Будка поцелуев - [6]
– Эй! – закричала я. – Отпусти меня! Отпусти меня!
Но меня не отпустили. Я смотрела на мелькающие ступеньки, когда меня несли наверх. Это не Ли. Он был не в зеленом – ведь так? Или все-таки… Нет, я уверена, что Ли надел что-то красное. Кто же этот тип в зеленой футболке? Он был чертовски силен, учитывая, что я извивалась, как безумная.
Наконец меня опустили на что-то мягкое. Матрас! Выпрямившись, я поджала под себя ноги.
– Ной Флинн, – проскулила я, заметив его осуждающий взгляд. – Ты такой кайфолом! Я веселилась!
– Ты собиралась раздеться, – сказал он. – Отдохни минут двадцать.
– Нет! – надулась я. – Не будь таким занудой. Я хотела купаться голой!
Покачав головой, он усмехнулся.
– Это, конечно, заманчиво, но я считаю, что тебе лучше ненадолго остаться здесь – хотя бы немного протрезвеешь.
Я вздохнула и легла на подушки, а затем снова села.
– Ты оставишь меня одну?
– Нет. Я не доверяю тебе настолько, чтобы оставлять одну в комнате.
– Ты мне не доверяешь? Почему? Я лучшая подруга Ли. Ты меня знаешь всю жизнь! И должен мне доверять.
Ной покачал головой, затем подошел к двери, закрыл ее и повернул ключ в замке. Я выгнула брови, когда он вернулся ко мне и сел на стул. Но даже в таком состоянии я понимала, что эта мысль глупа.
– Ты не пьян? – спросила я.
– Не совсем.
– А почему? Это же твоя вечеринка. Отрывайся!
– Думаю, ты уже достаточно повеселилась за нас обоих.
– Извини, – надулась я. – Не хотела испортить тебе веселье.
Ной засмеялся. Я подползла к краю кровати, свесила ноги, подложила под них руки и начала раскачивать.
– Ной…
– Да.
– Пожалуйста, ты примешь участие в «Будке поцелуев» ради нас?
– Нет.
– Ну пожалуйста! – взмолилась я, подпрыгивая на пружинистом матрасе. Ого, да он как трамплин! Как кровать Ли. – Пожалуйста, пожалуйста, огромное пожалуйста с вишенкой на торте?
– Нет.
– Почему нет? – заныла я. – Ты такой вредный!
– Просто я не хочу участвовать в «Будке поцелуев», вот и все.
– Но почему?
– Не хочу.
– Пожалуйста! Это… думаю, это для борьбы с раком. Или, возможно, для дельфинов. Смешное слово, правда? Дельфины. Дель… фины…
– Я не собираюсь участвовать в «Будке поцелуев», и неважно, ради чего или ради кого ее организовали.
Встав, я подошла к нему и присела на корточки – так близко, что наши носы почти соприкасались.
– Даже ради меня?
Он покачал головой, а потом вдруг сказал:
– Черт, у тебя так воняет изо рта. Сколько водки ты выпила?
– Не знаю. Диксон разливал.
Он вздохнул.
– Эти парни… клянусь…
– Что?
– Ничего.
– Ладно, можешь не рассказывать.
Я выпрямилась и потащилась обратно к кровати, но комната вдруг закачалась, стала серой и размытой.
– Кажется, меня сейчас стошнит.
Ной затащил меня в ванную и подтолкнул к унитазу как раз в тот момнет, когда меня вырвало.
Когда все закончилось, я рухнула на прохладный пол, привалившись головой к ванне. Он поднес к моим губам стакан с холодной водой и заставил его выпить.
– Мне очень, очень жаль, Ной, – простонала я. После всего этого я чувствовала себя отвратительно. – Мне правда жаль. Я не хотела испортить тебе вечеринку.
– Ты не испортила мне вечеринку, Эль, – сказал он.
Я быстро закивала, но остановилась, когда меня снова затошнило.
– Испортила. Мне очень жаль!
– Все нормально, – засмеялся он. – Успокойся.
Я нахмурилась и ударила его кулаком в грудь.
