Бухта Калибан - [41]
Послышался звонкий голос Джона где-то недалеко от поворота.
— Быстрее одевайтесь дети! Мы уже рядом!
Услышав шутку Джона, они оба спохватились. Ребекка отбросила руку Стива, но её мягкий, нежный взгляд, упёртый на него, заставил его кровь двигаться ещё быстрее, ощущая некое напряжения в каждом уголке его тела.
Стив постарался побороть в себе всё, что он сейчас испытывал, несмотря на то, как сладко, он себя почувствовал. Он быстро попытался расставить себе мысленно приоритеты.
«Ничего более, по крайней мере, до тех пор, пока мы не выберемся отсюда» — приказал он самому себе. Он немного кивнул, как бы соглашаясь со своим требованием. Затем он повернул свой взгляд, в сторону, откуда должны были показаться Дэвид с командой.
Глава Двенадцатая
Дэвид, Карен показались из-за угла. Джон широко улыбался.
— Простите за то, что мы так вламываемся, но у вас было достаточно времени — сказал он — или время у молодых, течёт как-то быстрее, чем у нас? Что, или я не прав?
Все трое прошли в комнату. Ребекка из всех сил попыталась скрыть подступавший румянец. Из-за этого состояния она чувствовала себя не очень профессиональной. Несмотря на то, что они всего лишь держались за руки, и то в течение полу секунды, это было не уместно, учитывая положение, в котором они оказались. Любая невнимательность и отвлечённость могла погубить их.
Джон, должно быть, понял, что поставил её в затруднение и постарался исправить положение.
— А, не обращайте на меня внимания — сказал он, без его постоянной улыбки. — Я всего лишь, хотел немного развлечь Стива. Я ничего не подразумевал под этим.
Дэвид прервал их разговор, резко уставившись на Джона.
— Я думаю, что у нас есть куда более важные вещи, которые нам нужно обсудить — сказал угрюмо, но спокойно Дэвид — нам необходимо поделится информацией, а также обсудить некоторые моменты.
Он кивнул в сторону журнала, лежащего на столе.
— Стив и Ребекка нашли вот эту вещь в кабинете, я не успел не о чём поинтересоваться. Ребекка, узнала ли ты из журнала еще что-нибудь полезное?
Ребекка кивнула, мысленно благодаря Дэвида, за то, что он перешёл на другую тему.
— Похоже, что здесь всего четыре команды Трисквадов, хотя с момента этой записи прошло целых шесть месяцев.
— Это превосходно! У Джона и Карен было ещё одно столкновение с Трисквадами, у блока «Д». Мы убили пять единиц, значит, целая группа уничтожена.
Каждый взял себе по стулу, стоящих возле маленьких столов, расположенных вдоль стены, и поставили их в центре комнаты, образуя полукруг. Дэвид остался стоять.
— Я хотел бы подвести быстро то, что у нас есть пока, а затем перейдём к следующей странице. И так, бухта использовалась Umbrella, для экспериментирования Т-вируса, сама разработка здесь не проводилась. Комплекс был захвачен одним из сотрудников, кем и по каким обстоятельствам не известно. Работники убиты, все комнаты тщательно очищены, чтоб не было никаких улик. Ребекка полагает, что за этот весь кошмар ответственен доктор Николло Гриффит, и то, что комплекс до сих пор охраняется, свидетельствует о том, что он всё ещё жив, и где укрывается. Хотя я не думаю, что нас должен интересовать вопрос о его поиске. Мы уже закончили два теста, данные нам доктором Аммоном через Трента. И моя надежда, это материал, который он скрыл для нас, направленный на разоблачение Гриффита, который пошёл на вражду не только с нами, но и с самой Umbrella. Данный материал, безусловно, мы можем использовать так же против и Umbrella.
Он обхватил руки, сзади со спины, и начал шагать взад и вперёд, пока говорил.
— У нас есть доказательства, и скажу достаточно, обо всех незаконностях произошедших здесь. Мы можем в принципе уехать прямо сейчас и передать всё это федеральным властям. Но у нас нет вязкого доказательства, одни намёки, только программное обеспечение и журнал, который нашла Ребекка. Поэтому, нам всё-таки надо продолжить тесты Аммона. Но я не могу вам приказать, при условии, что доказательства есть, поэтому если кто-нибудь считает, что нам всё-таки лучше эвакуироваться, то, пусть, без стесненья скажет сейчас.
Дэвид посмотрел на команду. На лицах всех членов была полная решимость, Дэвид ещё раз порадовался за мужество своей команды. Но он не спешил с выводами и ещё раз внимательно посмотрел прямо в глаза каждому, пытаясь вызвать, то, что на самом деле они думали, хотя признаться честно, в этот момент никто из них и не желал покидать поле боя.
— А что ты на меня смотришь? — сказал Джон и посмотрел на других, затем посмотрел на Дэвида — Свою точку мнения я высказал ещё в начале, и пока ничего не изменилось.
Ребекка кивнула.
— Да, и мы все еще не нашли главную лабораторию, а так же мы не знаем почему Гриффит сделал это. Было у него это вызвано простым помешательством или он что-то задумал. Мы просто обязаны узнать это. Плюс, что если он уничтожит все оставшиеся свидетельства, то вам не кажется, что расследование может провалиться?
— Я соглашаюсь, — сказал Стив — Если S.T.A.R.S. как то связано с Umbrella, то мне хотелось бы понять, как и насколько глубоко, и другого шанса может и не быть. Тем более, вот прямо третий тест. Нет ничего, чтоб заставило нас повернуть обратно, тем более за шаг до финала.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.
Книга созданная по мотивам известной компьютерной игры расссказывает о продолжении приключений героев игры и новых зловещих планах корпорации Амбрелла.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....