Буффало Билл и его приключения на Западе - [12]

Шрифт
Интервал

Быстро кружась по равнинам, разъезжаясь и снова съезжаясь, они скакали всё утро, но не нашли следов.

– Что теперь делать? Она где-то там, во власти этого дьявола Дэйва Татта! – сказал Буффало Билл. – Он не вернулся к банде Маккэндлеса – он бы не мог опередить нас. Где же он?

– Он наверняка ушёл в Чёрные холмы. Он хвастался, что знает там каждый каньон и каждую скалу, и рассказывал, что дружит с оглала сиу, которые там живут, – сказал Дикий Билл.

– Значит, следуем за ним. Пусть за его спиной не одно, а сто племён, я должен забрать её и воткнуть нож в его сердце. Я схожу с ума, когда думаю, что она в его власти. Если он оскорбит её хотя бы словом, не говоря о грубом прикосновении, я разрежу его на кусочки! Билл, двигаем к Чёрным холмам.

– Подожди чуток, – сказал Дикий Билл. – Я хочу спасти её так же, как и ты, Билл. Но может случиться всё, что угодно. Нас только двое. Хотя в темноте мы могли напасть на два десятка человек, краснокожих и белых, но мы не сможем добраться до Чёрных холмов и спасти Лили. Нам нужна помощь. А на тебе ещё одна твоя сестра, твоя добрая мать и Китти Малдун. Неужели ты оставишь их, пока они в опасности?

– Нет, не оставлю. Но моя бедняжка Лили! Я бешусь, когда думаю, что она может пострадать. Но что ты предлагаешь, Билл?

– Сейчас мы ведём караван до ближайшего поселения и оставляем твою семью там, в безопасности. Затем собираем всех людей, сколько сможем, и идём в Чёрные холмы. Если мы поедем быстро, то у него будет два-три дня, и мы выследим его. У его лошади приметные следы: у неё подковы только на передних копытах. Я заметил это, когда он познакомился с нами, но я держал это при себе, потому что не доверял ему полностью. Сейчас я уверен, что этот человек ещё появится. Когда у меня такое предчувствие о каком-то человеке, то он точно придёт. У меня было такое предчувствие о Дике Холи, и ты помнишь, что он прискакал и затеял со мной ссору, когда я ожидал его. Он пришёл за взбучкой и получил её. Ну, что скажешь, Билл? Едем к фургонам?

– Да, твой план хорош, – сказал Буффало Билл. – Но когда я выйду на его след, ничто не земле не отвлечёт меня, пока я не сожму пальцы на его горле. Я буду ждать, Билл, я буду ждать.

Два друга быстро поскакали на восток. Солнце ещё не достигло зенита, когда они были у фургонов.

– Ты не будешь искать свою сестру? – спросила миссис Коди, когда увидела, что прискакали её сын с другом.

– Буду, мама, буду, пока не найду. Мы не можем найти следы – всё смыл дождь. Но мы знаем, что у Дэйва Татта есть друзья среди сиу в Чёрных холмах и что он наверняка направился к ним. Нам нужно больше сил, чтобы спасти её. Сначала мы довезём вас до ближайшего поста, потом соберём отряд и поедем в холмы. Мы найдём её – живой или мёртвой.

– Лучше мёртвой, если она стала его жертвой или оказалась у бессердечных индейцев, – горько сказала мать. – Но зачем ждать нас? Мы едем слишком медленно. Скачите и поднимайте людей. Скачите, не думайте о нас.

– Мама, мы должны думать о твоей жизни, о жизни Лотти и бедняжки Китти. Мы не знаем, что происходит на границе. Миссури близко, и тысячи… нет, сотни тысяч таких людей, как Джейк Маккэндлес, наводнят Канзас, чтобы расквитаться за старые ссоры. Мы должны довезти вас до безопасного места, а потом двинемся назад.

– Значит, дайте мне и девушкам лошадей. Фургоны слишком медленные. Если мы поедем верхом, мы доберёмся до поселений к ночи.

– Верно, мама. Если вы выдержите это.

– Я выдержу, сынок, выдержу. Торопись и седлай лучших лошадей. Фургоны последуют за нами так быстро, как возможно.

Через короткое время мать, Лотти и Китти Малдун сели на лошадей, и вскоре фургоны остались далеко позади. Как почти все выносливые, благородные женщины Запада, они были привычны не только к седлу, но и к быстрой, бесстрашной скачке. Им не требовалась нежная забота, которая нужна нашим более хрупким наездницам на нью-йоркских бульварах и парках.

Ещё не село солнце на западном горизонте, когда они достигли поселения. Пересев на свежих лошадей, чтобы дать отдохнуть своим, Буффало Билл и его друг поскакали от дома к дому, чтобы собирать людей в поход для спасения Лили.


Глава 10.

«Не думай, что уйдёшь от меня живой»

Для бедной Лили это была утомительная поездка. Она ничего не слышала, только раненые стонали, когда фургон подпрыгивал на ухабах. Но надежда ещё жила в её сердце. Она часто устремляла свой взор назад, чтобы увидеть, не подходит ли помощь.

Это заметил Дэйв Татт, который заставлял банду ехать на предельной скорости. Его лицо то и дело озаряла саркастическая улыбка.

– Сейчас их только двое, – сказал он. – И как только у них будет время подумать, они поймут, что не могут оставить других женщин, пока не приведут их в безопасное место. Поэтому прошлой ночью они и вернулись. Дня два они будут ехать до поселения, ещё день собирать людей и только потом у них будет возможность выйти на наш след. Значит, у нас три-четыре дня форы. К тому времени, как они будут там, где мы сейчас, я буду у Чёрных холмов. Там достаточно моих друзей – краснокожих воинов, чтобы справиться с сотней человек. Да, тысяча воинов на лошадях спрыгнут с холмов по одному зову Орлиного Глаза. Так что, девочка, оставь свою надежду и стань моей по собственной воле. Если я разозлюсь, это будет твоя вина.


Еще от автора Нед Бантлайн
Последняя тропа Дикого Билла

Первые издания: 1) On the Death Trail; or, The Last of Wild Bill. Street and Smith's New York Weekly, 1880; 2) Wild Bill's Last Trail. N.Y.: Street & Smith, 1900.Авантюрист и журналист Нед Бантлайн (настоящее имя Эдвард Зэйн Кэррол Джадсон, 1813-1886) написал за свою жизнь множество дешёвых приключенческих книг, так называемых «десятицентовых романов». Все они теперь забыты, но благодаря его книгам появился миф о Диком Западе и жанр вестерн. Главный герой романа «Последняя тропа Дикого Билла» – знаменитый скаут (разведчик), шериф, стрелок, игрок Джеймс Батлер Хикок по прозвищу Дикий Билл (1837-1876).Оригинальный текст перешёл в общественное достояние.


Рекомендуем почитать
Сет Джонс, или Пленники фронтира

Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.


Следопыт, или На берегах Онтарио

Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.


Мальчик, который улыбался

The Boy Who Smiled by Elmore Leonard, первоначально опубликован в журнале Gunsmoke, в июне 1953 г.


Счастье Рейли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Течение на запад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прикованный к красному ядру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.