Бухта Калибан - [25]
«Боже, Джон ещё там!» — подумал он про себя. Затем вслух продолжил:
— Где Джон, кто-нибудь его видел?
Никто ничего не ответил. Он повернул свой взгляд в сторону пучины, и пригляделся в тёмную даль.
— Джон! — крикнул громко он.
Сердцебиение Дэвида, ускорило свой темп. Он не хотел даже думать, что его товарищ погиб.
— Джон!!! — ещё раз изо всех сил крикнул Дэвид.
Вдруг из-за скал раздался тихий, тяжело дышащий голос.
— Что!?
Дэвид вздохнул с облегчением. Фигура Джона показалась из-за серых камней. Дэвид прошёл немного вперёд, и протянул руку товарищу, чтоб помочь ему забраться к ним.
— Я нырнул — наконец сказал Джон.
Когда он забрался, Дэвид отпустил его руку и обсмотрел берег. Всё подножье было усыпано коричневыми камнями. Они находились при основании скалы, которая медленно поднималась наверх.
«Они, наверное, услышали нас? Заметили? Теперь от пещер у нас мало толку, нам нужно срочно отсюда убираться…»- подумал в этот момент Дэвид.
— Быстро к пристани! — сказал он и повернулся в сторону юга.
Команда послушно принялась исполнять приказание Дэвида. Карен пошла первой, а все остальные держались близко к ней.
Дэвид немного затормозил, задумавшись, но потом, трусцой добежал до Джона, и присоединился к группе. В этот момент, он пытался наметить дальнейший план действий.
«Так,»- думал он — «доберёмся до места, там подготовимся к дальнейшему действию, и тогда пойдём ближе к забору.»
Склон, стал круче. Впереди можно было угадать смутные очертания бухты, и уже можно было услышать тихий шум ударяющегося металла.
Здание было впереди от них с правой стороны. Всё было тихо. Нигде не было и не пучка света. Дверь в здание была закрыта, и не возможно было узнать, есть ли в помещение кто-нибудь. Вся прилегающая территория была открыта. Не было ничего, где можно было бы спрятаться, здесь их могли быстро заметить.
«Выбора нет» — подумал Дэвид.
— Держимся ближе к земле. — Прошептал он.
Карен полуприсидя, достигла двери и аккуратно подтолкнула ее. Дверь распахнулась. Никакого света внутри не было, сигнализация не сработала.
Стив и Ребекка последовали сразу же за Карен. Джон и Дэвид зашли последними и закрыли за собой деревянную дверь.
— Где вы? — спросил Дэвид. Ища на поясе фонарь.
Не считая тяжелого дыхания его команды, в помещение было тихо. Воздух был спёртым, и находиться здесь было не очень-то приятно. Видимо, здесь лежало долгое время что-то мёртвое.
Тонкий пучок света, упал на тёмные стены. Помещение было большое, а главное без окон. Одна из стен помещения была завешена всякими полками, на которых лежали разные инструменты.
Свет от фонарика упал и остановился на другой двери расположенной напротив той, в которую они вошли. Команда увидела источник этого неприятного запаха: голую кость, торчащую из лабораторного костюма с масляными пятнами. Труп был приколочен к двери, причём правая рука была в положении, как будто он кого-то приветствовал. На взгляд, труп здесь уже висит в течение многих недель.
Стив почувствовал, будто бы его сейчас вырвет. Он отвернулся в сторону, подавил свои мысли и закрыл глаза. Но как он не пытался, в его уме стояла эта чудовищная картина — Пустые глазницы, содранная кожа, а также тщательно выкрученные пальцы, прикрепленные к своим местам «Боже, это что? — своеобразная шутка» — подумал Стив.
У него закружилась голова. Слишком много необъяснимых вещей, которые не переплетаются со здоровым смыслом, произошло за последние каких-то полчаса.
В течение некоторого времени все держали молчание. Бесспорно, все были поражены тем, что они увидели. Дэвид первым прервал всеобщую тишину, но в голосе у него слышалось некоторое волнение, которое не было свойственно ему.
— Проверить пояса и оружие. Обсмотрите себя на наличие ран, любых, в том числе и свежих царапин. Джон!?
Джон находился посредине команды, с право него стаяли Карен с Ребеккой, а слева Стив. Дэвид находился рядом с дверью.
— На мне немного слизи от этой рыбы, а так я порядке. Оружие в норме, единственное я потерял фонарик. Радио тоже накрылось.
— Ребекка!? — продолжил свой опрос Дэвид.
Её ответ проследовал незамедлительно, хотя голос её дрогнул.
— Все в порядке, хмм, оружие и патроны на месте, как и аптечка вместе с фонариком.
Стив спохватился и быстро всё проверил, пока Ребеккам говорила. Он быстро нащупал оружие и патроны. Всё было на месте кроме фонарика.
— Стив?
— Я цел, Оружие есть, фонарик утерян.
— Карен.
— Так же. — Ответила она.
Дэвид убрал руку приглушающую свет фонаря, и комната полностью, насколько позволял фонарик, посветлела.
— Травм нет, оружие в порядке. С дополнительными вещами, могло бы быть получше. Ребекка, раздай, пожалуйста, сейчас быстро всем магазины. Забор не более чем в пятидесяти метрах к югу отсюда. Так же на пути достаточно много деревьев, так что будет, где укрыться… Ну так что!? Приступаем к операции, выходим здесь! — сказал Дэвид.
Стив взял у Ребекки три полных магазина, и вставил один из них в пистолет.
«Отлично, теперь хотел бы посмотреть я на то безумное существо, которое почти чуть не съело нас. Если, ещё что-нибудь такое произойдёт, то я буду биться до последнего госпожа Смерть!»
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Книга созданная по мотивам известной компьютерной игры расссказывает о продолжении приключений героев игры и новых зловещих планах корпорации Амбрелла.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.