Бунтарь без невесты - [35]
— Что же ты натворил, если весь город так строго судит тебя? — Тея встала и тихо подошла к нему.
— Ничего, — процедил он. — На мне поставили крест, как только я появился на свет. Моя мать была приходящей работницей на ферме у отца. Родив ему ребенка, она оставила меня на ферме и лишь изредка навещала. Отец был в страшном гневе.
У Теи защемило сердце, когда она представила себе ребенка, растущего без матери. Вспомнились собственные чувства, вызванные разводом родителей. Но по крайней мере она всегда знала, где ее мать, могла написать ей, увидеться с ней. Неудивительно, что Дора так быстро и крепко привязалась к несчастному мальчику.
— Дэймон, прости меня.
— Ничего. — Он продолжал стоять спиной к ней, скрестив руки на груди. — Зато у меня была твоя тетя. Когда я познакомился с ней, отец вообще перестал обращать на меня внимание. Поэтому я почти поселился у Доры.
— А почему ты не поселился у нее по-настоящему?
— Старик был злобным, но не глупым. Не мог же он отпустить с фермы бесплатного помощника.
— Он до сих пор живет в Пайн-Бьюте? Ты часто видишься с ним?
— Вижусь с ним? Ты что, смеешься? Я не видел его пять… шесть лет. А зачем?
— Дэймон! — осуждающе воскликнула Тея. — Он же твой родной отец!
— Только избавь меня, пожалуйста, от этих слезных рассуждений о родной крови, Преббл, — резко ответил Дэймон. — Он просто зачал меня, и все. — Ярость появилась на его лице. — Ты знаешь, почему старик перестал меня бить? — Он взглянул на нее так, словно она вытягивала из него эти признания против его воли. — По единственной причине: я вырос и стал сильнее его. Этот ублюдок рассудил, что ему будет не очень приятно, если ремень в руки возьму я.
— О, Дэймон! — Тея чуть не заплакала. Она сжала в ладонях его лицо, ей ужасно хотелось хоть как-то утешить его.
Он отвел ее руки и снова повернулся к ней спиной.
— Это случилось очень давно. И продолжает случаться со многими детьми. Я с этим справился.
Не позволяя себе задуматься о том, что она делает, Тея подошла к нему и обвила руками его талию, крепко прижавшись щекой к спине, как накануне на мотоцикле. Он напрягся, словно желая освободиться от ее объятий, но она только крепче сцепила руки у него на животе.
— Ты никогда никому не рассказывал это?
Наконец она почувствовала, что напряжение чуть-чуть спадает.
— Только Доре. — Неожиданно он повернулся в кольце ее рук и тоже прижал ее к себе, дыша так, как будто только что пробежал кросс. Затем, немного успокоившись, поцеловал ее в макушку. Это платоническое прикосновение вызвало у нее радость, теплом, пробежавшую по всему телу. Она еще крепче сжала его талию.
Он усмехнулся.
— Хочешь расскажу, как пользоваться выпарным аппаратом?
— Жду с нетерпением, — солгала Тея.
Вряд ли она уразумеет хоть слово из его объяснений, но дальше слишком опасно оставаться в его объятиях.
Нечаянно открывшаяся старая боль Дэймона глубоко тронула Тею. Находясь в кольце его рук, она наслаждалась чувством защищенности, его силой. Но ей хотелось большего. Она мечтала о душевном единении с ним, мечтала защитить его от всего мира. Или хотя бы от жителей Пайн-Бьюта.
Сомнительно, конечно, что он обрадуется, услышав о ее чувствах. Но если не освободиться от его сильных рук, то просто невозможно удержаться и не рассказать ему о своей любви.
Тея сделала шаг назад.
— Да, выпарной аппарат, — напомнила она нетвердым голосом. — Хорошая идея.
— Вот именно. — Его голос был небрежен, как обычно.
Не смотря ей в глаза, он провел краткий инструктаж. Похоже, пользоваться машиной было совсем не трудно, просто не очень удобно. Когда он наконец поднял на нее глаза, то его взгляд и выражение лица были, как обычно, бесстрастны.
— Да, кое-что еще. Я должен был сказать это раньше. — Он говорил быстро, словно хотел, чтобы она не успела его перебить.
Все внутри нее сжалось от дурного предчувствия.
— Что еще, Дэймон? Это по поводу моей лицензии? Я не выдержу еще хоть одну плохую новость. Скажи мне лучше завтра.
— Нет, дело не в этом. — Он наклонился, чтобы поставить выпарной аппарат на пол, а может, чтобы не встречаться с ней взглядом. — Я не могу позволить тебе оплачивать мой труд, — сообщил он паркету.
— То есть? Об этом не может быть и речи, я…
— Нет! — произнес он тихо, но совершенно безапелляционным тоном. — Я обещал Доре. — Он выпрямился. — Конечно, не в прямом смысле, так как не знал, что обещаю. Я ехал с ней в реанимацию. Она не все понимала и говорила с трудом. Что-то насчет своего завещания. Хотела, чтобы я что-то сделал. Я пообещал ей сделать, что бы это ни было.
— О, Дэймон, разумеется, она не рассчитывала…
Нетерпение в его взгляде и резкий взмах рукой прервали ее на полуслове.
— Во время оглашения завещания я подумал, что она просила меня быть смотрителем дома. Когда же Силас прочитал письмо… я был ошеломлен. — Он с силой зажмурил глаза.
— Доры нет. А работы слишком много, чтобы я могла тебя просить об одолжении.
— Но ты же не просишь, — возразил он. — Это сделала Дора. На смертном одре, Преббл. А я дал ей слово.
Дэймон пошел в сторону своего фургона. Тея продолжала стоять на крыльце разинув рот, с кашей в голове. Только через несколько секунд до нее дошло, что он уходит. Она бросилась его догонять.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…