Быль, ставшая легендой: Отдельная Коломыйская пограничная комендатура в боях с фашистскими захватчиками - [18]

Шрифт
Интервал

Еще за день до боя мы оборудовали основные, запасные и ложные позиции. На последних установили неисправные орудия и макеты. Выглядели они так убедительно-правдоподобными, что во время боя враг обрушил на них артиллерийский огонь такой же силы, как и на основные позиции, а это, естественно, уменьшило плотность огня.

Саперы установили минные заграждения и соорудили перед основными позициями несколько ловушек-сюрпризов, замаскировав их жердями и ветками. Зенитчики приспособили свои установки для ведения огня по танкам.

К этому времени в Отдельном батальоне особого назначения майора Филиппова вместе с проводниками служебных собак насчитывалось всего около трехсот пятидесяти человек. Правда, батальону были приданы зенитный дивизион из семи семидесятишестимиллиметровых орудий с расчетами под командованием капитана Касаткина с 99-й Краснознаменной стрелковой дивизии, взвод противотанковых пушек и одна бронемашина, а также саперная рота, численностью около пятидесяти человек, и взвод связистов.

В общей сложности защитников штаба корпуса было около пятисот человек, а техника ваша имела один неполный боекомплект. Было ясно, что бой с врагом будет неравным.

На левом фланге нашей линии обороны расположилась первая рота под командованием старшего лейтенанта Ерофеева[37], правее — вторая под моим командованием[38].

Командный пункт комбата Филиппова находился правее третьей роты. Неподалеку от КП расположились три резервные, или маневренные, как мы их по-пограничному продолжали именовать, группы во главе со старшими лейтенантами П. П. Ищенко, А. П. Сусенковым, С. Г. Клочко и их помощниками младшими лейтенантами П. Т. Яблоновским, А. З. Курашом и Д. П. Куколкиным.

По положению, установленному штабом нашей ОКПК, одна из рот назначалась дежурной. В случае опасности, она обязана была первой вступить в бой, чтобы дать возможность развернуться батальону. Каждый командир роты четко знал свой участок обороны.

В ночь на 31 июля дежурной была рота старшего лейтенанта Я. И. Ерофеева и политрука П. В. Нестеренко. В боевом охранении наших позиций находился взвод лейтенанта И. К. Остропольского. Мы ждали фашистов на рассвете…

Глава 2. Воля и мужество

Легедзинский бой

Для захвата штаба 8-го стрелкового корпуса генерал-майора Снегова фашисты бросили два батальона[39] из дивизии СС «Адольф Гитлер» при поддержке тридцати танков, артполка и шестидесяти мотоциклов с пулеметами.

Пограничники взвода боевого охранения во главе с лейтенантом Остропольским вели неослабное наблюдение за местностью и вовремя заметили приближение вражеских мотоциклистов. Подпустив их поближе, открыли прицельный огонь. Бросая раненых и убитых, мотоциклисты повернули обратно. Это был авангард фашистского полка, высланного для захвата штаба корпуса.

После короткой, но очень массированной артиллерийской и минометной подготовки враг попытался с ходу захватить село и штаб.

Через некоторое время подошли танки и пехота противника. Развернув колонну, фашисты атаковали наши позиции по всему фронту обороны. В бой вступили все три наши роты, и первая атака гитлеровцев захлебнулась. Враг отступил.

Мощный артиллерийский и минометный огонь с новой силой обрушился на наши позиции. Судя по плотности огня, перед нами был по меньшей мере артиллерийский полк. Мы ждали атаки. Ее предвестником была тишина, прерванная нарастающим гулом моторов. Показались фашистские танки.

Один, два, три… Десять… Восемнадцать. Еще двенадцать танков и пехотный батальон остались на исходных позициях. Рассредоточившись, танки неслись на наши оборонительные рубежи, открыв сильный огонь из пушек.

Подпустив их метров на пятьсот, наши артиллеристы открыли огонь прямой наводкой. Повалили клубы дыма из одного танка, вспыхнул факелом второй, за ним — третий. Четвертый танк несся на полной скорости к нашим позициям и вдруг исчез. Мы даже сначала ничего не поняли.

— Молодцы саперы! — радостно воскликнул младший лейтенант И. П. Мавдровский[40]. — Попал в ловушку!

Из трех танков, подбитых перед нашими траншеями, тянулись шлейфы дыма, броню лизали языки пламени.

Остальные фашистские танки замедлили ход и стали разворачиваться, пытаясь уйти из опасной зоны. В это время наши артиллеристы подбили пятый танк, а шестой уничтожили истребители танков из взвода младшего лейтенанта А. З. Кураша.

Первая танковая атака захлебнулась. Кроме шести танков, уничтожили двадцать мотоциклов с экипажами.

Снова начался артиллерийский и минометный обстрел наших позиций. От огня противника мы тоже несли большие потери. В каждой роте были убитые и раненые. Выведены из строя два семидесятишестимиллиметровых и одно сорокапятимиллиметровое орудие, три станковых и четыре ручных пулемета, пять автомашин и шесть повозок.

Раненые отказались покидать свои позиции. Военврач И. Белорусец, старший военфельдшер И. Н. Глушков, военные фельдшеры В. Ф. Балахонов, А. Остапец, Фабричников, И. Н. Курилько и медсестра Женя Рудикова делали перевязки здесь же, в окопах, а тяжело раненных перетаскивали под огнем противника в более спокойное место.

Во время одной из коротких передышек мы увидели около позиций нашей роты генерал-майора Снегова. Он был чем-то взволнован. Я стоял к нему ближе других. Он подозвал меня и сказал:


Рекомендуем почитать
Заговор обреченных

Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.


Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.