельно в одном из самых прекрасных и жестоких городов мира. Есть еще один вариант - вернуться в Бостон. Я уверена, что Лили никому не сказала, зачем я уехала в НьюЙорк, так что в этом смысле я могу быть спокойна. Возможно, мне даже удастся вернуться на прежнюю работу.

Господи, что это я расхныкалась?! - отругала себя Тереза. Ведь ничего непоправимого еще не произошло. У меня есть хорошая специальность, и я вполне смогу прожить в НьюЙорке без посторонней помощи.

С высоко поднятой головой она подошла к дому Летишии.

Тереза убрала продукты в небольшой холодильник, приготовила себе на скорую руку обед и села за стол. Поглощая сандвич с ветчиной и салатом, она оглядела комнату. Ее временное пристанище начинало приобретать жилой вид. Она привезла с собой транзисторный приемник, который мог скрасить ее одиночество. Еще Тереза решила взять напрокат телевизор и собралась сделать это прямо после обеда.

Надо все время занимать себя каким-нибудь делом, чтобы не поддаваться грусти, думала она, направляясь в пункт проката, опять-таки по наводке Летишии.

Тереза быстро нашла нужный дом и неожиданно для себя купила отремонтированный телевизор, что обошлось ей гораздо дешевле стоимости годового проката. Поймав такси, Довольная Тереза вернулась домой. На ужин она решила приготовить спагетти, но, выложив на стол необходимые продукты, вдруг-передумала. Провести первый вечер в Нью-Йорке за готовкой соуса показалось ей кощунством.

До сих пор жизнь Терезы проходила в окружении людей - сначала родители, потом друзья, подруги, с которыми она снимала квартиру. Всегда кто-то был рядом, с кем можно было посмеяться или просто обменяться последними новостями. Приехав в Нью-Йорк, Тереза впервые оказалась одна, но не желала чувствовать себя несчастной. Схожу сначала в кино, а потом поужинаю где-нибудь, подумала она, твердо решив сделать свой первый вечер в НьюЙорке праздничным.

Тереза надела черные брючки, кремовую блузку и черный льняной жакет и отправилась в кинотеатр. Сначала она остановила выбор на новой лирической комедии, о которой много писали в последнее время, но затем передумала и купила билет на триллер в надежде отвлечься от личных проблем.

Из кинотеатра Тереза вышла в приподнятом настроении. Поскольку далее в ее программе стоял ужин, следовало найти какое-нибудь уютное местечко. Она подозвала такси и попросила отвезти ее на Пятую авеню.

Выйдя из машины, Тереза заметила ярко освещенный ресторан на противоположной стороне улицы, но когда подошла поближе, то поняла, что это место ей не по карману. Ресторан был заполнен красиво и дорого одетыми людьми.

Она уже собралась возобновить поиски, и тут ее взгляд упал на сидевшего за столиком у окна мужчину. Он поднял руку, очевидно подзывая официанта.

Тереза сразу узнала его, и у нее заколотилось сердце. На этот раз Уолтер Макговерн был не с рыжеволосой девицей, которую она застала утром в его доме, а со стройной блондинкой, одетой в элегантный брючный костюм. Мисс Голубое Полотенце, очевидно, оставлена на десерт, презрительно усмехнувшись, подумала Тереза и посочувствовала блондинке: бедняжка, она даже не догадывается, с каким бабником имеет дело.

Очередная подружка Уолтера, судя по всему, действительно не подозревала о донжуанских наклонностях своего кавалера: забыв о еде, блондинка пожирала его глазами. Уолтер отвечал ей тем же и обольстительно улыбался. Тереза даже возмутилась: с ней он вел себя высокомерно и презрительно, а сейчас настолько преобразился, что в нем с трудом можно узнать человека, который столь жестоко и холодно обошелся с ней утром.

К ресторану подъехало такси, из которого, громко переговариваясь и заливисто хохоча, выпорхнули три стройные девушки. Войдя в ресторан, красотки шумно приветствовали людей, сидевших за ближайшими от входа столиками, посылая направо и налево воздушные поцелуи.

Тереза вздрогнула, словно пробудившись от колдовских чар. Какого черта я здесь стою как бедная сирота?! - раздраженно подумала она. Может, жду, когда он повернет голову и увидит меня?

Тереза поспешила прочь от ресторана. Ей уже не хотелось есть. Она впервые ощущала такое невыносимое одиночество и тоску.

Валери Ланг заметила, что мысли Уолтера витают где-то далеко от ее персоны, и это задело ее женское самолюбие. Она коснулась своими ухоженными пальцами его руки.

- Что-то случилось?

Вздрогнув, Уолтер отвел сосредоточенный взгляд от окна.

- Нет... прости. Я подумал... там, на улице, я увидел знакомое лицо.

Валери недоверчиво посмотрела в темноту за окном.

- Ни черта не видно! - заявила она. - Может, хочешь пойти проверить?

- Нет, конечно. - Он улыбнулся ей очаровательной, слегка виноватой улыбкой. - Показалось, наверное. Но в любом случае это не имеет значения. После короткой паузы он повторил твердо: - Ни малейшего значения.


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рай подождет

Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Безумие любви

В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…


Рекомендуем почитать
Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шедевр

Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.


Любовь юного повесы

Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…


Тайна переписки

Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…


На соискание счастья

«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.


Как соблазнить женщину

Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!