Бурный рай - [87]
В панике она принялась отчаянно вырываться.
– Может, хватит дергаться? – прошипел мужской голос. – О Боже, как же много с тобой хлопот!
Блэр потрясенно застыла. Она узнала этот голос, узнала этот чудесный запах. Узнала силу этих рук.
Но это невозможно!
Внезапно те же руки легко подхватили ее с койки и вынесли из палатки. Не веря себе, Блэр подняла глаза и увидела в тусклом свете догорающего лагерного костра профиль мужчины, который быстро нес ее мимо других брезентовых палаток по направлению к ручью.
Возможно или невозможно, но чувства ее не обманули. Это Крэг! Не глядя на любимую, он целеустремленно шагал вперед размашистой уверенной походкой, с напряженным и решительным лицом.
Блэр опять начала вырываться, но безуспешно. Она причиняла ему столько же неудобств, сколько какая-нибудь докучливая муха. «Что он здесь делает? – в отчаянии спрашивала она себя. – Зачем приехал на этот раз?»
Несмотря на гнев и потрясение, она с радостью ощущала себя в его крепких объятиях, видела его решительное лицо. «Нет, черт возьми! – сказала она себе. – Между нами все кончено». Но как она могла требовать, чтобы он ее отпустил, если ей отчаянно хотелось прижаться к этому знакомому сильному телу?
Однако ее сумбурные мысли не имели никакого значения. Крэг легко нес ее на руках, продолжая зажимать рот своей большой ладонью.
Он остановился только возле ручья, да и то не отпустил ее, а усадил в траву, все еще держа в своих объятиях, правда, убрал руку со рта.
– Что ты делаешь, черт возьми? – спросила Блэр, хотя в глубине души ликовала.
– Глупый вопрос, принцесса. Я тебя похищаю.
– Почему? Что случилось? – резко спросила Блэр и яростно толкнула его в грудь. – Ты можешь меня отпустить? Чьи приказы ты выполняешь теперь?
– О, сколько вопросов сразу! – усмехнулся Крэг и крепче сжал ее в своих объятиях. Лунный свет, игравший на воде, отражался в его глазах. – Давай на минутку отвлечемся и вспомним недавнее прошлое. Вообще-то я имею полное право тебя похитить и предать суду за угон автомобиля. Но я не сделаю этого. Тебя могут посадить на несколько лет, а я человек нетерпеливый. Может быть, когда-то я и был терпеливым, но в последнее время терпение мое сильно истощилось. Не думай, впрочем, что тот угон сойдет тебе с рук. Нет, милочка, тебе придется за него ответить. Из-за тебя я стал посмешищем для всего нашего отдела. Сверхопытный агент не уследил за собственной машиной, которую увели прямо у него из-под носа! Ну да ладно, оставим на время эту тему, к ней мы еще вернемся. Давай по порядку. Почему я тебя похищаю? Потому что мне так хочется. Что случилось? Насколько я знаю, ничего. Кажется, дальше был вопрос: «Ты можешь меня отпустить?» Нет, не могу и ни за что не отпущу. Так, и что там последнее? Чьи приказы я выполняю? Свои собственные. Только свои собственные.
– Правда? Ох, Тейлор, как ты меня напугал! Сколько же надо иметь наглости…
– Да, мэм, я страшный наглец и уже говорил вам об этом.
«Наверное, я сошла с ума, – решила Блэр, – или у меня начались галлюцинации. Может быть, это тропическая лихорадка?» Она никак не могла поверить, что Крэг здесь. Ей хотелось раствориться в его тепле, не требуя больше никаких объяснений, как будто это и впрямь был всего лишь сон, невероятно чудесный и сладкий. Но она боялась потерять голову.
– Тогда что ты здесь делаешь? – язвительно спросила она. – Наверное, твое начальство что-то напутало. В этой точке планеты сейчас все спокойно. Здесь нет ни войн, ни дипломатических проблем, которые надо было бы решать.
– Ну нет, милая, я бы так не сказал. Ты самая неразрешимая дипломатическая проблема, с которой я столкнулся за всю свою долгую карьеру, – серьезно сказал Крэг, одной рукой сжав ее ладони, а другой нежно погладив по щеке. – Ты очень оскорбилась, что я похитил тебя по приказу, – мягко объяснил он, – и вот я решил похитить тебя по собственной инициативе. Клянусь, мне никто не давал никаких распоряжений. Но я буду очень хорошо о тебе заботиться. Твое благополучие – моя первоочередная задача.
– Ты сумасшедший, Тейлор, – прошипела Блэр.
– А ты всегда была невоздержанной на язык пленницей, – ласково укорил он, с улыбкой глядя ей в глаза, в то время как пальцы его продолжали касаться ее лица, на ощупь читая его тонкие черты. – Хотя, – хрипло добавил он, – наверное, ты и сама догадываешься о том, что теперь я твой пленник. Ты пленила меня навеки вот здесь, на этом самом месте.
– Тейлор, – устало проговорила Блэр, не смея поверить в то, что видела, слышала и чувствовала. В Вашингтоне он не потрудился даже снять телефонную трубку, чтобы ей позвонить, и вдруг заявился сюда. Ей очень хотелось крепче прильнуть к его теплой надежной груди, но она подавляла в себе этот безрассудный порыв. Сначала надо убедиться, что он реальный человек, а не иллюзия, вызванная страстным томлением. Если же он реальный, то необходимо как-то осмыслить весь этот вздор, который он тут наговорил. – Ты сумасшедший, – опять укорила она, разрываясь между желанием убежать от него подальше и потребностью удержать его.
– Я серьезно, Блэр, – сказал он с напускным раздражением. – Когда мы поженимся, ты должна прекратить обзывать меня разными обидными словами. К мужу надо относиться с уважением. Я не позволю тебе трезвонить на всех углах о моем безумии.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Когда-то давно Диана Роббинс встречалась одновременно с двумя братьями Аланом и Тимом Макинтошами. Они оба любили ее, и в разные времена она любила каждого из них. Но замуж все-таки вышла за Тима. Еще беременной Диана узнала, что ребенок будет инвалидом. Тим так и не смирился с этим и сбежал, бросив Диану с новорожденной дочерью на руках.На протяжении многих лет его брат Алан утаивал свою любовь к теперь уже бывшей жене брата. Однако Диана закрыла свое сердце для мужчин — особенно с фамилией Макинтош. Но один случай заставил ее в корне изменить свое отношение к жизни, и к Алану тоже…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.