Букет подснежников - [6]
Я стояла у принтера, держа в руках уже пачку отпечатанных документов, ожидая, когда выйдет наконец последняя страница. Почему-то последнюю страницу всегда ждешь дольше всего Наконец-то она появилась. Одной рукой я взялась за нее, в этот момент дверь с шумом распахнулась и некто с громким криком «Мишель!» ворвался в комнату, крепко схватил меня за плечи и резко повернул к себе. Убедившись в своей ошибке, он отпустил меня и ринулся в глубь комнаты к столу Мишель. Инстинктивно я прижала к груди свои драгоценные документы. По опыту работы в своей бывшей редакции я знала, как трудно собирать разлетевшиеся по комнате листы рукописи.
А злополучная последняя страница, поднятая сквозняком, взлетела почти под потолок и тихо спланировала на середину комнаты. Проводив ее взглядом, я с облегчением вздохнула, увидев, куда она упала, и посмотрела на человека, вызвавшего смерч, пронесшийся по нашей комнате. Но разглядеть мне удалось только его спину, так как, что-то проворчав сквозь зубы, он меня покинул и направился к Мишель, опершись руками на ее стол, он что-то громко ей говорил, среди мелодичного потока слов на незнакомом мне французском я уловила только имя Анна-Мари, повторяемое довольно часто. Для себя я решала проблему своего листа, поднять его с пола или подождать, пока этот рослый экземпляр не уберется из комнаты. Ага, кажется, вспомнили и о моем присутствии. Этот тип повернулся ко мне и что-то процедил сквозь зубы по-французски.
Я не являюсь сторонницей строгого соблюдения этикета и вполне могу понять и простить человека, который не встал в моем присутствии, забыл поздороваться или предложить сесть. Во время работы бывает всякое. Но при виде этого самоуверенного лица во мне взыграла гордость. Молча кивнув в ответ на его тираду, обращенную ко мне, видимо, он извинялся, что оттолкнул меня, ворвавшись в комнату, я указала ему взглядом на улетевшую страницу. Он с недоумением приподнял брови, однако наклонился и поднял ее.
Будь он менее красив, честное слово, я бы сама подняла ее. Но по своему опыту я знаю, что мужчины с такими выразительными карими глазами, густыми темными бровями, классическим профилем и упрямой складкой у рта доставляют много горя женщинам. Одна из моих подруг много лет буквально сохла по такому красавцу. Ненавижу мужчин, сознающих, что они красивы. Пока я раздумывала, он подошел и протянул мне мой упорхнувший лист. На меня пахнуло хвойным запахом мужского одеколона. Мое чувство мелкой мести было таким образом удовлетворено, я поблагодарила его почему-то по-английски (первое, что в голову пришло) и вернулась к своим документам, которые еще предстояло проверить.
Милая скороговорка Мишель — когда она говорит, будто звонкие бусинки нанизываются на нитку — перемежалась недовольным мужским рыком. После непродолжительного разговора с Мишель красавец мужчина с не меньшим грохотом покинул комнату, но, наученная горьким опытом (хотя почему горьким?), я вовремя успела прихлопнуть руками свои листики, а Мишель засела за телефон и до конца дня обзванивала знакомых в перерывах между работой. Между делом она объяснила мне, что Фрэнк (а именно так звали пронесшийся перед нами торнадо) в очередной раз поссорился с Анной-Мари, она внезапно уехала и он ее ищет. Анна-Мари, ее школьная подруга, работает сейчас в США. С Фрэнком они вместе с Анной-Мари познакомились, когда во время каникул отдыхали в Испании. В общении он очень приятный человек, веселый и обаятельный (честное слово, я этого не заметила). После окончания учебы Анна-Мари стала работать в филиале одной крупной американской компании, а потом Фрэнк пригласил ее работать к себе. Анна-Мари без ума от своего босса, но у них иногда бывают конфликты (охотно в это верю), и вот теперь после очередной ссоры она скрывается где-то в Париже, по крайней мере, билет на самолет она покупала до Парижа.
Да, мне бы ее проблемы, поругалась с начальником и, хлопнув дверью, умчалась во Францию. Экзотика! А ее начальник помчался за ней, как в романе. Видимо, эта Анна-Мари действительно нечто! Вот умница! Такого типа держать на коротком поводке, молодец! В знак женской солидарности мысленно жму ей руку.
В конце дня озабоченная Мишель извинилась передо мной и сказала, что не может сегодня вечером погулять со мной по городу, но мы обязательно сделаем это завтра. Чуть позже с подобными извинениями ко мне подошла и Светка. У нее, похоже, свидание с кем-то из французов. Ох, молодость, молодость! «Не ворчи», — сказала я сама себе, честно говоря, я была рада возможности одной спокойно побродить по городу. Больше всего не люблю массовости и ажиотажа. Для меня всегда самым большим мучением были экскурсии: необходимость идти толпой и организованно все осматривать через головы впереди стоящих. Благодаря своему росту я всегда все видела, но атмосфера меня раздражала. Сегодня я предоставлена самой себе и могу располагать своим временем, как мне угодно.
В одиночестве мне пришлось провести и вечер. Светлана вернулась столь поздно, что я даже не смогла похвастаться перед ней своими приобретениями: великолепным конструктором и набором очередных машинок, чьи колеса, я думаю, очень скоро захрустят у меня под ногами. Дома в результате непримиримой борьбы с разбросанными игрушками мне удается отстоять только кухню. Я категорически запретила заходить на кухню с игрушками после того, как, споткнувшись об уроненного на пол зайца, чуть не выронила кастрюлю с только что снятым с плиты супом. На кухню допускаются отдельные самые ценные экземпляры машинок, которые иногда милостиво дарит мне Тошка. Они торжественно выстраиваются в ряд на холодильнике вместе с другими подаренными мне сокровищами: каштаном, найденным Тошкой в детском саду, желтым камешком, радиодеталями. Что-то мои разбойники сейчас делают? По времени должны спать, а может быть, уговорили бабушку досмотреть очередной фильм по видеоканалу? Это они умеют делать мастерски.
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием – любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием — любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь». Три женские судьбы. Три романа. У каждой героини своя жизнь и свои трудности, но желание любви, счастья неизбывно, и прекрасно, когда вовремя рядом оказывается сильный, добрый и понимающий друг.
Кто не знает этих учительниц, училок, педагогинь, которые, кажется, всю свою жизнь отдают другим и не думают о собственном счастье? А оно близко, возможно, радостно! И мир преображается, и расцветает женщина…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…