Буря - [111]
Моей старшей сестре Дженни, которая объективно оценивала каждый вариант текста, я благодарна за то, что она поддерживала и вдохновляла меня на всем протяжении мучительного процесса создания этой книги. Как преданный читатель, она давала мне отличные советы, и благодаря им я сделала множество добавлений и правок в тексте. И я не могу не упомянуть о моральной поддержке, которую способен оказать лишь близкий родственник.
Спасибо дедушке Элму — одному из самых дорогих мне людей во всем мире. Он отличный писатель и был одним из первых, кто поддержал меня, когда я решила попытаться найти издателя для этой книги. Когда у меня стали накапливаться письма с отказами, именно он присылал мне прекрасные, дарящие вдохновение сообщения по электронной почте, в которых говорил о том, что я становлюсь все лучше и серьезнее, как писатель, и он очень мной гордится. Я так и не смогла удалить эти письма, и не забыла того, как они помогли мне.
Моей маме Коллин я благодарна за то, что она гордится мной всегда, — не важно, пишу ли я статью для небольшого журнала или серию из трех книг для одного из крупнейших издательств. Она никогда не говорила мне: «ты не справишься» или «ты недостаточно хороша» — как раз наоборот, она всегда хвалила меня.
Спасибо моему отцу Тому, у которого я не только унаследовала писательские гены, но и научилась дисциплине, без которой их невозможно было бы развить. И еще я благодарна ему за ежедневные напоминания о том, что забота и беспокойство о детях не заканчиваются в тот момент, когда они вырастают.
Я благодарна Джойс, моей мачехе, — одной из самых щедрых женщин, которых я встречала в жизни. Она всегда относилась ко мне как к родной дочери.
Я благодарю мою свекровь Маршу, которая с первого дня стала поклонницей этой книги. Именно отношения Марши и Тима, моего свекра, стали для меня примером любви, которую можно пронести сквозь годы, наполненные горестными и радостными событиями.
И, конечно же, большое спасибо моим детям — Чарльзу, Элле и Мадди, которые взрослеют слишком быстро. Надеюсь, однажды они подрастут и, читая эту книгу, будут постоянно находить в ней детали из своего детства и вспомнят наши разговоры за ужином, когда мы обсуждали сюжет или главных героев. И тот момент, когда они увидят в сюжете отражение своих воспоминаний, станет очень важным для всех нас.
Спасибо моей младшей сестре Джейми за то, что она сразу стала поклонницей этой книги, и это вдохновило меня. Джейкобу моему самому младшему брату. И Райану — еще одному младшему брату, который, насколько я знаю, вместе со своей группой «Парамедик» собирается написать несколько замечательных песен для «Бури». Возможно, сейчас, когда книга увидела свет, они уже написаны.
Я благодарна моим любимым тетушкам Трейси, Кэти и Дон — всю мою жизнь, сколько я себя помню, они поддерживают и вдохновляют меня. Ради каждой из них я стремилась написать эту книгу. И знала, что они будут мной гордиться.
Спасибо моей бабушке Морин — опоре всей нашей семьи, которая всегда разделяла мою страсть к книгам.
Спасибо Рианнон, моей кузине и «почти сестре», за ее желание прочесть варианты текста без редакторской правки и за все чудесные разговоры о книгах, которые у нас были.
Я не могу не упомянуть и обо всех моих младших кузинах, которые читали и комментировали некоторые части романа. Ваши свежие мысли оказались для меня очень ценными и нашли свое отражение в книге.
Спасибо Кевину Роббинсу — одному из моих первых читателей. Его комментарии очень помогли мне и непосредственно повлияли на окончательный вариант книги.
Я также благодарна всем-всем-всем двоюродным братьям и сестрам, на которых я проверяла эту книгу задолго до того, как появился ее чистовой, готовый к публикации вариант: Лорен Роббинс, Келси и Кайле Уилсон, Грейс и Саре Гиан.
Спасибо Шаннон Слайфер — давней подруге и первой читательнице моего самого первого романа, написанного летом две тысячи девятого года. Лорен Джукс — моей самой преданной читательнице среди тинейджеров. Ей довелось читать как самые худшие, так и лучшие мои произведения. И на протяжении всего этого времени наши «тренировочные беседы» сильно помогали мне. Я благодарю Сару Торман, мою замечательную давнюю подругу, которая разделяет мою страсть к гимнастике. Я всегда могу рассчитывать на нее, когда мне нужно излить душу или поделиться хорошими новостями.
Спасибо Аманде Коба, моей старинной приятельнице, которая помнит подробности моего детства и, что самое главное, раннего подросткового возраста и рассказывает о них в нужные моменты. Ее воспоминаний обо мне хватит для того, чтобы написать серию из двадцати молодежных романов. Спасибо моим старым соседям и добрым друзьям Джастину и Тори Спрингам, которые, насколько я помню, первыми узнали от меня о моем желании написать книгу.
Я благодарю моих коллег, работающих в административном отделе Молодежной Христианской Организации округа Шампейн за поддержку и добрые слова, а также за то, что вы каждый день напоминаете мне о том, кто я. Наша организация помогает всем нам крепко держаться на ногах. Уроки, полученные здесь, я никогда не забуду. Свой роман я задумала под этой крышей, и мои дети стали частью нашей большой христианской семьи.
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Семнадцатилетняя Лила хранит два секрета: первый — она может двигать вещи силой мысли. Второй — она по уши влюблена в друга своего брата, Алекса. После того, как она раскрывает свои психокинетические способности, Лила решает сбежать к брату Джеку в Южную Калифорнию. Джек и Алекс работают на таинственную организацию, и они охотятся за людьми, убившими ее мать пять лет назад. Вскоре Лила понимает, что она не одна: есть другие люди, обладающие сверхспособностями, и один из них — убийца ее матери…
Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…