Бунтарь без невесты - [3]

Шрифт
Интервал

— Я постараюсь найти место, где можно будет оставить багаж на ночь, а все необходимое перенесу к выходу. А ты, — он кивнул в сторону Теодоры, — разберись пока, что тебе понадобится сегодня, а что нет.

И в машине Тея не смогла избавиться от тревоги. Кромешная темнота, дорога-серпантин, изредка освещаемая молнией, — все это никак не способствовало ее спокойствию. Сидя между Дэймоном и Дорой и на каждом повороте пытаясь всеми силами не врезаться в него, Тея объясняла тете, почему выбрала женский колледж.

Разумеется, объяснить это, не упоминая отца и Челси, было невозможно. Чувствовалось, как Дэймон напрягался каждый раз, когда она произносила их имена. Когда же она сказала, что они настаивали на этом колледже по той причине, что там можно заниматься, не отвлекаясь на мальчиков, Дэймон не выдержал:

— Еще бы! Ведь твоя мать из рода Преббл, — произнес он с возмущением. — Только не говори, что им удалось заморочить тебя такой ерундой.

— Мы с Дэймоном всегда рассказывали друг другу о своих семьях все, как о достоинствах, так и о недостатках, — пояснила Дора.

Дэймон опять усмехнулся.

— Что-то я не помню, чтобы мы упоминали достоинства, — он пожал плечами. — Хотя нет, у Пребблов есть одно достоинство — они не такие высокомерные и ограниченные, как Бёрчи.

Тея начала нервно покусывать нижнюю губу.

— Для отца всегда мои интересы были превыше всего.

— И ты искренне в это веришь? Ну что ж, если это так, то я цветной телевизор.

— Дэймон, прекрати, пожалуйста, — Дора попробовала заступиться за племянницу, — Тея очень верит своей семье.

— Надутые ослы, — не сдавался Дэймон, — не заслуживают доверия.

— Мистер Фри, — горячо проговорила Теодора, — вы же ничего не знаете о моей семье. Они…

— Я знаю, как они помешаны на приличиях, — перебил ее Дэймон, — какой-то бред соба…

— Дэймон! — предостерегающе воскликнула Дора.

Он вздрогнул, видимо вспомнив, что ругается в присутствии Доры.

— Прости, но я уверен, что для них важен не сам человек, а то место, которое он занимает в обществе. — Он с силой ударил ладонью по рулю. — За примером далеко ходить не приходится: они выслали Дору в Монтану только за то, что она забеременела от какой-то мелкой сошки. А если бы отцом ребенка оказался, допустим, потомственный банкир, то вся история сложилась бы по-другому.

— Ты же знаешь, что я думаю по этому поводу, Дэймон, — многозначительно произнесла Дора. — Мне только на пользу пошло бегство из той нездоровой атмосферы с ее привычкой делить всех людей на категории. Здесь я была по-настоящему счастлива.

— Мы сейчас не об этом. А вообще то, что ты сказала, знает даже сиротка Энни.

— Я… э… — Тея пребывала в смятении. Она не знала, как ей защитить своих родных. Дома такие вещи не обсуждались. — Это произошло так давно… Я уверена, что сейчас они поступили бы совсем по-другому.

— Да-а?

Дэймон ударил по тормозам и резко вывернул руль, чтобы не задавить оленя, внезапно выбежавшего на дорогу. Тея врезалась в Дэймона и покраснела. Дэймон продолжал говорить, словно ничего особенного не произошло, Тея же не могла унять дрожь: в каждом дереве по краям дороги ей мерещились очертания оленя или лося или даже… целого стада бизонов, готовых раздавить их фургон. И вдруг им тогда придется провести целую ночь с этим жутким типом? Решив не думать о плохом, Тея попыталась сосредоточиться на том, что он говорит.

— Если твой отец стал таким либеральным, почему же он не разрешил тебе навестить Дору?

Тея почувствовала, как слезы начинают душить ее — она вспомнила свою боль. Прошлым летом отец, остро переживая предательство жены, объявил, что все Пребблы дурно влияют на его дочь, и запретил ей съездить навестить тетю. Тея изо всех сил пыталась переубедить его, но не смогла побороть страх отца, что в ней может проявиться «необузданный нрав Пребблов».

— Мама… — начала было Тея, но остановилась. Она ничего не обязана объяснять ему.

— Вот-вот, о чем я и говорю. Твоя ветреная мама сбежала с французиком вдвое моложе ее, и поэтому отец не разрешил тебе навещать Дору. Очень разумно! — Дэймон сбросил скорость, чтобы сделать несколько крутых поворотов. — Ты могла бы настоять на своем.

— Мне было всего лишь двенадцать!

— Дэймон, — Дора подключилась к их спору, — перестань цепляться к Теодоре. Она тогда жила в Гонконге. Разумеется, она не могла переплыть Тихий океан.

— Тетя, ты ведь знаешь, что я хотела приехать?

— Конечно, милая, — заверила ее Дора, — ты повторяла мне это каждый раз, когда я звонила.

— Ты и сама, между прочим, вполне могла бы поднять трубку и набрать тетин номер, — не удержался Дэймон, снижая скорость при съезде с автомагистрали.

Теодора схватила тетю за руку и крепко сжала ее.

— Тетя, ты-то хоть понимаешь? Челси никогда не разрешила бы мне. Она…

— Давайте наконец закончим этот спор, — предложила Дора. — Кстати, ты могла в любое время позвонить мне из колледжа, а родителям сказать, что тебе приходится столько платить за звонки потому, что разговариваешь с сыном богатого юриста, что познакомилась с ним на танцах, что он ходит в школу в восточной части города и не одобряет женитьбу до тридцати. — Дора весело рассмеялась.


Еще от автора Кэтрин Ли
Праздник для всех

Сначала главная героиня романа умудрилась переспать с совершенно незнакомым парнем, даже не узнав его имени, а затем, встретившись с ним снова, начинает яростно сопротивляться его ухаживаниям, потому что, видите ли, не доверяет мужчинам.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…