Букет подснежников - [44]
— Ты не должна так поступать. Я могу потерять контроль над собой.
— Но почему? Ты не хочешь? Тогда ради чего все это?
— Глупенькая, я просто боюсь за тебя, боюсь нанести тебе… вам обоим вред.
— Неужели ты не понимаешь, что этим ты не можешь причинить мне никакого вреда.
К счастью, мне не пришлось долго убеждать его в этом.
Глава 25
Наступил новый день. Он принес с собой новые хлопоты и заботы. Утром Эмма, зайдя ко мне в комнату со стаканом сока, была приятно удивлена, увидев нас вместе. Но Фрэнк ужаснулся, взглянув на ее зеленые руки, и безжалостно выставил ее из комнаты, захлопнув дверь перед самым носом, напрасно она кричала из-за двери, что после возвращения от моих приняла душ и полностью переоделась. Фрэнк был неумолим. Он впустил ее ко мне только после того, как она полностью отмыла с рук всю зеленку. Как оказалось, Тошке было очень грустно, что его всего измазали, и он решил воспользоваться ситуацией и покрасить свою новую бабушку, благо что она не возражала.
Смыв зеленку, Эмма пришла ко мне рассказать, что у Саши уже три дня не было высыпаний, а у Тошки появился аппетит. Они с мамой этой ночью спали по очереди.
Эмма пришла в ужас при виде окна, которое, несмотря на холодную погоду, почти не закрывалось. «Он же тебя заморозит, при такой температуре даже медведи впадают в спячку», — со всей категоричностью заявила она мне Но Фрэнка ей переубедить не удалось — окно оставалось открытым. Мне раздобыли спальный меховой мешок. И я действительно почти впала в спячку. Целыми днями я спала на свежем воздухе. Каждый час Фрэнк будил меня и впихивал очередную порцию фруктов или детского питания. Эмме удалось только убедить его не делать этого ночью. Я напоминала себе гуся, которого откармливают к Рождеству. Но как ни странно, мой токсикоз постепенно сошел на нет, тошнота только немного напоминала о себе по утрам. Через несколько дней я смогла перебраться к себе домой. А еще через неделю, отправив выздоровевшего Сашу в школу и оставив Тошку с бабушкой, я вышла на работу.
Светлана с Олегом должны были вернуться со дня на день. За время моего отсутствия накопилась груда незавершенных дел. И мне пришлось с головой окунуться в работу.
Эмма вернулась к себе домой, а Фрэнк остался и продолжал руководить всеми моими действиями. Привыкнув видеть меня беспомощной и больной, он не желал мириться с моей самостоятельностью и стремился все решать за меня. Наши отношения вновь стали обостряться. Утром он довозил меня до работы, ворчал всю дорогу и почти доводил до слез.
— Ларка! Вытри слезы, они уже капают в кофе. Постой, а почему ты пьешь! Тебе же нельзя!
Я резко поставила чашку на стол и оказалась в Светкиных объятиях.
Выглядела она великолепно, щеки ее раскраснелись от холода, а глаза смеялись. На ней было новое красное пальто и маленькая шляпа с загнутыми полями.
— С приездом! Когда ты вернулась?
— Вчера. А сегодня Олег уже заставил меня выйти на работу. Контора горит, работа стоит, счета не оплачены, документы не оприходованы.
— Документы я разобрала почти все, счета проверены, работа идет.
— Итак, мы снова пьем кофе? Хотя нет, давай по порядку. Для начала скажи мне, Фрэнк здесь?
— Неужели ты не видишь, что его здесь нет? Он появится в двенадцать, потащит меня обедать и будет ругать всю дорогу, а потом будет еще выгуливать в парке после работы. Он постоянно меня обижает и кричит на меня, он командует и все решает за меня, он груб со мной.
— Кофе тебе можно пить?
— Фрэнк прочитал, что кофе пить можно: у меня низкое давление; можно даже вино, но в очень малом количестве. Он теперь каждый день читает толстенные книги по теории ухаживания за беременными, а потом проводит эксперименты на мне — я, так сказать, на практике расплачиваюсь за полученные им знания. Он слишком основательно взялся за дело.
Глубокомысленное Светкино «ага» было прервано появлением Фрэнка, вошедшего в комнату с двумя большими пакетами.
— Сегодня холодно и дождь. Я подумал, что нам лучше будет обедать здесь.
Пока Фрэнк здоровался со Светой и целовал ей руку, я за его спиной развела руками, как бы молча говоря: «Ну вот видишь, что я тебе говорила? Командует». Между тем Фрэнк вытаскивал из пакета еду, расставлял ее на столе и мило болтал со Светланой. Оказывается, она вполне сносно могла говорить по-английски, большинство наших людей, почти половину жизни изучая язык в школе и в институте, все-таки не умеют говорить. Труднее всего преодолеть страх, что тебя не поймут или что скажешь неправильно. Светка смогла покончить со своим страхом во время последней поездки и очень живо рассказывала о своих итальянских впечатлениях, недостающие слова прекрасно заменяли жесты и междометия; как ни странно, они с Фрэнком прекрасно понимали друг друга. Я сложила свои бумаги, буквально вытащив их из-под горячих пирожков с яблочной начинкой — судя по фирменной упаковке, Фрэнк перед визитом ко мне посетил ресторан Макдональдс. Решительным жестом он поставил передо мной то, что, по его мнению, я должна была съесть на обед. На мой взгляд, это несколько превышало мои физические возможности. Однако спорить я не решилась; вместо кофе, который они сварили для себя после обеда, передо мной поставили стакан сока и дали яблоко.
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием – любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь».
В книгу Марины Львовой «Букет подснежников» вошло три романа («Букет подснежников», «Муж по случаю», «Саня, или Двойная свадьба»), в которых рассказывается о судьбах женщин, живущих своими земными радостями и горестями, таких разных, но объединенных одним желанием — любить и быть любимой. Именно этого нам всем недостает в этом сумасшедшем вихре под названием «жизнь». Три женские судьбы. Три романа. У каждой героини своя жизнь и свои трудности, но желание любви, счастья неизбывно, и прекрасно, когда вовремя рядом оказывается сильный, добрый и понимающий друг.
Кто не знает этих учительниц, училок, педагогинь, которые, кажется, всю свою жизнь отдают другим и не думают о собственном счастье? А оно близко, возможно, радостно! И мир преображается, и расцветает женщина…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.