Буря времен года - [76]

Шрифт
Интервал

Следом за ней входит Чилл. В его темных глазах мелькает отблеск огня, а может быть, воспоминание, когда он видит Джека, сидящего на корточках у печки.

У кого-то урчит в желудке – возможно, у меня. Достаточно громко, чтобы привлечь внимание Чилла.

– Я начну готовить ужин.

Он роется в сумках с едой, которую мы украли, выставляя на стол банки супа. Из затянутого паутиной буфета он извлекает пыльный чугунный котелок и выходит на улицу, бормоча себе под нос что-то насчет колодца.

Джек закрывает дверцу печи и с трудом поднимается на ноги. Его заскорузлые от высохшей морской воды джинсы топорщатся на бедрах. Пряди волос падают на глаза, будто даже они устали от долгого путешествия. Его темная челка сильно отросла за последние несколько недель, что затрудняет чтение его мыслей.

В хижину, ковыляя, входит Вуди, опираясь на плечо Эмбер. Она усаживает его на единственный стул и устраивает вытянутую ногу на шатком столе. Уперев руки в бока, она осматривает обстановку.

– Ты серьезно, Джек? – Бросив рюкзак на пол, она негромко ругается. Не говоря ни слова, Джек выскальзывает из домика. Я слышу, как хлопает дверь сарая, затем до меня доносится размеренный громкий стук топора.

Я шагаю к двери и натыкаюсь на Чилла, возвращающегося с колодца с мокрым котелком в руке. Он преграждает мне путь.

– Дай ему время, Флёр, – негромко говорит он. – Много воды утекло с тех пор, как мы в последний раз были здесь.

Он с грустной улыбкой протягивает мне котелок, и я неохотно беру его, позволяя Чиллу затолкать себя обратно внутрь.

С наступлением ночи в хижине становится темно. На нас наваливается усталая тишина, нарушаемая лишь безжалостным стуком топора снаружи. Чилл зажигает лампу. Ее кожух шипит, наполняя воздух резким запахом керосина и заливая комнату теплым оранжевым светом. Когда молчание становится совсем уж угрожающим, Хулио расчехляет гитару, пристраивает ее на коленях и начинает мягко перебирать струны под потрескивание огня в печи. Чилл ставит тушиться рагу с мясом, и мы устраиваемся на пыльном полу, раскладывая спальные мешки поближе к печи в попытке защититься от ветра, просовывающего холодные пальцы сквозь дыры в бревнах хижины.

Хулио берет несколько аккордов. Они кажутся мне смутно знакомыми. Это начало народной песни 1960-х годов, которую мы все слышали раньше, но слов я вспомнить не могу. Поппи напевает пару строк гнусавым, хриплым голосом, прерываемым отрывистыми приступами кашля. Вуди заканчивает за нее, мычанием заменяя слова, которых не знает. Эмбер закрывает глаза. Ее губы двигаются в такт музыке, и когда Хулио подхватывает следующий куплет, поет со знанием дела. Заключительную ноту они тянут вместе, и она затихает в воздухе.

Чилл разливает жидкое тушеное рагу по щербатым кружкам, которые нашел в буфете, и мы передаем их по кругу. Хулио откладывает свою гитару, и, обхватив кружку двумя руками, с жадностью заглатывает ее содержимое, не потрудившись даже подуть на пар. Остальные ждут, пока рагу немного остынет, и Поппи потчует нас рассказом о том, как они с Чиллом зашивали рану Вуди, полученную во время драки, и как Слинки погнался за вороной и забрался в глубь леса. Мари вводит меня в курс дела касательно той части, которую мы с Джеком пропустили, а именно о битве Хулио с Сайрусом. Когда разговор переходит к поединку Эмбер с Хантером, Хулио опускает глаза в свою кружку, будто пытаясь высмотреть на дне свой потерянный аппетит. Потом и вовсе отставляет ее, не закончив трапезу.

Эмбер прочищает горло.

– А что насчет тебя? – спрашивает она меня, ловко уводя разговор от Хантера. – Что случилось после того, как Стражи загнали вас в лес?

У Мари на лице появляется гримаса отвращения, как будто она уже догадалась об ответе. Чилл содрогается. И только Вуди единственный, кто наклоняется вперед. Им с Эмбер никогда прежде не приходилось сражаться с Весной. Неудивительно, что их снедает любопытство – такой же болезненный интерес, какой испытывала я, зачарованно наблюдая за битвой Эмбер и Хантера у кабинок для переодевания.

Я гоню от себя воспоминание о хлюпающем вскрике Стража, когда я отправила его домой.

– Ничего особенного, – как ни в чем не бывало отвечаю я.

Хулио поднимает бровь и нарочно дергает гитарную струну.

Драматически шмыгнув носом, Мари переносит свою кружку и спальный мешок в дальний угол комнаты и сморкается в клочок бумажного полотенца.

– В чем дело? – поддразнивает Хулио. – Аллергия на собственную кошку?

– Это сезонная аллергия. Я весь день просидела в машине с принцессой пыльцы и царствующей королевой полыни. – Кивком указав на меня и Эмбер, она принимается тыкать ложкой в свою кружку. – У меня на вас обеих аллергия.

– Незачем просить меня держаться на расстоянии, поскольку это и мое желание тоже, – бормочет Эмбер, уткнувшись в свое рагу.

Хулио фыркает, заставляя Поппи и Вуди прыснуть от смеха, и вскоре все в комнате хохочут.

Воздух в хижине густой и плотный, но отличается от того, что был на катере. Здесь он теплее. Более расслабляющий. Мне захотелось, чтобы Джек был здесь и увидел это. Я вслушиваюсь в треск его топора, но он наконец-то умолк.


Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Финли Донован избавляется от проблем

Финли Донован избавляется от проблем… …вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами. Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами. Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце. Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса. Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться. Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.


Рекомендуем почитать
Черный Круг. Двойник бессмертного

Хешшкор Всемогущий с удивлением узнает о появлении нового колдуна, посвященного богини Миленион. Мало того что выскочка присвоил его имя, он жаждет расправиться с Тюремщицей Флифа и стать бессмертным. Но для этого существует только один путь — уничтожить другого бессмертного…


Освободите эту Ведьму 5

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.


Мертвая хватка

Айена - мир, в котором магия и технологии существуют параллельно. Иногда они действуют одновременно - и что-то может пойти не так. Например, когда один сильный, но недоученный экспериментатор перепутал трансфизические контуры, и в имперские предгорья перебросило две тысячи человек из камчатского поселка Белый Камень. Казалось бы, людям повезло - избежать смерти во время извержения вулкана и начать жизнь с нуля. В новом мире. С новыми возможностями. Только это не сказочное королевство, где карьерный путь попаданца устлан майскими розами.


Возвращение

Что есть наша жизнь — сон или реальность? Ответ зависит от точки зрения.


Ловкость лап

Кэтлин Поулсон, библиотекарь из маленького городка, никогда не мечтала стать сумасшедшей кошатницей. Но в её доме появились Оуэн и Геркулес, и она поняла, что это не игры разума — у её котов настоящие магические способности. А когда возле любимого кафе Кэтлин обнаруживают труп доброй старушки Агаты Шепард, способность Оуэна становиться невидимым и умение Геркулеса проходить через стены помогают котам отыскать ключ к разгадке. Здесь замешаны чьи-то тёмные тайны, и придётся действовать скрытно, чтобы выйти на след хладнокровного убийцы.


Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.


Голубка и ворон

Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.


Это гиблое место

Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.


Сердце призрака

Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…


Тени между нами

Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.