Бумажные розы - [136]
Ей захотелось чем-нибудь швырнуть в него. Интересно, что сделали бы в такой ситуации Джен Эйр или Луиза Беннет? Впрочем, нет, эти леди никогда не попали бы в столь затруднительное положение Пора… пора прочитать «Фанни Хилл».
На лице ее появилась непреклонная решимость. В следующее мгновение, приподнявшись, она отвесила Тайлеру звонкую пощечину.
Глава 39
Тайлер отшатнулся и схватился рукой за лицо.
— Черт возьми, за что?!
— За то, что ты приехал сюда, овладел мною и при этом не собирался жениться! — Взбешенная Эви вскочила с постели и направилась в соседнюю комнату, где остались ее вещи.
— Но мы и так уже женаты! — крикнул Тайлер, бросаясь за ней вдогонку. — Тебе, видимо, очень нравится оспаривать этот факт! И потом, мы договаривались, что я уеду, как только ты перестанешь во мне нуждаться. А теперь, когда ты узнала все, что хотела, и начала строить собственные планы на жизнь, я подумал, что мне не нашлось в них места…
Эви резко развернулась и попыталась залепить ему новую оплеуху, но Тайлер был готов к этому и перехватил ее руку. Вырвав ее, она схватила свое платье, но тут увидела, что забыла нижнюю рубашку, и устремилась обратно в спальню.
Тогда Тайлер со смехом ухватил ее за волосы. Она вынуждена была остановиться и, повернувшись, метнула на него горящий взгляд.
— Говори, Эви, а то я сниму с тебя скальп.
Чувствуя себя хозяином положения, Тайлер довольно улыбался, не сводя глаз с прелестного, хотя и искаженного яростью личика. «Боже мой, неужели это я довел ее до такого состояния?»
— Вы презренный негодяй и мошенник, Тайлер Монтейн! — Эви попыталась отцепить его руку от своих волос, но ей это не удалось. Тогда она топнула ногой, стремясь наступить на его ногу, но Тайлер ловко увернулся.
— Ну хорошо, зайдем с другой стороны, — проговорил он и, взяв на руки, понес ее обратно на постель. Опустившись на краешек, он посадил отчаянно сопротивляющуюся Эви к себе на колени. — Честно говоря, не рассчитывал когда-нибудь произносить эти глупые слова, но у меня нет выхода. Итак… мисс Эви, будьте моей женой. Я прошу вашей руки и сердца.
Она тут же перестала вырываться. Глаза ее широко раскрылись, она пораженно уставилась в красивое, загорелое лицо Тайлера. Тот, кажется, не шутил.
— Но ты же не хочешь жениться, — проговорила она тихо. — Тебе не нужна семья, ответственность…
— Верно, — весело ответил он. — Покажи мне такого дурака, которому этого хочется. Я полагал, что меня минует чаша сия до конца жизни. Но я хочу тебя, и если для этого придется взять в придачу и семью, и ответственность, Бог с ними, я согласен.
Эви отвела было глаза, но он взял ее рукой за подбородок и заставил вновь взглянуть на него. Она была такая хрупкая, что он на мгновение испугался. Но в глазах ее светилось изумление, а не боль. Собравшись с духом, Тайлер продолжил:
— Я не Айвенго, не Дон Кихот и не герой твоего романа. Но ты олицетворение всего самого желанного для меня, всего того, к чему я когда-либо стремился. Ты солнечный свет, ты звезды в ночном небе, ты щенок, который сидит под новогодней елкой… Мне было шесть лет, когда родители подарили мне щенка. Я не хочу с тобой расставаться, Эви. Если ты не испытываешь подобных чувств ко мне, я пойму. В самом деле, какой из меня может быть муж? Но я хочу, чтобы ты была моей женой.
У нее по щеке скатилась прозрачная слезинка. Она услышала отголоски тоски в его голосе и все поняла.
— Я не хочу, чтобы ты уподобил меня Бесси и той другой, с которыми ты виделся в Натчезе. Я не хочу связывать тебя по рукам и ногам, Тайлер. Я просто желаю тебе счастья и… не хочу, чтобы ты бросил меня.
Тайлер прижал ее к себе и рассмеялся:
— Два сапога пара мы с тобой! Ты отталкиваешь меня изо всех сил, желая мне счастья, а я все время возвращаюсь по той же самой причине. Как ты думаешь, у нас что-нибудь с тобой получится?
— Может быть, нужна практика? — проговорила она, украдкой бросив на него взгляд.
— И чем больше, тем лучше! — согласился он весело и поцеловал ее в губы.
Поцелуй затянулся, и они долго не могли после него отдышаться. Склонив голову ему на плечо, Эви приложила руку к груди, пытаясь успокоить дыхание, и тут, вспомнив, что на ней ничего нет, стала отчаянно оглядываться по сторонам в поисках своей одежды.
Заметив ее смущение, Тайлер рассмеялся и накрыл рукой ее левую грудь.
— Не скромничайте, миссис Монтейн! Отныне вы будете представать передо мной в таком виде каждую ночь до конца жизни.
Эви чуть покраснела. Она, полностью обнаженная, сидит на коленях у мужчины, а на нем самом только брюки. И на том спасибо! Украдкой поглядывая на его широкую грудь, поросшую мягкими волосами, она водила по ней ладонью. Догадавшись, что он смотрит на нее, она почувствовала, как у нее мгновенно отвердели соски. Ей хотелось наклониться вперед и потереться ими о его грудь, тем более что и Тайлер, похоже, не возражал бы против этого. Но она понимала, что сейчас неподходящее для этого время. Как будто у них не было других забот!
— Нам нужно быть уверенными в том, что наши отношения полностью законны, — предупредила она его, надеясь, что эта проза жизни как-то отрезвит их обоих.
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…