Ого. Какая крепкая. Готова поспорить, у него шесть кубиков. Может, даже восемь. Или десять! А бывает вообще такое? Наверное… Если такое возможно, то только у Ноя.
Остановив внутреннюю болтовню, я попросила:
– Не смейся надо мной.
Засмеявшись еще сильнее, он поднял меня, еле державшуюся на ногах, обхватил за талию и помог добраться до кровати, куда я и рухнула.
– Вернусь через десять минут и про…
Но я уже спала.
Глава 3
Слабый солнечный свет не пробивался через занавески, но окрашивал комнату в темно-синий цвет. Я снова закрыла глаза, пытаясь уютнее устроиться на мягкой подушке, и свернулась клубочком под толстым одеялом. Мне было так удобно и тепло. Все вокруг пахло… цитрусом и древесиной – замечательный запах. И я была уверена, что уже чувствовала этот аромат на ком-то… Ахнув от изумления, я мгновенно подскочила.
В моей спальне так не пахнет. И моя кровать не такая уютная. А еще у меня в комнате не висят синие занавески. Тогда… где я, черт побери?
Я осмотрелась. Все казалось таким знакомым… Но прежде я здесь не была. Я скинула одеяло и увидела, что на мне серая мужская футболка на пару размеров больше. От нее пахло так же, как и от подушек. Трусики все еще на мне – хороший знак.
Осторожно выбравшись из кровати, я попыталась понять: какого черта вчера произошло? Напрягла память, но безрезультатно. Смутно вспомнила, как танцевала на бильярдном столе.
И зачем я так напилась? Отвратительный привкус во рту, голова раскалывается от боли… Похоже, меня стошнило. Кто-то придерживал мои волосы… Наверное, Ли. Он бы позаботился обо мне. Но где я?
Дойдя на цыпочках до двери и высунув голову, я чуть ли не закричала от облегчения, когда увидела, что это дом Ли и Ноя. Наверное, я заснула в комнате Ноя – за все эти годы я ни разу здесь так и не побывала. Но… почему я в его спальне? А не в одной из гостевых? Или не у Ли?
Продолжение бестселлера «Будка поцелуев»! Включает новеллу «Домик на пляже». Эль Эванс наконец удалось укротить плохого (но такого потрясающего!) парня Ноя Флинна, и теперь их ждут новые испытания. Ной поступил в Гарвардский университет – за 5000 километров от своей возлюбленной. Поддерживать отношения на расстоянии задачка не из легких! Порой одних сообщений и звонков недостаточно. Однажды Эль видит пост, который наводит ее на мысль о том, что Ной нашел себе кого-то получше, и ее мир рушится. А еще этот новенький, Леви.
Элоиза обожает предрождественскую суету: украшать елку, вешать гирлянды на окна, пить какао за просмотром любимых фильмов, выбирать подарки. А само Рождество она и ее сестра-близняшка Кара всегда отмечали вместе с родителями. Но в этом году все идет не так… Кара переехала в Лондон и так увлечена новой работой и новым парнем, что, похоже, не собирается возвращаться домой двадцать пятого декабря, а мама и папа вдруг решили отправиться на отдых на море. Детство прошло, все разъехались. Неужели больше никому не нужно ощущение праздника? И, похоже, этому милому соседу, Джейми Дарси, тоже одиноко…
Наступило долгожданное лето, но планы Эль пошатнулись: ее внезапно приняли в университет, в который она и не надеялась поступить! У Эль есть несколько дней, чтобы принять важное решение: отправиться в Гарвард с Ноем или поехать учиться в Беркли со своим лучшим другом Ли, как они всегда и планировали. Ли также находит список желаний, который они с Эль сочинили в детстве, и теперь им предстоит претворить его в жизнь. Эль обещает братьям, что это будет самое лучшее лето в их жизни, но ее терзает вопрос: выбрала ли она правильную дорогу в собственное будущее? В последний раз присоединяйтесь к Эль, Ною, Ли и другим любимым персонажам, чтобы узнать, чем завершится их трогательная и смешная история любви и дружбы. Бонусная история от лица Ноя внутри!
Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.