Бухта Калибан - [8]
Он открыл скотч, и устало развалился на диване. Его голова, сильно болела.
Вдруг, он услышал стук в дверь. Он так ушёл в себя, что сначала не обратил никакого внимания. Тогда кто-то постучался громче. Нахмурившись, Дэвид посмотрел на свои часы и медленно пошел к двери, задаваясь вопросом, кто это пришёл, посреди ночи.
Он жил один, и у него не было семьи; «это должно быть по работе, или возможно кто-то попал в аварию…»
Он открыл дверь — и увидел человека, одетого в черное длинное непромокаемое пальто, стоявшего на его крыльце. С его лица стекали капли воды.
Незнакомец по-дружески улыбнулся.
— Дэвид Трэпп?
Дэвид окинул мужчину взглядом. Он был высоким и стройным, на вид ему было лет сорок два или сорок три. Его темные волосы были намазаны лаком и прижаты к голове. В руках он держал большой конверт, обёрнутый коричневой, оберточной бумагой.
— Да!? — ответил Дэвид.
Мужчина улыбнулся еще больше.
— Меня зовут Трент, и это для Вас!
Он протянул намокший конверт. Дэвид поглядел с опаской. Он был не уверен в том, что ему стоило брать этот конверт. Хотя, господин Трент не выглядел таким уж опасным, по крайней мери на первый взгляд.
— Мы знакомы? — спросил Дэвид.
Трент покачал головой, его улыбка даже не дрогнула.
— Вы меня не знаете, но я знаю Вас господин Трэпп. И я также знаю, что Вы собираетесь как бы это помягче сказать, восстать против… Поверьте мне, Вы нуждаетесь в любой помощи, которую Вы способны получить.
— Я не понимаю, о чём Вы? Вы, возможно, меня перепутали с кем — то еще?
Улыбка Трента исчезла с его лица.
— Господин Трэпп. Здесь мокро, возьмите! Это для вас.
Дэвид был ошеломлен. Он открыл дверь шире, и взял конверт. Как только Дэвид взял его, незнакомец развернулся и пошёл прочь.
— Воспользуйтесь моментом! — были последние слова этого человека.
Трэпп проигнорировал услышанное. Он был в неком шоке. Он стоял в дверном проеме сбитый с толку, держа влажный конверт и смотря вдаль. Так он простоял около минуты, прежде чем зашёл в квартиру и закрыл дверь.
При изучении бумаг, ему вдруг стало не хватать того неизвестного человека. Слишком много вопросов, возникло адресованных для него.
Но уже было поздно… Странно, как много он знает о Umbrella и RPD.
«На кого он работает? И почему решил сконтактироваться со мной?»
Джилл и Ребекка изучали карту, в то время как Барри и Крис работали над копией газетных статей. Всего их было четыре, две из которых, были относительно не давней свежести, и в центре которых была одна общая тема, а если быть точным, то одно общее место — округ прибрежного городка рядом с бухтой Калибан, штат Мэн.
Третья статья касалась исчезновению местных рыбаков, которых было принято считать мёртвыми. А четвёртая статья, рассказывала о якобы призраках посещающих бухту; несколько горожан услышали странные звуки на бухте, со стороны моря, в народе их прозвали как "крики проклятых". Автор статьи относился к этому скептически. Но всё приобретало другой оттенок, учитывая то, что знали наши герои об Umbrella. На карте был расположен юг города с широкой береговой линией.
Дэвид нашёл несколько фактов, о данной локации. Во-первых, часть берега находилось с некоторых пор в частном владении. Установить владельца этого владения Дэвиду не удалось. Так же на берегу, на одном из утёсов находился маяк. Карта показывала о наличии здания за маяком, и под ним.
Так же на карте была проведена зубчатая линия, тянувшаяся вдоль бухты с внешней стороны, по-видимому, это был забор."Бухта «Калибан» было написано вверху карты жирными буквами. Чуть ниже, меньшими буквами было написано: "Центр исследований и разработок UMB".
Третий лист, был именно тот лист, содержание которого Дэвид никак не мог понять. Сверху вниз было написано семь имён:
— Лили Амон,
— Алан Киннесон,
— Том Афен,
— Луи Турман,
— Николо Гриффит,
— Вильям Биркин,
— Тиффани Чин.
Под этими именами, другим шрифтом, было написано что-то странное. Джилл вновь перечитала более внимательно документ. Затем она подняла голову, и посмотрела полуулыбаясь на Дэвида.
— Есть какая-нибудь идея? Это что-нибудь значит? — спросил Дэвид.
Джилл тяжело вздохнула.
— Одно из имён я услышала от Трента при нашей с ним встрече — Вильям Биркин. Он был одним из исследователей корпорации, работающий на заводе под особняком. Следовательно, я думаю, что все остальные, тоже работники Umbrella. Биркин, возможно не был в лаборатории при взрыве, возможно, что он жив.
Дэвид кивнул.
— Я просмотрел все эти имена в базе данных S.T.A.R.S. Но остальная часть документа… Очевидно, это загадка!
Джилл нахмурившись, снова прошлась взглядом по странным строкам:
" Сообщение Амона получено/Синий ряд/ Введите ответ на вопрос/ Числа и буквы заменяются/ Время радуги /Не считайте / Синий для доступа" Ребекка выхватила листок из её рук, когда Джилл глубокомысленно посмотрела на Дэвида.
— Многое из того, что Трент дал мне тогда, был не связанный друг с другом материал, но часть из него касалось загадок в особняке Спенсера. Особняк просто кишел ловушками и загадками. Возможно здесь так же. И это будет иметь значение к тому, что вам встретится…
— О, Боже! — воскликнула Ребекка.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.
Книга созданная по мотивам известной компьютерной игры расссказывает о продолжении приключений героев игры и новых зловещих планах корпорации Амбрелла.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....