Будни - [26]
- Здравствуйте, мистер Поттер. Я Амелия Боунс, и я пришла разрешить наше недопонимание.
- Здравствуйте, миссис Боунс! Я министр магии, и я "не понимаю" о каком "недопонимании" идет речь, - парировал мальчик.
Они стояли друг напротив друга, а между ними была калитка. Паранойя, подкрепленная глотком бальзама, цвела и пахла - пускать за охранный контур первую попавшуюся женщину, назвавшуюся главой одного из министерских отделов, Гарри не собирался. Миссис Боунс в лицо он никогда не видел, да и внешность подделать не так сложно, он сам знает, по крайней мере, пять способов, а сколько еще есть не известных...
- Ты не веришь, что я из министерства?! - достаточно правдоподобно удивилась женщина, резко перейдя на "ты", и, показав какой-то значок, спросила. - Ты случаем не знаком с мистером Хмури и его лозунгом "Паранойя - наше все"?
Школьник отрицательно покачал головой.
- Мне эта бляха ни о чем не говорит, но давайте предположим, что вы та, кем назвались. Тогда, что привело вас сюда? - поинтересовался мальчик.
- Я уже говорила - разрешить возникшее недоразумение. В том, что секретарь не подписался, нет его вины. Письма составляются и рассылаются автоматически, и в данном случае произошла банальная накладка. Мы приносим извинения за это.
- Ага, и целый глава отдела решил лично принести извинения, - весьма скептически отнесся мальчик к такому повороту события.
Миссис Боунс нахмурилась и ответила:
- Вы, как бы то ни было, являетесь главой двух старинных уважаемых магических родов. И это вполне естественно, что извинения приношу лично я.
- Хм, допустим. Это звучит логично, - был вынужден признать Гарри, но тут же ядовито уточнил, - снова предположим, что это письмо - настоящая повестка, тогда возникает море вопросов.
- Конечно, я здесь именно для этого, - спокойно сказала женщина.
- Начну-ка я с начала, - предложил Поттер и тут же стал высказывать свои претензии. - Почему меня, пострадавшего от действия упивающихся, обвиняют в связях с ними? Да еще и под таким выдуманным предлогом... вам самой не смешно? Гарри Поттер - пособник Волан-де-Морта... Это как в той статье времен войны с Волан-де-Мортом, ставшей анекдотом: "Толпа упивающихся смертью зашла в магазин купить молока, а пара маглов напала на них и заавадилась". И я еще раз повторяю: у меня нет, и никогда не было совы.
- Первое не гарант вашей невиновности, а насчет второго... вот взгляните. - Она достала из сумки листок и показала мальчику.
- "Карточка регистрации сов. Полярная сова под номером 1120 была продана 31 июля 1991 Гарри Джеймсу Поттеру", - вслух прочитал мальчик и, сразу вспомнив тот момент, улыбаясь, спросил: - То есть вы хотите сказать, что та сова, которую купил и подарил мне впоследствии лесничий Хогвартса, и которую я выпустил по выходу из Косой аллеи, была оформлена на меня? А теперь пытаетесь как-то связать ее со мной?
- Это еще нужно доказать. Вы, мистер Поттер, могли придумать такую версию минуту назад, - заявила мадам Боунс.
- А разве у нас не презумпция невиновности? Почему я должен доказывать, что я невиновен? Разве это не ваша работа - поиск доказательств, подтверждающих либо опровергающих вину человека? - продолжив иронично улыбаться, осведомился Гарри. - Я не вижу никаких улик, кроме слов.
- Свидетели утверждают, что видели вас неоднократно с этой совой, - начала раздражаться глава отдела магического правопорядка.
- Ага, не ошибусь, если смогу назвать этих свидетелей по именам. Они могут подтвердить все, что угодно вплоть до того, что я аватара Ктулху. И как они лично видели кровавые жертвоприношения с моим участием. Без показаний с применением сыворотки правды это ничего не стоит. Знаете, я, наверное, пойду в дом, это переливание из пустого в порожнее, - состроив на лице скучающее выражение, он начал было поворачиваться, не прощаясь, но следующая фраза его остановила.
- А кто сказал вам, что таких документов нет? У нас имеются свидетельские показания и допросные листы, заверенные независимыми свидетелями. И некоторые даны под сывороткой, - как показалось Гарри, торжествующе произнесла миссис Боунс. - Показать их вам, я, разумеется, не могу. Но они есть, уж поверьте.
Мальчик сначала впал в ступор от таких новостей, но потом рассмеялся.
- Ха-ха, получается, что даже если я перед судом подтвержу под Веритасерумом свою невиновность, то меня все равно осудят, потому что свидетелей "чисто" больше? А что там положено за фабрикацию таких документов? И почему тогда, раз моя вина столь очевидна, за мной не явился отряд авроров? - поинтересовался мальчик.
- Итак, мистер Поттер, недопонимание улажено? Вам надлежит прибыть двадцатого августа на слушание. - Последние вопросы она оставила без ответа.
- Выходит, у меня нет выбора, и мне придется идти? - как бы сам у себя спросил Гарри.
Женщина не преминула ответить:
- Именно так.
Но мальчик поймал кураж и разразился смехом.
- Нет уж, спасибо, но я пас! Если я сейчас уступлю вам, то в следующий раз мне придется идти на слушание по делу: "Обвинение в организации гоблинского восстания 512 года" с привлечением живых очевидцев событий. Я, в принципе, не отрицаю, что свидетели могут говорить правду - личность подделать не проблема. Но это не отменяет идиотичности самого обвинения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!